Книга Екклеcиаста, Глава 3, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 17

Толкование на группу стихов: Еккл: 3: 16-16

А тот, кого несправедливо обижают, в Боге имеет помощника. Далее, видел я в преисподней бездну мучения, ожидающую нечестивых; благочестивым же оставлено другое место.

Толкование на группу стихов: Еккл: 3: 16-16

И еще видел я под солнцем место суда: там беззаконие; и место правды: там неправда. Сказал я в сердца своём: праведного и нечестивого будет судить Бог: ибо время всякой воле над всяким делом там.    Смысл очевиден; но он закрывается туманным переводом. Искал, говорит, я под солнцем этим правды и суда, и увидел, что даже между судейскими скамьями неправда имеет силу, а подарки. Или иначе: я думал, что в настоящем веке есть сколько-нибудь правосудие, и что ныне как добрый получает возмездие за свою заслугу, так и нечестивый наказывается за свое преступление; но я нашёл противное тому, как думал. Ибо я увидел, что и праведный здесь терпит много бедствий, и нечестивый в слав за свое преступление. Но, потом, размыслив в сердце своём и снова обдумав это, я понял, что теперь Бог не судит по частям и каждого порознь, но отлагает суд на будущее время, чтобы там все вместе были судимы и восприяли по воле и делам своим. Эта именно мысль выражается в словах: «и всякой воле над всяким делом там», то есть: на суде, когда Господь начнёт судить, тогда будет правда, а теперь в мире господствует неправда. Подобное сему читаем и в Премудрости, надписанной именем сына Сирахова: «не говори, чтό это или что то: ибо все взыщется во время свое.»

Толкование на группу стихов: Еккл: 3: 16-16

Ничто само по себе ни хорошо ни дурно, ни приятно, ни противно, но бывает таким или дру­гим смотря по обстоятельствам времени. Проповедник разви­вает эту мысль, показывая, что самыя явныя противоположности имеют свое время, т. е. по обстоятельствам могут быть хоро­шими или худыми, уместными пли неуместными (3, 1—9). По­этому если человек трудится над чем либо (10), то вопрос еще—выбрал ли он надлежащее время, в которое труд его может быть уместным, так как может статься, что труд его доставит ему только одни мучения (10), поелику Бог при­способил все только к известным обстоятельствам времени, между тем как в сердце человека Оп вложил стремление простирать свои взоры вдаль и трудиться в виду будущаго, так что человек вследствие этого не понимает дела Божия (11). Отсюда следует, что человек ничего не сделает лучше, как если станет веселиться, т. е. во всякой вещи искать приятную, утешительную сторону и делать добро, потому что от послед­няго зависит, чтобы Бог даровал ему ■ возможность наслаж­дения (12. 13). Ибо Бог создал все совершенным само по себе и безконечным в вечном круговороте (14. 15). Если же кто против этого возразит, что в мире часто случается неправда вместо правды (16), то нужно помнить, что в свое время нас­тупит суд Божий над праведными и нечестивыми (17). Даже и в том случае если бы и сомнительно было, имеет ли че­ловек преимущество пред животными и безсмертен ли дух че­ловека, правило о благочестивом наслаждении радостями жизни было бы несомненно верным (18—22).




Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 185

Толкование на группу стихов: Еккл: 3: 16-16

Беззаконие в суде. Автор сетует по поводу того факта, что бывшая некогда справедливость оборачивается нечестием. Другими словами, естественный ход нарушился, «обратившись вспять», — распространенная тема месопотамской литературы, получившая наиболее яркое воплощение в произведении, известном под названием «Вавилонский Иов». Более детальная информация об этом приводится в коммент. к Ис. 5:23.

Толкование на группу стихов: Еккл: 3: 16-16

Промысл Божий обнаруживается не только в естественных явлениях, но и в нравственной жизни человека. В человеческом суде живут неправда и беззаконие. Но над судом людей есть суд Божий, который воздаст должное праведным и нечестивым. Для этого суда, как и для всякой вещи, настанет свое время. Праведного и нечестивого будет судить Бог, потому что время для всякой вещи и над всяким делом там. Слово «там» (sсham) не совсем ясно. Вульгата передает его словом «тогда» (tunс), Иероним — «во время суда» (in tempore judiсii), но евр. sсham есть наречие не времени, а места. Вероятно, оно значит здесь: на суде Божием, в параллель слову «там» в ст. 16 для обозначения суда человеческого. Некоторые экзегеты вместо schara (מט) читают sam (מט) и переводят: всeму (Бог) назначил свое время. Мысль совершенно согласна с контекстом, но действительно ли повреждена здесь еврейская пунктуация, сказать трудно.
Preloader