К Евреям послание ап. Павла 2 глава 8 стих

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

В следующих стихах 6–9 Апостол Павел слова Псалмопевца о естественных преимуществах человека, поставленного во главе подчиненных ему земных тварей, относит к Бого-Человеку Иисусу, Который в Своем лице восставил падшее человеческое естество и вознес человека на ту высоту, для которой он и был первоначально сотворен Богом. Этот 8-ой псалом вообще есть пророческий, ибо из него Сам Господь привел изречение о хвале из уст младенцев и грудных детей при Своем торжественном входе во Иерусалим (Пс. 8:3 и Мф. 21:16).
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

все покорил под ноги его - Как и в. 2:6-7, слова псалма, скорее всего, изначально говорившие о высоком предназначении человека, понимаются здесь как пророчество о владычестве Христа, которое будет полностью явлено в Его Втором пришествии.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 669

все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Ст. 6. Засвидетельствова же негде некто, глаголя: что есть человек, яко помниши его; или сын человеческий, яко посещаеши и. Ст. 7. Умалил еси его малым нечим от Ангел: славою и честию венчал еси его и поставил еси его над делы руку Твоею. Ст. 8. Вся покорил ecи под нозе его (Пс. 8:5—7). Слово: „засвидетельствова“ употреблено вместо: наперед произнес, предвозвестил. Словом же: „некто“, хотя неопределенным и не означающим имени, назвал Давида, потому что говорил это тем, которые знали и постоянно держали и на устах своих, и в памяти своей слова Давида. И хотя все сказанное (в тексте) сказано в отношении к естеству всех людей, как это истолковано в изъяснении книги Псалмов, однако более кстати применить это ко Христу — по плоти: ибо Бог вспомнил об нас, когда мы были ничто, как погибшие, и посетил нас чрез Сына Своего, Коего немного умалил пред Ангелами, ибо Он принял на Себя плоть и подверг Себя немощам ея кроме греха. Славою же и честию венчал Его, предоставив Ему и как человеку власть на небе и на земле и стяжав Ему поклонение от Ангелов. И поставил Его над тварию, т. е. соделал Его Господом всего. Внегда же покорити Ему всяческая, ничтоже остави Ему непокорено. Покорил Ему в предопределении, согласно упомянутому пророчеству Давида; а слово „всяческая“ означает то, что ничего не останется непокоренным. Посему одни до сего времени уже покорены, a другие будут покорены: ибо все должны покориться, по благоизволению Отца и по предречению Давида. А желая показать, что время борьбы и искушений еще продолжается, и что не нужно смущаться тем, что не все еще враги покорены, он прибавил: Ныне же не у видим Ему всяческая покорена. Так как не все еще покорены, то необходимо продолжать борьбу и подвергаться опасностям.
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Итак, если подчинил Ему все, то ничего не оставил неподчиненным Ему, между тем ныне же еще не видим все подчиненным Ему, – это сказал об идолопоклонниках и распинателях.
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Ныне же не у (ещё не) видим ему всяческая покорена. Апостол делает сам себе возражение и далее отвечает, что уже Иисус Христос увенчан славою за претерпение Им смерти; через что мы уверяемся, что и обещанное покорение всей Вселенной будет исполнено.
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Это, хотя сказано о человечестве вообще, но главнее может относиться к Христу по плоти; именно слова: "все покорил под ноги его" относятся более к Нему, нежели к нам. Сын Божий посетил нас, существ ничтожных, и, приняв наше (естество) и соединив с Собою, соделался пре­выше всех. "Когда же," - продолжает (апостол), - "покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено". Значение слов его следующее: так как он сказал: "доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих" (Евр. 1:13), и (слушатели) после этого могли еще предаваться скорби, то он, вставив потом нисколько слов, приводить такое свидетельство, которым подтверждается прежнее. Чтобы они не говорили: как же Бог положил врагов под ноги Его, когда мы подвергаемся таким бедствиям? - он и прежде указывал на это самое, -именно выражение: "доколе" означает исполнение не немедленное, а впоследствии времени, и здесь подробнее раскрывает то же. Из того, что они еще не поко­рены, говорит, не заключай, что они не будут покорены. Что они должны быть покорены, это известно, потому что и в пророчестве сказано об этом: "Когда же", - говорит, - "покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему". Отчего же не все по­корено Ему? Оттого, что имеет быть покорено. Итак, если все должно быть покорено Ему, хотя еще не покорено, ты не скорби и не смущайся. Если бы уже пришел конец и все было по­корено, а ты подвергался таким бедствиям, то справедливо ты мог бы скорбеть; теперь же мы еще не видим всего покоренным Ему, Царь еще не совершенно вступил во власть. Для чего же ты смущаешься, претерпевая страдания? Проповедь еще не над всеми возобладала; еще не наступило время -покориться совершенно.
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Гл. 2, тоже относящаяся к введению, говорит о нашем спасении чрез Сына. Учение догматическое прерывается отступлением стт. 1–4, цель которого напомнить читателям о сугубой ответственности, лежащей на христианине. По учению Евр., спасение, которому полагает начало Сын, связано с царственным положением человека. Человек – выше Ангелов, поскольку Ангелы не более, как «служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение» (Евр. 1:14). Умаление человека перед Ангелами – временное и даже кратковременное (ср. 2:7: немного, собственно: на короткое время). Потому кратковременным было и уничижение Сына в Его воплощении. Умаление человека еще продолжается (ср. ст. 8). Иисус за претерпение смерти уже увенчан славою и честью (стт. 9–10). Но этот же путь открыт чрез Него и для «многих сынов» (ст. 10), иначе говоря, для людей, усыновленных Богу чрез служение Сына Божия. Временное уничижение человека должно закончиться и для него вхождением в славу. В своем воплощении Сын Божий стал братом людям (стт. 11 и слл.), тем «многим сынам», о которых была речь в ст. 10. Для спасения их, он уподобился им во всем и претерпел всяческое искушение (ст. 18) – в 4:15 уточняется: кроме греха – для того, чтобы помочь искушаемым. В этом – смысл Его Первосвященнического служения (ст. 17). Упоминание Первосвященнического служения Сына вводит основную догматическую тему Евр. Учение Евр. есть учение о Первосвященническом служении Сына Божия.


