К Титу послание ап. Павла, Глава 1, стих 4. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
истинный сын - Павел так называет Тита, потому что (а) сам обратил его в христианство (ср. 1 Кор. 4:14-15); (б) Тит активно помогал ему в апостольском служении (ср. 1 Тим. 1:2).
общая вера - (а) вера, общая для Павла и Тита; (б) вера всей Церкви (ср. 1:1).
благодать, милость и мир - Греч, ϊλεος «милость» в значительном числе древнейших рукописей отсутствует. Вероятно, оно было вставлено переписчиками по аналогии с тройной формулой приветствия в. 1 Тим. 1:2 и. 2 Тим. 1:2. Евреи традиционно приветствовали друг друга словом «мир» (греч. είρήνη, аналог евр. шалом), которое означает как отсутствие вражды, так и благополучие, безопасность и изобилие. Слово «благодать» (греч. χάρις) - однокоренное греческому χαίρειν (букв, «радоваться, здравствовать»), обычному приветствию в письмах того времени.
Господа - отсутствует в наиболее древних и авторитетных рукописях.
Источник
Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
Now the apostle writes to Titus, “most dearly beloved son,” which is expressed in Greek as γνησίῳ τέκνῳ. This cannot be rendered into Latin speech, for γνησίος expresses more the idea that someone is called faithful and is one’s own and, so to speak, is legitimate or genuine. There is no comparison to another. From this we understand that there were very great differences among Paul’s sons. He considered some to be γνησίους, that is, very genuine and united with himself and offspring of a true marriage and of free woman. But others were, so to speak, from a maidservant and from Hagar, who cannot receive an inheritance with Isaac, the son of the free woman. For the words and wisdom and teaching by which Titus was instructing the churches of Christ made him into the apostle’s own son, and separated him from all association with others.
After this let us consider what follows: “according to the common faith.” When he speaks of “common faith,” does he mean common to all who believed in Christ or “faith common” only to himself and Titus? Now indeed what seems better to me is that the faith of the apostle Paul and of Titus was common, rather than that of all the faithful in whom faith too could not have been common, but diverse, because of the variety of minds.
But finally, notice that the prefatory part of the epistle and the greeting found in the apostle’s preface to Titus is completed with the following sort of conclusion: “Grace and peace from God the Father and from Christ Jesus our Savior.” It is either to be understood that both grace and peace are both from God the Father and from Christ Jesus, and both can be given by either one; or that grace is attributed to the Father, peace to the Son. One should not move on from here without hesitation, since the apostle prayed for certain people that grace and peace would be multiplied. But now to Titus peace and grace are recorded without multiplication. Noah, a just man, who alone was preserved from the shipwreck of the world, is not said to have found in the sight of God many graces, but one grace. And Moses said to the Lord, “If I have found grace before you.” And if anywhere else grace is recorded in the name of the saints, “seek and you will find” that they did not find graces, but grace. That merchant from the Gospel, who had many pearls, in the end he found one precious one. Of many pearls this is the only one he buys. For it belongs to the perfect to buy one pearl and one treasure, by means of all their pearls and by trading all their other goods. But it belongs to beginners and to those who are still en route not yet to have only one, but many.
Источник
Толкование на послание к Титу, 1Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
Обращение обычного типа отличается необычной пространностью и торжественностью (1:1–4). За ним следует главная часть послания (1:5–3:11), в которой Апостол определяет поручение, возлагаемое им на Тита. Он оставил его на острове Крите для доведения до конца начатого им дела и для поставления по всем городам пресвитеров (ст. 5).
Источник
Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского векаТолкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
Благодатный привет и Божие благословение Титу преподается обычно, с пожеланием милости и мира от Бога Отца и Господа Иисуса Христа – Спасителя. Но при этом он называет Тита истинным сыном, с присовокуплением: «по общей вере», чем тесно связует Тита с собою, а чрез его общую веру и с паствою его и со всеми христианами, находящимися повсюду, не имеющими одну веру. «Присным чадом Апостол называет Тита как потому, что сей последний утвержден им в вере, так и потому, что он во всем согласен со св. Павлом. Чтобы показать единство духа Титова с своим, Апостол приложил слова: «по общей вере». Они показывают то, что Тит – чадо не по плоти, а по духу, по вере; но преимущественно то дают разуметь, что по вере, или по духу веры, у Тита нет ничего особенного против Павла, все у них общее, ничто от пего не скрыто и ничто из преданного ему не отвергнуто им и не изменено» (преосвященный Феофан). Св. Иоанн Златоуст, обращая внимание на привет Титу, говорит: «смотри, как он желает учителю того же самого, чего желает ученикам и всему народу. Учитель имеет особую нужду в благодати Божией (милости) и мире. Если же он без них будет управлять народом, то он все потеряет и погубит, не имея у себя кормила. Хотя бы он был опытен в управлении, но если не будет иметь этих кормил благодати и мира от Бога, то потопит корабль и плывущих».
Источник
Толковый Апостол. Часть 3. С-Пб.: 1905. - С. 179Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
В приветствии Титу ап. говорит о своем призвании привести избранных к вере и познанию истины евангельской (απόστολος χατα πίστιν...), служащей основанием благочестия и дающей надежду на вечную жизнь,—истины, издавна уже обетованной, но открытой Богом в известное, определенное время чрез апостолов и главным образом чрез Павла. Этим, конечно, ап. хотел указать Титу, как важна и ответственна его обязанность быть хранителем такой высокой истины .
Источник
Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
После приветствия (Тит. 1:1–4), в котором ап. Павел указывает на цель своего апостольского служения: проповедь «истины», относящейся к благочестию (Тит. 1:1), он напоминает о задаче, порученной им Титу: «для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я приказывал» (Тит. 1:5).
Стих ярко изображает начало истинного пастырства в Церкви: ап. Павел не обществу верующих поручает избрать себе пресвитеров, как делают теперь протестанты, но одному человеку – рукоположенному им Титу. Значит, полномочия Тита можно объяснить только тем, что он сам был рукоположен Апостолом, который в свою очередь, получил дары Духа Святого для иерархического устройства Церкви (1 Тим. 4:14; 5, 22).
Источник
Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
Источник
Толкования на послания святого Павла (Тит 1:4). TLG 4089.030, 82.860.10-16.Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4
Толкование на группу стихов: Тит: 1: 4-4