Екклезиастик (Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова), Глава 10, стих 15. Толкования стиха

Стих 14
Стих 16
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Сир: 10: 15-15

А если искать причину злополучия злых ангелов, она на деле окажется тем, что, отвратившись от обладающего высочайшим бытием, они обратились к самим себе, не имеющим высшего бытия. А как назвать этот порок, как не гордыней? Ибо «начало греха – гордыня» (Сир. 10:15). Они не захотели сохранить у Него силу свою (Пс. 58:10); и вот, вместо того, чтобы в большей мере иметь бытие, если бы они были преданы Ему, обладающему высочайшим бытием, они, предпочитая Ему себя, предпочли то, что обладает бытием в меньшей мере. Вот что составляет первое умаление, первое оскудение и первый порок той природы, которая сотворена так, что хотя не имеет высочайшего бытия, однако для приобретения блаженства могла пользоваться имеющим высочайшее бытие. Отвратившись же от последнего, она хотя и не превратилась в ничто, но стала иметь бытие в меньшей мере, почему и сделалась несчастной.


Источник

О граде Божием, 12. 6

Толкование на группу стихов: Сир: 10: 15-15

HERESIES STEM FROM PRIDE. AUGUSTINE: “The gate of hell” means the beginning of sin because it is written, “The wages of sin is death,” and to say “death” is equivalent to saying “hell.” The Scripture also explains what constitutes the beginning of sin: “The beginning of every sin is pride.” Therefore pride is the gate of hell. When one inquires concerning the causes that have produced heresies, one sees that they were born from pride because pride pushes people, in the end, toward heresies and schisms when they boast of their abilities and their holiness with the goal of attracting people to themselves but with the result of detaching them from Christ. But all heresies and schisms derive from these children of pride who will not overcome the catholic church, as it was precisely foretold, “The gates of hell will not prevail against it.” SERMON 346/B.3.

Толкование на группу стихов: Сир: 10: 15-15

Первый грех, учиненный людьми, был гордость. Адам и Ева хотели чрез вкушение древеснаго плода сделаться равными Богу и не зависеть больше от своего Руководителя. Быт. 3:5. Независимость от Бога была целию их вкушения; они надеялись чрез то понять или узнать без Божественнаго вразумления, что хорошо и что худо, что полезно и что вредно. Они хотели достигнуть состояния, в котором бы уже не имели нужды принимать более заповеди от Бога. Мы следуем в переводе чтению Александрийскаго текста, с которым согласны Сирский, Арабский и Вулгата, В Римском издании смысл запутан: «начало гордости есть грех.»

Как много зла может распространить на земле гордый, упорный человек, этому научает история Египетскаго царя Фараона, Вавилонскаго царя Навуходоносораи Сирийскаго царя Антиоха.



Источник

Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 74

Толкование на группу стихов: Сир: 10: 15-15

Указав па то, что от мудрости правителя зависит благоденствие народа, ввереннаго ему Господом, и указав на ничтожество человека, созданнаго из праха,—премудрый сильно возстает против гордости и говорит, что Господь за гордость низвергает самых сильных владык (22. 23. 10, 2 —21). И потому почтенны бывают не властители, не богачи, а боящиеся Господа (22—27). Тоже бывает и в жизни: умному рабу служат свободные, трудящийся не нуждается, бедный почитается за ум, а богатый за богатство; но лишившись его, лишается и почтения (28—34). Поэтому о человеке нужно судить не по внешнему виду, а по его делам, и опять, судить не по отзывам других, а по собственному усмотрению (11,1—9)


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 216

Толкование на группу стихов: Сир: 10: 15-15

Человек — создание Божие, выведенное Им, по плоти, из праха земного и имеющее возвратиться, по плоти, в тот же прах земной. Своими духовными дарованиями, своим внешним положением человек обязан Богу же, а потому не имеет ровно никаких оснований для того, чтобы не смиряться пред Господом Богом и горделиво относиться к ближним своим. Такое высокомерие в человеке преступно и влечет за собой кару божественного правосудия. — И при жизни извергаются внутренности его, т. е. бывают болезни, при которых еще во время земной жизни человека обнаруживается вся бренность его телесной оболочки. — Продолжительною болезнью врач пренебрегает: и вот, ныне царь, а завтра умирает. Неисцелимость некоторых болезней человека и его преждевременная смерть служат лучшим свидетельством собственной слабости человека в скоропреходящности славы его при отсутствии божественной помощи, поддерживающей человека.

Толкование на группу стихов: Сир: 10: 15-15

PRIDE IS THE BEGINNING OF SIN. JULIAN POMERIUS: Who could say anything clearer or of more value? “Pride is the beginning,” it says, not simply of some but “of every sin,” in order to emphasize how pride is, in itself, the cause of all sins. Not only is it in itself sin, but also no sin could have been, can be or ever will be committed without pride. Every sin, in effect, is nothing other than contempt of God, leading one to trample on his commandments. And what, other than pride, inspires people to this contempt? Indeed, in the devil it showed itself to be the cause of eternal damnation, and from the angel that he was he became (precisely) the devil. And it was he who, knowing that he was cast out of heaven for the sin of pride and banished to this dark prison, and corrupting the one whom God had created innocent, with serpentine cunning he insinuated the vice of pride in humankind. He was certain that once pride, the root of every evil, was accepted, the man would then easily commit all sins, which germinate only in the proud soul. ON THE CONTEMPLATIVE LIFE 3.2.1.

Preloader