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

 Блаженный Павел, относя ко Христу сказанное в восьмом псалме, говорит:« Что есть человек, яко помниши его, или сын человечь, яко по-сещаеши его?' Умалил еси его малым нечим от ангел: славою и честию венчал еси его и поставил еси его над делы руку Твоею, вся покорил еси под нозе его»   . Затем он прибавляет: «Внегда же покорити ему всяческая, ничтоже остави ему непокорено» . Итак, не Царем ли и Господом, и облеченным боголепной славой будем мы исповедовать Того, Кому всяческая покорена ? Как же Он не Бог? Как среди всех Тот, Кто над всеми (Еф. 4:5), и Кто на-столько выше природы сотворенных, что те покорены и содержимы узами рабства, а Сей облечен свободным достоинством господства и все имеет под ногами Своими, как и Сам Он негде говорит чрез одного из св. пророков: «Небо престол Мой, земля же подножие ногу Моею» (Ис. 66:2)?

Источник

Книга сокровищ о Святой и Единосущной Троице. Слово 32. Подборки речений с силлогизмами из Нового Завета о том, что Сын — Бог по природе. А если так, то Он не создание и не тварь

все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Raise your thoughts, he says, to the creation of humanity in the beginning and who the first man was. He closely examines how we were created by God in his image and likeness and how we were lavishly honored by receiving rule over the creatures of the earth. But since the head of our race (that is, Adam) broke the divine command and the human mind consequently fell sick with a severe propensity for transgression, we are stripped of glory and imperishability and the blessings we had in the beginning as we continue to live in the world. But we have been saved through Christ, and by his grace we have gained the means of recovering the gifts of long ago. The current passage covers the scope of this explanation. You see, the divinely inspired David was astonished 383 at his great kindness toward us. “What is man that you are mindful of him, or the son of man that you care for him?” He is such a small, insignificant, earthly being. “You made him for a little while lower than the angels,” since we are of course inferior to the nature and glory of the holy angels. Then the God of all deemed us worthy to crown with “honor and glory,” and he made us resplendent. He appointed us as rulers over the creatures of the earth and installed us “over the works of his hands.”

