Иов, Глава 27, стих 20. Толкования стиха

Стих 19
Стих 21
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иов: 27: 20-20

Стих 20. Как вода возьмут его ужасы; вихрь подавит его в ночное время Иов. 27:20. 30. Давайте теперь посмотрим на нужды богатого человека, пылающего сейчас, чье изобилие было так велико, как роскошное пиршество. Ибо он говорит: Авраам, отец, помилуй меня и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и охладил мой язык, ибо я мучаюсь в пламени сем Лк. 16:24. Вот эти слова, не открывают ли нам, одновременно и то, что в этом ужасном горении даже одна капля воды кажется достаточной свежестью, и то, что тот, кто согрешил много и в избытке горя в наказании, должен иметь и нужду в избытке. Ибо мы видим в словах богатого человека результат суда Божия - как соразмерное наказание накладывается за соответствующий грех. Ибо, движимый нуждой, он там вынужден просить самого малого, тот, кто здесь, движимый алчностью, зашел так далеко, что не смог отказаться от самого малого. Какая плата может быть более справедливой и более строгой? Он просит капли воды, тот, кто отказался пожертвовать крошкой хлеба; и потому «нужда объемлет его, как вода». Эта нужда справедливо сравнена с водой, потому что это то, что мучает в аду, который поглощает тех, кого он получает в неизведанных глубинах, и также иногда называется «озеро». Потому сказано голосом Пророка человечеству: моя жизнь упала в озеро Плач. 3:53. Но в триумфе тех, которые избежали этого, воспето: Господи, Боже мой! Я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня. Господи, Ты вывел душу мою из могилы: Ты сохранил меня от тех, которые сходят в озеро Пс. 29:3-4. 31. Вихрь подавит его в ночное время. Что в этом месте он называет «ночным временем», если не тайное время внезапного отхода? И под названием «вихрь» он представляет вихрь Суда. Также и псалмопевец свидетельствует говоря: Бог наш грядет, и грядет не в безмолвии; огонь пожирающий перед Ним и вокруг Него великая буря Пс. 49:3. Об этом же вихре или буре Мудрость также говорит через Соломона: И я посмеюсь вашей погибели, порадуюсь, когда придет на вас ужас; когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь Притч. 1:26-27. И потому, что время отхода не известно, оно называется ночь, и вихрь подавит его в ночное время, значит, что вихрь Божьего Суда изымет его, в то время, о котором он не будет знать. То же самое и Истина говорит о Себе: а вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы разорить дома своего. Потому и вы будьте готовы. Ибо в такой час, как вы не думаете, придет Сын Человеческий Мф. 24:43-44. Это также сказано и против «плохого раба». Ибо, вот плохой раб скажет в сердце своем: «мой господин отложил свое возвращение»; и начнет бить ближних своих, и есть, и пить с пьяницами. Но господин раба возвращается в тот день, когда раб не ждет его, и в час, в который не думает. Поэтому Павел говорит ученикам: Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать. Ибо все вы сыны света и сыны дня. Мы не сыны ночи, ни тьмы 1 Фес. 5:4-5. Таким образом, богатому человеку, отдавшемуся свободно гордости, сказано голосом Бога: безумный! В сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому достанутся вещи, что ты заготовил? Лк. 12:20. Отдающим душу в ночи описывается тот, который, не увидев смерти заранее, забирается в темноте сердца. И потому, пусть он говорит: вихрь подавит его в ночное время. Ибо потому что он не озаботился тем, чтобы сделать хорошие вещи, которые он видит, он пойман бурей для разрушения, которое он не видит. И об этом же он еще дополнительно добавляет:

Толкование на группу стихов: Иов: 27: 20-20

Когда друзья Иова замолчали, Иов стал возвышать свою речь и стал клясться пред друзь­ями, что пазывая себя невинным, он говорил сущую правду, тогда как они неправы, подозревая его в тайных грехах (27, 1—7). Они могут убедиться в этом и из того, что он обращается к Богу с молитвой и от Него ждет себе облегчения, чего, конечно, не сделал бы тайный преступник (8—12). Иов согласен с друзьями, что жребий нечестиваго несчастен, что как его семейству, так и его имуществу, и наконец ему самому угрожает гибель (13—23); но он убеж­ден, что судьбы людей представляют много недоведомаго

С 13 ст. и до конца этой главы речь Иова заключает мысли со­вершенно несходныя с прежними его мыслями. Как но содержанию, так и но выражению, это скорее мысли Софара, чем его (Ср. 27,13=20,,29 и всю главу). Поэтому некоторые толкователи думают, что здесь идет речь Софара до конца 28-й гл.; этой речи у Софара по нынешнему тексту недо­стает. Но такое мнение ни на чем не основано. Иов мог сам привести в своей речи слова своих друзей; мысли же выраженныя в 28 гл., со­ставляют лучшее доказательство неисповедимости промысла Божия в судь­бах человека, которую постоянно исповедовал Иов.





Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 21

Толкование на группу стихов: Иов: 27: 20-20

Образное выражение мысли о смерти грешника. Он гибнет подобно тому, как гибнут от всесокрушающих вод (Иов. 14:19), от всеуносящего с собой потопа (Ис. 28:2), от ветра (евр. "кадим" - самум), не только палящего ("καυσων" LXX), обжигающего (Быт. 41:23), но и уничтожающего (евр. "вейелак" ср. Иов. 14:20; Иов. 19:10), вырывающего с корнем (евр. "зеар", ср. Пс. 57:10). Все усилия спастись от гибели напрасны (ст. 22; ср. Иов. 20:24).
Preloader