yandex

Библия - К Филиппийцам послание ап. Павла Глава 1 Стих 27

Стих 26
Стих 28

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

Апостол увещевает Филиппийцев жить «достойно благовествования Христова». Основное качество такой жизни тут же им и указывается: «что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую» Это твердое стояние в истине, единодушие и бесстрашное исповедничество, которое желал видеть Святой Апостол Павел в своих Филиппийских учениках, есть первое и основное качество каждого истинного христианина. Церковь Христова в этом мире, враждебном ей по духу своему, есть и должна быть Церковью воинствующей, а последователи ее непременно должны быть борцами и исповедниками, готовыми пострадать за истину.

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

Чтобы долгожданная встреча не была омрачена отсутствием мира между христианами или наличием отпавших, Павел призывает филиппийцев к взаимной любви и стойкости в испытаниях.


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 219

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

стоите в одном духе - Речь может идти (а) о человеческом духе; (б) о Святом Духе, Который и делает возможным христианское единство (ср. РБО, Кул.).


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 458

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

«Только живите достойно, – говорит, – благовествования Христова». Видишь ли, что он все говорил для того, чтобы этим побудить их к преуспеянию в добродетели? «Только живите достойно благовествования Христова». Что значит – «Только»? значит: это одно составляет предмет стремлений, и ничто другое; если это будет, то с вами не случится ничего прискорбного. «Чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас». Говорит так не потому, будто бы он переменил намерение и не хотел уже придти к ним, но на случай, если бы это произошло, прибавляет, что «или не приду» могу радоваться «слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно». Это в особенности и соединяет верных, и поддерживает любовь. Потому Христос сказал: «Чтобы они были едино» (Ин. 17:11), так как «царство, разделившееся само в себе, опустеет» (Мф. 12:25). Потому и Павел повсюду сильно убеждает к согласию. Потому же и Христос говорит: «По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою» (Ин. 13:35). Итак, ожидая моего прихода, не будьте беспечны, как обыкновенно бывает с ожидающими, а если не дождетесь меня, не унывайте, потому что и весть о вас может меня столько же радовать. Что значит: «В одном духе»? Значит – в одном и том же даровании единомыслия и ревности. Дух один; это доказывается многими местами, где говорится об этом. Равным образом и «подвизаясь единодушно» значит то же, что всем иметь один дух. Словом «единодушно» выражается единомыслие: многие души называются одной. Так было в древности: «У множества же, – сказано, – уверовавших было одно сердце и одна душа» (Деян. 4:32). «Подвизаясь единодушно за веру Евангельскую». Разве вера была сама с собою в борьбе, что он говорит: «подвизаясь» друг другу? Какая же у него мысль? У них не было междоусобия; следовательно, его слова значат: вспомоществуйте друг другу, подвизаясь за веру евангельскую.

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

άξίως adv. достойно (Εφ. 4:1; о примерах "достойной жизни или поведения" городского совета, бога, богов и т. д. см. Р, 136-37). πολιτεύεσθε praes. imper. med. (dep.) от πολιτεύω быть гражданином, вести себя как гражданин. Павел, возможно, имеет в виду тот факт, что Филиппы имели статус римской колонии, то есть мини-Рима с множеством латинских надписей (см. ст. 1; DGRA, 315-20; IDB 1:657; см. также A.N.Sherwin-White, The Roman Citizenship Oxford; Clarendon Press, 1973; особ. Ρ, 114-39). О гл. с этим суффиксом, означающим "играть роль", "вести себя подобно", см. МН, 398-400. Praes. imper. призывает к длительному и привычному действию, έλθών aor. act. part, от έρχομαι приходить, идти, ίδών aor. act. part, от όράω видеть. Part, могут быть cond., temp, или переводиться гл. в основной форме (Vincent), άπών praes. act. part, от άπειμι быть вдали от чего-л., отсутствовать, στήκετε praes. ind. act. от στήκω ι#5112) стоять, настаивать, занимать свою позицию. Это елово указывает на твердое намерение солдата не сдвигаться ни на сантиметр с занимавмого поста (Lohmeyer). ψυχή dat. sing. душа. Упоминается как место пребывания ощущений и желаний (Vincent; TDNT; PAT), συναθλούντες praes. act. part, от συναθλέωсопротивляться, сражаться с кем-л. (BAGD).