Now the blessed David quite reasonably marveled at our condition, but the most-wise Paul, who is a master craftsman when it comes to spiritual meanings, elegantly guides the sense of the words to a mystical interpretation. He uses the words “coming world” to describe the condition of the next age and our future recovery of the abundant supply of the gifts that had been given to us, which will take place at that time. For in Adam, as I said, we have fallen away from grace. The statement “Increase and multiply” and “subdue the earth” was addressed to the first man representing human nature as a whole. “But now,” Paul says, “we do not yet see everything in subjection to him.” Therefore, we will look for another time for this reality when what God said to us will be true, since God cannot lie. That is what Paul means when he says that God has subjected the coming world not to angels, but he has given it to those on earth.

How could anyone doubt that the mystagogue is speaking of the coming world that is for us? Those who renounce the present world persuade us to seek the future one, and they advise us that we must press on “to the prize of the heavenly call” and to thirst for what the saints hope for: that all things will be subjected to them and they will have dominion over the earth. The Savior himself reminded us of this when he said, “Blessed are the meek, for they will inherit the earth.” So who is the one through 384 whom God the Father’s restoration of our condition takes place? Clearly, it is Christ. And we can express this fittingly through the lyre of the psalmist: “The Lord is the portion of my inheritance and of my cup. You are the one who restores my inheritance to me.” Through him we have gained the recovery of the good gifts that were given to our nature in the beginning, and we have this “prize” as our possession. It is easy to see that this is how it is, since the divinely inspired Paul has written of him, “But we see Jesus, who for a little while was made lower than the angels, now crowned with glory and honor because of the suffering of death.”

You hear how the one enthroned with the Father and worshiped as God by the spirits in heaven is the highest of all. Thousands upon thousands of angels serve him, and ten thousand times ten thousand stand before him. Next the mystagogue brings him down into our condition and tells of his self-emptying, immediately adding how many good things were accomplished by it for human nature. Consider, after all, that he was “for a little while made lower than the angels” so that we might be enriched in him with blessings beyond our nature by the goodwill of God the Father. He raised us up with him and “seated us with him in the heavenly places in Christ.” Since Christ, the Savior of us all, is seated with us, this boast will extend to the entire human race. After all, how have we been enriched by his poverty if our condition did not improve when he who is above all creation became like us? Therefore, when he became human, he was made for a little while lower than the angels so that he might honor human nature and raise it up once again to its original condition by being crowned with “glory and honor” in his human nature, even though as God he is the “Lord of glory.” Just as the transgression of Adam disgraced us, so also we have been glorified by the obedience of Christ on our behalf, who laid down his own life “so that he might be Lord of both the dead and the living.” 385

How was he made less than the angels when he is worshiped by them? Well, he came down to the level of humanity, took a body that by nature was capable of dying into himself, and willingly suffered. And he is crowned with the ultimate glory on account of his suffering because through it he destroyed death and rendered corruptibility powerless, since he is incorruptibility and life. Now when the Son became flesh and died due to his voluntary emptying, superiority belonged to the angels, since they are both incorporeal and beyond death. But he who was made “for a little while lower than the angels” because of the limits of his humanity still has the superiority of his divinity and is worshiped by them. He takes his seat on the divine thrones, and they stand around them and continually sing their praises, calling him the Lord of the powers. 386

 


Источник

Фрагменты из Толкования на послание к Евреям.
 

