Книга Иова, Глава 6, Стих 30

Автор неизвестен, XV в. до Р.Х., возможно Аравия

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Есть ли на языке моем неправда? Неужели гортань моя не может различить горечи?
Церковнославянский перевод
И$бо нёсть въ љзы1цэ мое1мъ непрaвды, и3 гортaнь мо1й не рaзуму ли поучaетсz;
Церковнославянский перевод (транслит)
Ибо несть в языце моем неправды, и гортань мой не разуму ли поучается?
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Разве зло у меня на языке, разве вкус погибели не распознаю?
Перевод С.С. Аверинцева
Разве на языке моем ложь, не распознает худого моя гортань?
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Ибо нет на языке моем неправды, и гортань моя не поучается-ли разуму?
Перевод А.С. Десницкого
Разве зло у меня на языке, разве вкус погибели не распознаю?
Український переклад І. Огієнка
Хіба в мене на язиці є неправда? чи ж не маю смаку, щоб розпізнати нещастя?
English version New King James Version
Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern the unsavory?
Biblia ortodoxă română
Este oare vreo strambatate pe limba mea si cerul gurii mele nu va deosebi el ce este rau si ce este amar?
Traduction française de Louis Segond (1910)
Y a-t-il de l'iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?
Ελληνική (Септуагинта)
οὐ γάρ ἐστιν ἐν γλώσσῃ μου ἄδικον· ἢ ὁ λάρυγξ μου οὐχὶ σύνεσιν μελετᾷ;
Latina Vulgata
Et non invenietis in lingua mea iniquitatem, nec in faucibus meis stultitia personabit.
עברית (масоретский текст)
‫ הֲיֵשׁ־בִּלְשׁוֹנִי עַוְלָה אִם־חִכִּי לֹא־יָבִין הַוּוֹת׃ ‬