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

Пребывание в надежде Говоря «живите достойно», Павел пользуется греческой терминологией гражданина свободного государства (ср.: 3:20), которой пользовались иудейские авторы для описания народа, повинующегося закону Божьему (как в Деян. 23:1). Здесь, вероятно, присутствует образ спортсмена-атлета — «подвизаясь единодушно», см. коммент. к Флп. 1:30.

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

Вся жизнь христианина состоит в следующем: жить достойно благовествования Христа, - то есть возвещать его себе и прочим, уповать на Самого Христа и все, что ни делаешь, совершать по Его повелениям... Кто-то может жить справедливо и безукоризненно, однако этого недостаточно. Он может жить в благовествовании Христа, но и этого будет мало. А поэтому следует добавить: прежде всего мы должны жить в благовествовании Христа и делать это достойным образом. Достойно жить означает жить соответственно Его наказам и делать то, что повелевает Христос.

Источник

Комментарий на Послание к Филиппийцам 1.27. Сl. 0098, ad Philippenses, 1.27.2 CSEL 83/2:180.
  • **
  • Павел говорит вы стоите в одном духе потому, что, когда мы понимаем и живем согласно благовествованию, дух у нас один. Душа же ответственна за то, чтобы мы изгоняли из тела то, что ей враждебно. Поэтому Павел говорит: подвизаясь единодушно за веру, которую дает вам благовествование. Итак, он говорит: стойте в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую.

    Источник

    Комментарий на Послание к Филиппийцам 1.27. Cl. 0098, ad Philippenses, 1.27.13 CSEL 83/2:180.

    Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

    Наставления, которые давал в свое время Филиппийцам Св. Ап. Павел о достойной евангельского благовестия жизни, Христиане всех времен должны принять как общеобязательный для себя завет апостольский; ибо в этих наставлениях заповедуется два существенных и характерных качества всякого истинного христианина, как нравственного деятеля, под условием которых христианские общества только и могут являться победоносной силой, покоряющей мир.

    Первое качество: «Достойно благовествованию Христову жительствуйте, да аще пришед и видвев вас, аще и не сый у вас, услышу яже о вас, яко (истинною) стоите во едином дусе, единодушне сподвижающеся по вере благовествования (волею) (Флп. 1:27). Итак, единодушными борцами и бесстрашными исповедниками христианства желал видеть Св. Ап. Павел своих Филиппийских учеников. И пока Церковь Христова будет сохранять свой воинствующий характер, то каждый истинно христианский деятель должен быть непременно борцом и исповедником своих христианских верований. Это первое качество всякого истинного, а не по имени только христианина. Вера благовествования, вера евангельская нигде не водворялась без борьбы. Всюду встречала она сопротивления» ибо явилась среди мира, духу которого она совершенно противоположна, изгоняла его из своего круга, за то мир ее ненавидит, противится ей и гонит ее. От этого всякому обществу верующих неизбежно находиться в подвиге самозащищения (Еп. Феофан). Если же всмотреться в массы людей, носящих христианское имя, то какое множество окажется таких, которые интересы веря не только не считают самыми дорогими интересами своего сердца и души, но и не знают совсем истин своей веры!


    Источник

    Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

    Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

    Увещая Филиппийцев жить достойно благовествования Христова Апостол выясняет, что это достоинство свое они прежде всего могут выразить в твердости веры, и единодушии, так необходимых во время гонений, которые тогда готовили Христианам враги их. Что значит: «во единем дусе»? Значит – в одном и том же даровании единомыслия и ревности. Равным образом и стоять «единодушне» – означает единомыслие. В сем-то смысле многие души называются единою. Так было древле. «Всем бе, сказано, сердце и душа едина» (Деян. 4:32). «Сподвизающеся по вере благовествования. Это значит: вспомоществуйте друг другу в подвиге за веру Евангельскую· (Иоанн Златоуст). Непреодолимость не то есть, чтобы ничего не претерпевать, а чтобы не отставать от веры, хотя бы и умереть пришлось. Сколько мужества вдыхает душа, когда все ее подкрепляют! Она сильна тогда одна, сколько все души в совокупности. Так в вере, как показали мученики. Так в жизни, как доказывают братские общества, соединяющиеся для преспеяния в христианском совершенстве. Пример, совет, молитва – тотчас обращают в бегство всякого врага». «Как отец детям, как любимый наставник любимым ученикам, говорит Филиппийцам Апостол: смотрите, не сделайтесь причиною огорчения для меня! мне крайне дорого ваше преуспеяние, и ничто мне так не желательно, как и видеть и слышать, что вы во всем совершенны» (преосвящ. Феофан).