все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

ύπέταξας aor. ind. act. от υποτάσσω, см. ст. 5. ύποκάτω под. ύποτάξαι aor. act. inf. от υποτάσσω, см. ст. 5. Артикулированный inf. используется с предлогом для обозначения времени ("когда"). Хотя aor. inf. с предл. έν обычно выражает предшествование, в то время как praes. inf. выражает одновременное действие, в данном контексте это значит: "подчиняя все" (МТ, 145; GGBB, 595). άφήκεν aor. ind. act. от άφίημί опускать, пропускать, ανυπότακτος неподчиненный. Отглагольное adj. здесь имеет пассивное значение и может указывать на возможность так же, как и на реальность (Attridge; RWP). ούπω еще не. Эта фраза значит, что настанет время, когда действие станет реальным, όρώμεν praes. ind. act. от όράω видеть, ϋποτεταγμένα perf. pass. part, от υποτάσσω, см. ст. 5. Причастие как дополнение к гл. όρώμεν. Perf. подчеркивает завершенность состояния или условия.
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Иудейские комментаторы, прежде чем основательно разбираться в тексте, часто устанавливали, не может ли текст иметь не то значение, которое выявляется на первый взгляд (или может иметь не только такое значение). Здесь же автор, должно быть, утверждает, что, поскольку творение в настоящее время не подчиняется человеку, первоначальный замысел, который был у Бога относительно Адама, воплотится вжизнь для всех праведных только в веке грядущем (2:5). Эту концепцию разделяли все иудеи. Но он также может утверждать, что один представитель всего человечества уже находится в авангарде, как некий новыйАдам (2:9).
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Хотя псалмопевец ближайшим образом говорит о красоте и величии мироздания и о естественных преимуществах человека, поставленного во главе подчиненных ему тварей земных; но Апостол богодухновенным умом своим усматривает в них еще и вдохновенно-пророческое указание псалмопевца на чудные дела искупления и на сверхъестественные преимущества Богочеловека Христа Иисуса; а посему для раскрытия своей мысли о сих преимуществах и о том, что не ангелами покорена будущая вселенная, и приводит он вышеозначенные слова из псалма VIII, где говорится, что под ноги человека покорено все. Что псалом сей есть вообще пророчественный, на это указывал сам Спаситель, относя известные слова сего псалма о хвале младенцев и грудных детей к знаменательному событию из своей жизни при царственном входе своем в Иерусалим (Мф. 21:16; сравн. Пс. 8:3). Самые слова псалмопевца о покорении всего под ноги человеку не могут быть во всей строгости к нему (человеку) приложимы, ибо он вместо торжества над природой усиленно борется с ней, и далеко не все, а лишь нечто из ее области успел покорить себе. Также и слова псалмопевца о некотором унижении человека пред ангелами, собственно говоря, не могут быть к нему (человеку) относимы; ибо обладать меньшими природными совершенствами сравнительно с кем-нибудь (например, человеку сравнительно с ангелами) отнюдь не значит быть униженным пред кем-либо. Если же с другой стороны – сравнительное несовершенство человека уже считать унижением его пред ангелами, то оно будет отнюдь не малое какое-нибудь, а чрезвычайно великое. Значит, у псалмопевца разумеется какое-то особое унижение некоторого особенного человека. Кто же сей человек и в чем состояло его унижение – на это прямо отвечает Апостол в дальнейшем 8-м стихе, и указывает на Иисуса Христа, которому ныне не у видим еще всяческая покорена (церковь Его есть еще воинствующая).


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

все покорил под ноги его. См. Пс. 8.
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено, — в результате грехопадения произошел как бы отпад человека от царственного достоинства, — но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех 


Источник

Лекции на Послание к Евреям для ekzeget.ru. Видео опубликовано 30 августа 2022 года.

все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Сын, являющийся всем тем, что мы сказали: ходатаем (1 Ин. 2:1), умилостив­лением (Рим. 3:25; Евр. 2:17), заступни­ком, — сострадая нашим немощам, чтобы уподобиться нам, Он испы­тал всё человеческое, кроме греха (ср. Евр. 4:15). Он есть великий Перво­священник, приносящий Самого Себя в единую жертву не только за людей, но и за всех разумных существ, ибо Он вкусил смерть за всех, кроме Бога (Евр. 2:9) или, согласно некоторым спискам Послания к Евреям, по благодати Божией. Если Он вкусил смерть за всех, кроме Бога, то речь идёт не только о смерти за людей, но также и за других существ, наделённых разумом. Если по благода­ти Божией Он вкусил смерть за всех, Он умер за всех, кроме Бога, ибо по бла­годати Божией Он вкусил смерть за всех. Было бы абсурдным сказать, что Он претерпел смерть только за грехи людей, но не за грехи также и дру­гих разумных существ, которые мог­ли бы пребывать во грехе, за звёзды, например; ибо звёзды не без порока перед Богом, как мы читаем это в Кни­ге Иова: Звёзды не чисты пред очами Его (Иов. 25:5), если только это не гово­рится преувеличенно. Поэтому Он — Великий Священник, поскольку всё восстановил в царстве Отца Своего, бодрствуя ради воспол­нения недостатка всякого творения, дабы оно стало способным воспринять в себя славу Отца.

