Толкование на группу стихов: Флп: 2: 28-28
σπουδαιοτέρως adv. сотр. от σπουδαίως поспешно; сотр. особо срочно (BAGD). С особым рвением, зависящим от обстоятельств (Lightfoot). έπεμψα aor. ind. act. от πέμπω посылать. Эпистолярный aor. (EGT). ίδόντες aor. act. part, (temp.) от όράω видеть. Aor. указывает на действие, логически предшествующее действию основного гл. πάλιν снова. Это слово следует воспринимать вместе с основным гл. χαρήτε, а не с part. (Vincent), χαρήτε aor. conj. pass, (dep.) от χαίρω ликовать, άλυπότερος сотр. от άλυπος не горюя, свободный от печали; сотр. менее печальный. Радость, которую почувствуют филиппийцы, смягчит печаль сочувствующего им апостола — в его заключении (Ellicott). Об отр. значении префикса альфа см. Moorhouse, 47ff. ώ praes. conj. act. от ειμί быть. Conj. с ίνα используется в прид. цели.