Екклезиастик (Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова), Глава 10, стих 16. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Сир: 10: 16-16
Три помянутые тирана псе претерпели страшныя наказания. См. Исх. гл. 7, 8, 9, 10; Дан. 4, 28—31; 2 Макк. 9, 5. Злодейства, какия чинили они, вопияли па небо; угнетенное человечество требовало мщения. Бог произвел под ними месть необычайным образом и поразил смертию сии жаждущия крови и хищений чудовища. Греческия слова мы персводим: Господь наводит страшныя наказания. Здесь конечно в подлиннике Еврейском стояло слово киппед, которое значит обременять и прославлять.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 75Толкование на группу стихов: Сир: 10: 16-16
Указав па то, что от мудрости правителя зависит благоденствие народа, ввереннаго ему Господом, и указав на ничтожество человека, созданнаго из праха,—премудрый сильно возстает против гордости и говорит, что Господь за гордость низвергает самых сильных владык (22. 23. 10, 2 —21). И потому почтенны бывают не властители, не богачи, а боящиеся Господа (22—27). Тоже бывает и в жизни: умному рабу служат свободные, трудящийся не нуждается, бедный почитается за ум, а богатый за богатство; но лишившись его, лишается и почтения (28—34). Поэтому о человеке нужно судить не по внешнему виду, а по его делам, и опять, судить не по отзывам других, а по собственному усмотрению (11,1—9)
Источник
Толкование на группу стихов: Сир: 10: 16-16