Книга Иова, Глава 6, Стих 30

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Есть ли на языке моем неправда? Неужели гортань моя не может различить горечи?
Церковнославянский перевод
И$бо нёсть въ љзы1цэ мое1мъ непрaвды, и3 гортaнь мо1й не рaзуму ли поучaетсz;
Церковнославянский перевод (транслит)
Ибо несть в языце моем неправды, и гортань мой не разуму ли поучается?
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Разве зло у меня на языке, разве вкус погибели не распознаю?
Перевод С.С. Аверинцева
Разве на языке моем ложь, не распознает худого моя гортань?
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Ибо нет на языке моем неправды, и гортань моя не поучается-ли разуму?
Перевод А.С. Десницкого
Разве зло у меня на языке, разве вкус погибели не распознаю?
Новый русский перевод (Biblica)
Разве есть неправда на языке моем? Разве мое небо не различит слова лжи?
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
На языке ли моем погрешность есть? разве устам моим не чувствовать горестей?
Перевод Санкт-Петербургской Духовной Академии
Есть ли на языке моем погрешность? или не понимает гортань моя того, что худо?
Український переклад І. Огієнка
Хіба в мене на язиці є неправда? чи ж не маю смаку, щоб розпізнати нещастя?
Український переклад І. Хоменка
Чи на язиці в мене лукавство? | Чи, може, моє піднебіння не вміє розрізняти лиха?»
Український переклад П. Куліша
Чи є на язицї в мене неправда? Чи вже ж піднебіннє моє не може досмакуватись гіркого?
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Ці ёсьць на языку маім няпраўда? Няўжо горла маё ня можа адрозьніць горычы?
ბიბლია ძველი ქართულით
რამეთუ არა არს ენასა ჩემსა სიცრუე, ანუ არა სასა ჩემი გულისჴმის-ყოფასა იწურთის?
English version New King James Version
Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern the unsavory?
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
Есть ли на языке моем погрешность? или не понимает гортань моя того, чтó худо?
Deutsche Luther Bibel (1912)
Ist denn auf meiner Zunge Unrecht, oder sollte mein Gaumen Böses nicht merken?
Biblia Española Nacar-Colunga
¿Hay en mi lengua iniquidad? ¿Es que mi paladar no sabe discernir el infortunio?
Biblia ortodoxă română
Este oare vreo strambatate pe limba mea si cerul gurii mele nu va deosebi el ce este rau si ce este amar?
Traduction française de Louis Segond (1910)
Y a-t-il de l'iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?
Traduzione italiana (CEI)
C'è forse iniquità sulla mia lingua o il mio palato non distingue più le sventure?
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Há iniqüidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar discernir coisas perversas?
Polska Biblia Tysiąclecia
Czyż język mój jest występny? Czy podniebienie grzechu nie rozezna?
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
Ağzımdan haksız bir söz çıkıyor mu, Damağım kötü niyeti ayırt edemiyor mu?
Српска Библија (Светосавље)
Има ли неправде на језику мојем? Не разбира ли грло моје зла?
Българска синодална Библия
Има ли в езика ми неправда? Нима небцето ми не може да различи лошото?
Český překlad
Coz muze byt na mem jazyku nejaka podlost? Nepozna me patro to, co vede do nestesti?
Ελληνική (Септуагинта)
οὐ γάρ ἐστιν ἐν γλώσσῃ μου ἄδικον· ἢ ὁ λάρυγξ μου οὐχὶ σύνεσιν μελετᾷ;
Latina Vulgata
Et non invenietis in lingua mea iniquitatem, nec in faucibus meis stultitia personabit.
עברית (масоретский текст)
‫ הֲיֵשׁ־בִּלְשׁוֹנִי עַוְלָה אִם־חִכִּי לֹא־יָבִין הַוּוֹת׃ ‬