Книга Иова, Глава 20, Стих 5

Автор неизвестен, XV в. до Р.Х., возможно Аравия

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
веселье беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна?
Церковнославянский перевод
весе1ліе бо нечести1выхъ паде1ніе стрaшно, њбрaдованіе же беззако1нныхъ пaгуба.
Церковнославянский перевод (транслит)
веселие бо нечестивых падение страшно, обрадование же беззаконных пагуба.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
ликование нечестивца — не надолго, радость безбожника — лишь на время?
Перевод С.С. Аверинцева
что не бывает долго ликование злых и радость отступника - на миг один?
Перевод проф. П.А. Юнгерова
(Ведь) веселие нечестивых необычайно гибельно и радость беззаконников — пагубна.
Перевод А.С. Десницкого
ликование нечестивца – не надолго, радость безбожника – лишь на время?
Український переклад І. Огієнка
то спів несправедливих короткий, а радість безбожного тільки на хвилю?
ბიბლია ძველი ქართულით
რამეთუ სიხარული უღმრთოთა დაცემა განსაკჳრვებელ და მხიარულებაჲ უსჯულოთაჲ წარწყმედა არს,
English version New King James Version
That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the hypocrite is but for a moment?
Biblia ortodoxă română
Desfatarea celor fara de lege tine foarte putin si bucuria fatarnicului nu sta decat o clipa?
Traduction française de Louis Segond (1910)
Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée?
Traduzione italiana (CEI)
il trionfo degli empi è breve e la gioia del perverso è d'un istante?
Ελληνική (Септуагинта)
εὐφροσύνη γὰρ ἀσεβῶν πτῶμα ἐξαίσιον, χαρμονὴ δὲ παρανόμων ἀπώλεια,
Latina Vulgata
quod laus impiorum brevis sit, et gaudium hypocritae ad instar puncti.
עברית (масоретский текст)
‫ כִּי רִנְנַת רְשָׁעִים מִקָּרוֹב וְשִׂמְחַת חָנֵף עֲדֵי־רָגַע׃ ‬