Источник

Ориген, На Евангелие от Иоанна 1.255-258
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Подтверждая ту мысль, что презрители евангелия не останутся безнаказанными, апостол указывает на то, как высоко стоит Сын Божий, возвестивший это евангелие. По словам апостола, Бог покорил Своему Сыну не только этот мир, *теперь существующую вселенную, но и будущую (την οΐκοομένην την μέλλοι>σαν). т. е. тот мир будущаго века, который будет призван к жизни Господом с обновлением неба и земли. Таким образом. Сын Божий является полным владыкою мира во всех фазисах его развития. Впрочем, апостол в настоящем случае не прямо говорит о Сыне Божием, а пользуется псалмом 8-м, в котором идет речь о подчинении мира человеку, или сыну человеческому. Псалом этот представляет человека немногим ниже ангелов, или, по переводу с еврейскаго, существ высшей божественной природы, хотя он собственно только enosch — слабое, смертное существо, и ben-adam—сын человека, уже по самой природе своей не имеющий возможности возвыситься до положения элохимов. Поэтому-то псалмопевцу и кажется удивительным такой контраст между слабою природою человека и его высоким назначением—быть владыкою мира. Так как теперь и для апостола представляется невероятным, чтобы мир был покорен человеку, то он говорит, что все сказанное в псалме о человеке, как владыке мира, нашло для себя полное осуществление только во Христе, и таким образом разсматривает этот псалом, как типическое пророчество о Христе. Разъясняя, именно, отношение этого псалма ко Христу, апостол выставляет на вид читателей то обстоятельство, что в псалме говорится о совершенном подчинении человеку всей природы, а между тем такого совершеннаго подчинения ея человеку мы еще не видим. Поэтому, и нужно думать, что псалмопевец имел в виду Христа, а не простого человека. „Мы видим того умаленнаго человека, о котором говорил псалом (τον δε ήλαττωμένον), именно Иисуса (Ίησοϋν—прилож.), увенчанным за претерпение смерти и величием и честью“ и следовательно, — так можно добавить мысль апостола,—на Нем исполнилось все, что было сказано в псалме о величии человека и о покорении ему вселенной 


Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 118

все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Апостол говорит о будущем веке. Затем сразу в конце он добавил: Ныне же еще не видим, чтобы все было ему поко­рено; но видим, что Иисус не много был унижен пред ангелами. Поэтому к Иису­су относятся слова: Что значит чело­век, что Ты помнишь его? (Евр. 2:6), ибо дела, касающиеся человечества, при­надлежат Ему. Но поскольку Сын Сам говорит: Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Тво­их (Пс. 8:3), и: Узрю небеса — дело перстов Твоих (Пс. 8:4), никто не может сказать, что человек, которого помя­нул Бог, сотворил Того, Кто из уст мла­денцев и грудных младенцев устроил хвалу ради врагов Твоих и сказал: Узрю небеса — дело перстов Твоих. Он помянул челове­ка и не много унизил его пред ангелами. Кто же этот человек? — Иисус, из-за претерпения смерти, немного унижен­ный перед ангелами.

Источник

Севериан Габальский, Фрагменты2 ЫТА 15:348.
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Пообдумаем и поисследуем точ­нее, в чем таинство воскресения Хри­ста, Бога нашего, каковое таинствен­но бывает и в нас, если захотим, и как погребается Христос внутрь нас, как во гробе, как соединяется с душами нашими, воскресает в нас и вместе с Собою воскрешает и нас. Христос, Бог наш, после того, как повешен был на кресте и пригвоздил на нем грех всего мира1, умер, сошел в преиспод­нюю ада2; потом, поднявшись из ада, опять вошел в пренепорочное тело Свое, и тотчас воскрес из мертвых; и затем наконец вознесся на Небе­са с силою и славою многою. Таким же образом и теперь, когда мы, остав­ляя мир сей и мирские суетности, при исповедании страданий Христа Госпо­да, входим во гроб покаяния и сми­рения, Он Сам сходит с небес, входит в тело наше, как во гроб, соединяет­ся с душами нашими и воскрешает их, мертвых сущих по грехам, и, воскре­сив, дает благодать видеть славу сего таинственного воскресения.

