Книга Екклеcиаста 8 глава 8 стих

Стих 7
Стих 9

Толкование на группу стихов: Еккл: 8: 8-8

... потому что никто не будет так силен, чтобы мог воспрепятствовать ангелу, который будет брать у него душу, и совершенно невозможно найти никакого способа, чтобы отменить время смерти, но подобно тому, как захваченный в самой средине войны видит, что со всех сторон закрыта для него возможность бегства, так и всякое нечестие человека погибает вместе с ним.

Толкование на группу стихов: Еккл: 8: 8-8

В непосредственном и буквальном смысле человек не властен над духом, чтобы удержать дух, - движение воздуха, то есть ветер. Ибо над многим нет у него власти, почему и не желает, чтобы был ветер. И не в силах он его вызвать, и не может противиться, когда тот, обыкновенно, причиняет вред. Мореходы, будучи даже превосходными кормчими, не властны ни вызвать ветер, попутный плывущим, ни остановить его, когда он входит в силу и наводит разрушение. Итак, вот что это означает в общедоступном смысле. Поскольку же часто душу человека называют дыханием, то [можно сказать, что] никто не в силах удержать ее, либо отторгнуть ее от живого существа. Это зависит от провидения.

Источник

Комментарии на Екклесиаста 240.20, TLG 2102.006, 240.20-27.

Толкование на группу стихов: Еккл: 8: 8-8

Нет человека имеющего власть над духом, чтобы удержать дух, и нет сильного в день смерти, и нет отпуска в войне, и не спасёт нечестие имеющего оное.    Не в нашей власти душа наша, чтобы она не отнималась у нас, и когда, велением Божиим, исходит она, безполезно закрывать уста и удерживать убегающую жизнь. И когда придёт противник и враг жизни нашей — смерть, не можем вступить с нею в сделку. И хотя бы мы в мире некогда были и царями и все разрушали своим нечестием, мы не можем воспротивиться ей, а разрешимся в прах и землю. Итак не следует жалеть если мы не можем знать будущего и часто терпим притеснения от более сильных нечестивцев, — не следует, когда все оканчивается смертью и когда и гордый и могущественный, разрушавший все, не может удержать души своей, когда она отнимается. Иначе: Дух, который определяет все, никем из людей не может быть удержан и ни от кого не может получать законы своего дыхания. О нём и выше сказано: «кругом кружась идёт дух». Мы не сильны в день смерти, ибо в день жизни врага легко можно избежать. Подобным образом тот, кто в войне и не имеет мира Божия, превосходящего всякий ум, не будет иметь отпуска, о котором говорится жениху: «выходы твои — сад с плодом я6лок» (13 рассадники твои - сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,Песн. 4:13). И поелику нечестие не спасёт имеющего оное, то напротив благочестие спасёт. Нечестием может быть назван диавол, а благочестием Господь наш Иисус Христос.

Толкование на группу стихов: Еккл: 8: 8-8

не властен. Человек не властен над злом или смертью. Только у Христа есть такая власть (1 Кор. 1,24; 15,24-27; ср. Рим. 37-39).

Толкование на группу стихов: Еккл: 8: 8-8

Человек не в состоянии бороться с установленным порядком вещей, так как последний господствует над самой его жизнью. В этой борьбе он никогда не встретит пощады, от неумолимого конца не спасет его никакое беззаконие, никакое отступление от закона (от правил борьбы).

Все к этому стиху