    Источник

    Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 470

    Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

    стоите в одном духе, подвизаясь единодушно. Павел призывает к единству среди верующих.

    за веру Евангельскую. Т.е. за веру в Иисуса Христа как она излагается в благовестии Павла.

    Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

    Но указанные благоприятные результаты вера филиппийцев будет иметь только в том случае, когда они, читатели, будут держать себя достойно своего христианского звания и единодушно подвизаться против врагов Евангелия.

    – «Живите» – πολιτεύεσθε, т. е. живите как граждане нового царства, нового общества Христова.

    «Достойно Евангелия» (по-русски: «благовествования»). Здесь Евангелие изображается как зерцало нового законодательства, содержащее в себе известные законы и обычаи…

    – «Приду ли» … Апостол не сомневается в своем освобождении, но опасается того, что обстоятельства задержат его где-нибудь после освобождения и ему не удастся навестить читателей.

    – «Стоите в одном духе», т. е. сохраняете единство настроения («дух» здесь означает дух человеческий, так как далее ему параллельно «душа» – μία ψυχή - по-русски: «единодушно»).

    – «Подвизаясь» – συναθλοΰντες, т. е. вместе со мною подвизаясь (άθλοΰν ­ трудиться и бороться) за веру (как религиозный принцип), которая основывается на Евангелии.

    Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

    Посему умоляю вас возлюбить жизнь, сообразную Евангелию, чтобы мне, приду ли к вам или буду жить где в другом месте, увеселяться восписуемыми вам похвалами; доставляют же мне это веселие ваше согласие, единомыслие в Божественном, общий вам подвиг в деле истины и то, что нимало не приводят вас в смятение противники; потому что сие им готовит погибель, а вам спасение. Впрочем, надобно знать, что Апостол написал это не просто, но узнав, что высота добродетели произвела в некоторых высокое о себе мнение. Посему и присовокупил совет о единомыслии и согласии. Сверх того, надлежит принять во внимание, что обещал им свое прибытие не неопределенно, но к обещанию присоединил некое ограничение, ибо сказал так: «да аще пришед и видев вас, аще и не сый у вас, услышу яже о вас».

    Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

    «Посему умоляю вас возлюбить жизнь, сообразную с Евангелием, чтобы мне, приду ли к вам или буду жить где в друюм месте, увеселяться восписуемыми вам похвалами; доставят же мне это веселие ваше согласие, ваше единомыслие в Божественном, общий вам подвиг в деле истины и то, что нимало не приводят вас в смятение противники!» (блаженный Феодорит)

    Точию. Все то сбудется, что он обещал, и радость будет, и похвала будет, только исполните условие, которое вам предложу; а если не исполните, будет все противное. «Что значит — точию? Значит, что это есть только достожелаемое мною, а не другое что-либо. — Видишь ли, как все прежде он говорил им для того, чтобы побудить их к преуспеянию в добродетели» (святой Златоуст).

    Достойне благовествованию Христову жительствуйте. Жительствуйте, πολιτευεσυε — гражданствуйте, — живите так, как следует жить гражданам Царства Христова. А это как? Смотрите в Евангелии. Как требует Евангелие Христово, так и живите. «Евангелие же требует: иже хощет по Мне ити, да отвержется себе и возмет крест свой и последует Мне (ср.: Мк. 8:34)» (блаженный Феофилакт). В этом дух жизни о Христе Иисусе. Иже Христови суть, плоть распяша со страстьми и похотъми (ср.: Гал. 5:24). Строгая подвижническая жизнь — печать Евангельской жизни. Истинные Евангелики суть только строгие подвижники.

    Да аще пришед и видев вас, аще и не сый у вас, услышу, яже о вас. Приводится обстоятельство это в видах раздражения ревности, по сердечной связи их с Апостолом; к существу же наставления это ничего не прибавляет. Как отец детям, как любимый наставник любимым ученикам, говорит им: смотрите, не сделайтесь причиной огорчения для меня; мне крайне дорого ваше преуспеяние; и ничто мне так не желательно, как и видеть, и слышать, что вы во всем совершенны. Аще пришед... аще и не сый — «говорит не потому, будто бы переменил намерение и не хотел уже прийти к ним, но, если бы случилось, прибавляет: то и не сый у вас могу радоваться: аще услышу, яко...» (святой Златоуст). Аще — вместо: когда. Когда приду и увижу, — или пока еще не приду, а буду собираться или в дороге буду, услышу о вас, чтобы мне и видеть, и слышать о вас одно доброе.