Источник

Симеон Новый Богослов, Слова 42

Примечания

    *1 Ср. Кол 2:14. *2 Ср. Еф 4:9.
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Смысл этих (8 и 9) стихов в общей связи такой: Бог все подчинил человеку, не оставил ничего непокоренным ему. Однако ныне мы еще не видим, чтобы все было Ему покорено. Это потому, что еще увидим в свое время, и именно в лице Такого Человека, к Которому в собственном и полном смысле и должны быть приложены настоящие слова Псалмопевца в лице Иисуса. Он и был Тот, Кого Бог умалил немного пред Ангелами, претерпением смерти, но за это же самое претерпение смерти и увенчал высшею славою и честью, даровав не только Ему Самому всякую власть на небеси и на земли, но и верующим в Него возвратив истинное человеческое достоинство. Такой оттенок мысли лучше выдержан в славянском тексте, где, приведя слова Псалмопевца и установив, что в настоящее время они еще не нашли полного осуществления, апостол, как бы поясняя это и указывая, где и когда ждать этого осуществления, толкует слова Давида в применении к Иисусу: "а умаленного малым чим от Ангел видим Иисуса", с особым ударением на последнем слове (Иисуса!) Ему, Иисусу, следовательно, покорено все, и если не все еще покорно на самом деле, то лишь потому, что еще не на все пришло свое время (ср. Евр. 1:13).
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Иисус Христос превосходит Ангелов не тем только, что Он Сын Божий и Бог, но и тем, что будучи Богом, Он стал совершенным человеком, которому «Бог покорил будущую вселенную» (Евр. 2:5), Который добровольно, искупления нашего ради подвергся уничижению и смерти, за что и Бог «славою и честию увенчал Его... все покорил под ноги Его» (Евр. 2:7–8; Пс. 8:7) (слова: «не много Ты унизил его пред Ангелами» (Евр. 2:7), сказанные прор. Давидом (Пс. 8:7), пророчески указывали на Мессию, Который во время крестных страданий был унижен не только по сравнению с Ангелами, но и со всеми людьми (Ис. 53:3; Пс. 21:7).

Как Богочеловек, Он стал «вождем спасения», приводя в первоначальную славу и достоинство род человеческий (Евр. 2:3–10).


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Иисус, будучи человеком подобно всем людям и ничем не отличаясь от сход­ных с Ним по природе людей, хотя и дал им благодать, однако данная бла­годать не изменяет природы. Но после разрушения смерти Бог даровал Ему имя превыше всякого имени (Флп. 2:9).

Источник

Феодор Мопсуестийский, Из книги о воплощении Сына Божьего Рв 66:969В.
*** Нечто весьма смешное претерпева­ют те, кто заменяет здесь слова без Бога на слова по благодати Божией1, не вни­мая контексту Писания, но по незна­нию, что некогда апостол сказал: без Бога, они безразлично вычерки­вают это, а помещают вместо это­го то, что, по их мнению, легко для понимания. Ибо о чем здесь шла речь у Павла, чтобы он добавил: по благо­дати Божией? И какой контекст побу­дил его к этим словам? Ведь для него не свойственно просто так вставить слова по благодати Божией, но для это­го необходим некий словесный кон­текст. Или он добавляет это, говоря эти слова отдельно сами по себе, как слова но благодатию Божиею есмь то, что есмь (1 Кор. 15:10), или когда у него идет речь о Божием человеколюбии к людям и о том, что Бог все сотворил, хотя мы не достойны получить это, как, например, слова: Ибо благодатью вы спасены, к которым он добавляет: и это не от вас, Божий дар: не от дел, что­бы никто не хвалился (Еф. 2:8-9). Этим он ясно показывает, что рассуждает о благодати Бога, которую Он прояв­ляет ко всем людям. А здесь очевидно, что речь идет о Хри­сте, кто Он и какое имеет отличие от ангелов, от которых апостол отталкивается, чтобы сказать, поче­му кажется, что Он в чем-то унижен перед ними, и что это из-за смерти. Итак, зачем надо было говорить здесь: по благодати Божией? Ведь он не гово­рит о благости Божией относитель­но нас.

Источник

Феодор Мопсуестийский, Фрагменты ША 15:204.