    Указывая, что такое доброе он желает и видеть, и слышать, возвращается святой Апостол к наставлению: яко (истиною) стоите в едином дусе и единодушне. Истиною — нет в греческом подлиннике. Если принять сие слово, то значение его, здесь уместное, будет: не вид только стоящих имеете, но истинно стоите, искренно, каковыми кажетесь, таковы пребывайте и в сердце. Стоите — указывает на твердость веры и жизни по вере. Как столп какой, глубоко вкопанный, твердо стоит — не пошатнешь: так они тверды в жительствовании, достойном Евангелия. В едином дусе и единодушие. «Сказавши им — жительствовать достойно Евангелия, указывает и образ такого жительствования. А это есть — искренность в вере: ибо иначе нельзя быть в едином духе, как так. Потом заповедует им иметь и одну душу, в чем доказательство превеликой — (взаимной) любви» (святой Дамаскин). В одном духе и одною душою — можно и не различать, разумея под сими совершенное во всем согласие и любовное единение. И можно под духом разуметь одинаковое их отношение к Богу, а под душою — прочие проявления внутренней жизни. В едином дусе — будет: одинаково все, по вере в Господа, пред лицем Его в сердце предстоя и одинаковою ревностию ревнуя благоугодными Ему во всем явиться. Единодушне — будет: содержа одинаковый образец мыслей, одинаковые питая добрые расположения, намерения и предприятия, одинаковые имея вкусы во всем. То и другое и составит крепкий между ними союз любви, непреодолимый для врагов и внешних и внутренних.

    Святой Златоуст говорит: «сие-то особенно соединяет верных и поддерживает любовь. Посему Христос сказал: да будут едино (Ин. 17:11). Ибо царство раздельшееся на ся не станет (ср.: Мф. 12:25). Посему Павел повсюду сильно убеждает к согласию. Посему же и Христос говорит: о сем разумеют еси, яко Мои ученицы есте, аще любовь имате между собою (Ин. 13:35). Что значит: во едином дусе? значит: в одном и том же даровании единомыслия и ревности. Равным образом и: стоять единодушие — означает единомыслие. В сем-то смысле многие души называются единою. Так было древле. Всем бе, сказано, сердце и душа едина (ср.: Деян. 4:32)».

    Сподвизающеся по вере благовествования. «Это значит: вспомоществуйте друг другу в подвиге за веру Евангельскую» (святой Златоуст). Слова: волею — нет в греческом подлиннике. Если принять его, оно будет значить: доброхотно, с крепкою решимостию не уступать, с желанием устоять, чего бы это ни стоило.

    Вера благовествования — вера Евангельская нигде не водворялась без борьбы. Всюду встречала она сопротивления: ибо являлась среди мира, духу которого была совершенно противоположна, — изгоняла его из своего круга. За это мир ее ненавидел, противился ей и гнал ее. От этого всякому обществу верующих неизбежно было находиться в подвиге самозащищения. Для успеха в этом подвиге Апостол заповедует — стоять в едином духе и единодушно, — чтоб все были как одна душа. Таких кто одолеет? Непреодолимость не то есть, чтобы ничего не претерпевать, а чтобы не отставать от веры, хотя бы и умереть пришлось. Сколько мужества вдыхает душа, когда все ее подкрепляют? Она сильна тогда одна, сколько все души в совокупности. Так в вере, — как показали мученики Так и в жизни, как доказывают братские общества, соединяющиеся для преуспеяния в христианском совершенстве. Пример, совет, молитва — тотчас обращают в бегство всякого врага.

    Толкование на группу стихов: Флп: 1: 27-27

    Только живите достойно благовествования Христова,

    Только того от вас требую, чтобы вы успевали в добродетели. Тот живет достойно благовествования, кто отрекся самого себя, взял крест и последовал Христу.

    Чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас.

    Говорит это не потому, что он изменил свое желание и как будто уже не намерен придти к ним. Но если бы, говорит, как-нибудь случайно и не пришел я, то могу и отсутствуя радоваться вашей жизни по Евангелию. Поэтому вы не падайте духом, если я не приду, но бодрствуйте, так как я непременно узнаю, как вы будете вести себя.

    Что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую.

    То есть в одном и том же даре единомыслия. Ибо таким только образом единомысленные имеют как бы одну душу, то есть когда в них живет единый дух. Подвизаясь единодушно за веру, то есть помогая друг другу в борьбе за веру.