Примечания

    *1 Как очевидно, Феодор Мопсуестийский предпочитает здесь чтение: «без Бога» (%С0рц 0801)) чтению «по благодати Божией» 0800). — Прим. пер.
*** Итак, вот апостол в смысле сынов- ства рассматривает вместе со многими другими и воспринятого Богом Сло­вом человека, который не подобно тем участвует в сыновстве, но воспри­нял сыновство по благодати, потому что только Божество имеет сыновство по природе.

Источник

Феодор Мопсуестийский, Фрагменты
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

«Внегда же покорити Ему всяческая, ничтоже остави Ему непокорено». И поелику вероятно было, что иные скажут: «Видим, что большая часть людей прекословят и не хотят поклоняться Ему», то по необходимости Апостол присовокупил: «Ныне же не у видим Ему всяческая покорена». Это сказал уже Апостол и выше. «Не Ангелом бо покори вселенную грядущую, о нейже глаголем», то есть в той жизни возобладает всем, тогда покорятся и прекословящие ныне. Поелику же назвал Его Творцом и Владыкою Ангелов, а сие казалось несколько невероятным для тех, которые знают бессмертное естество Ангелов и вместе имеют сведение о страдании Владыки Христа, то Апостол по необходимости предлагает учение и о сем.

Источник

Толкование на послание к евреям
*** Поскольку же назвал Его Творцом и Владыкою ангелов, а это казалось несколько невероятным для тех, которые знают бессмертное естество ангелов и вместе имеют сведение о страдании Владыки Христа, то Апостол по необходимости предлагает учение и о сем. А не много уничиженного перед ангелами видим Иисуса, за при­нятие смерти славою и честию увенчан­ного (Евр. 2:7), дабы за всех, кроме Бога, вкусить смерть (Евр. 2:9). Не по Боже­скому естеству умален Он перед анге­лами, но по страданию человечества. Да и оно по воскресении стало при­частно Божественной славы. Претер­пел же страдание за всех потому, что все, что имеет тварную природу, име­ло нужду в этом врачевстве. Это и ска­зал апостол: дабы за всех, кроме Бога, вкусить смерть. То есть одно Боже­ственное естество не имеет нужды, все же прочее нуждается во врачевстве вочеловечения. Бог Слово, вочеловечившись, сокрушил державу смерти; сокрушив же, обетовал нам воскресе­ние, а с воскресением сопряжены нет­ление и бессмертие, в нетлении же примет участие и видимое.

Источник

Феодорит Кирский, Толкование на Послание к Евреям 2. PG 82:689, 693
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Так как они подвергались преследованиям и страдали, то чтобы не сказали: как ты говоришь, что все покорено, когда мы подвергаемся изгнанию и преследованию со стороны Его врагов? – значит, они еще не покорены и ты обольщаешь нас? – поэтому говорит: не смущайся и не малодушествуй: все будет покорено Ему. И в Писании сказано: покорил. То, что несомненно произойдет, хотя еще и не произошло, названо, как совершившееся. Итак, не скорби, что ты претерпеваешь бедствия: еще не всех победила проповедь, еще не настало время совершенного покорения, однако, несомненно, они покорятся.
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

Следует знать, что несториане погре­шают против Писания, читая так: дабы Ему без Бога вкусить смерть за всех (Евр. 2:9). Выдумывая это, они гово­рят, что Христос имел вселение Бога Слова, а не единство с Ним, пото­му что Божества не было во Христе во время Его распятия, ибо, как они утверждают, апостолом сказано: дабы Ему без Бога вкусить смерть. Но посмо­три, как ответил один православный: прежде всего здесь стоят слова по бла­годати. Однако, если, по вашему мне­нию, апостол сказал здесь: без Бога, это следует понимать так, что Христос умер за всех других кроме Бога, ибо Он умер не только за людей, но и за все вышние силы, чтобы разрушить стоявшую посреди преграду (Еф. 2:14) и соединить дольнее с горним.

Источник

Экумений, Фрагменты
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Толкование на группу стихов: Евр: 2: 8-8

«Ныне же не ý видим ему всяческая покорена». Ибо так как он сказал: «ничто же остави ему непокорено», а они претерпевали зло и разграбление имуществ со стороны иудеев, остававшихся в неверии, то чтобы они не сомневались в сказанном, говорит: не смущайтесь, ибо Ему еще не все покорено, учение еще не посеяно, не начал еще властвовать явно Царь.
Preloader