К Евреям послание ап. Павла, Глава 11, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

Высота и чистота веры Авраамовой сказалась в том, что он, пришедши в землю обетованную, жил в ней в шатрах, ожидая исполнения обетования Божия в лучшем и возвышенном смысле — в смысле получения им в обладание отечества небесного (Евр. 11:13-19).

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

Авраам повиновался - Пересказ Быт. 12:1 и далее.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 726

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

Верою зовом Авраам послуша изыти на место, еже хотяше прияти в наследие. Сказал, говорит Писание, Господь Аврааму: изыди от земли твоея, от рода твоего и от дому отца твоего, и иди в землю, которую покажу тебе, и сотворю тя в язык велий и т. д. (Быт. 12:1). И иде Авраам, якоже глагола ему Господь (Быт. 12:4). В самом деле, если бы Авраам не поверил словам Божиим, то и не послушался бы. Земля же, которую Бог обещал ему показать, это — Палестина. И изыде неведый, камо грядет. И в этом выражается сила веры.

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

Верою, повинуясь (Богу), Авраам оставил отца и семейство свое, чтобы идти не в собственное владение, но в наследие, ему уготованное.

Источник

Ефрем Сирин, Послание к Евреям. Творения 7:297.

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

Скажи мне: кого видел (Авраам), кому бы мог подражать? Отец у него был язычник и идолопоклонник, пророков он не слыхал и не знал, куда идёт. Так как уверовавшие из иудеев смотрели на них (праотцев), как на получивших бесчисленные блага, то (апостол) и говорит, что никто из них ничего не получил, что все остались невознагражденными и ни один не получил воздаяния. Тот (Авраам) оставил отечество и дом, и вышел, не зная, куда идёт. Впрочем, что удивительного, если он сам (так поступил), когда и потомство его жило так же? Видя, что обещание не исполняется, он не унывал, потому что (Господь) сказал ему: «всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки» (Быт. 13:15). Он видел, как Сын его жил там же, и внук видел себя живущим в земле чужой, и нисколько не смущался. С самим Авраамом, конечно, это могло произойти, потому что обетование могло исполниться после, в потомстве его, — хотя, впрочем, и ему было сказано: «тебе дам Я и потомству твоему», не сказано: «тебе в семени твоём», а: «тебе дам Я и потомству твоему», — но ни он, ни Исаак, ни Иаков не получили обещанного. Один работал за плату, другой был изгоняем, а он сам подвергался страху и едва спасся; у него одно приобретено было войною, другое погибло бы, если бы он не получил помощи от Бога. Потому (апостол) и говорит: «сонаследниками того же обетования»; не он только один, говорит, но и наследники его.

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

Второе отступление: 10:38–12подкрепляет призыв к вере ссылкою на подвижников веры в Ветхом Завете до «Начальника и Совершителя веры Иисуса» (ср. 12:2) включительно. Его пример есть последний в длинном ряду. Он знаменует и цель стремления, в Ветхом Завете недостижимую. В понятии веры ударение лежит на содержании веры. Вера Евр. 11 есть вера в обетования Божии. Ветхозаветные праведники являют в подвиге своей веры устремленность в будущее. Это особенно сказывается на примерах Авраама (11:8–19) и Моисея (стт. 23–29). Нарочитого внимания требует, в истории Авраама, жертвоприношение Исаака (стт. 17–19), а в последующую эпоху – подвиг веры Раав (ст. 31). Своею устремленностью в будущее Евр. 11 возвращает нас к речи Стефана в Деян. 7, которая, как уже было указано, оставила сильное влияние на его гонителе, Савле. Длинный ряд подвижников веры в Ветхом Завете приводит к христианскому человечеству. Только с ним и в нем они достигают цели (11:39–40). Эта мысль о непрерывности домостроительства Божия принадлежит к основным мыслям Евр. (ср. 1, 1–2 и др.): она звучит с не меньшею ясностью и в откровении Евангельском (ср. Мф. 13:17, Ин. 4:36–38). Но для составителей послания ясно, что тогда, когда они его пишут, эта цель еще не достигнута и ими: они знают, что путь борьбы и страдания и ими еще не пройден до конца (12:1–3). Не одни только подвижники веры в Ветхом Завете были устремлены своими упованиями в будущее. Устремленность в будущее есть одна из главных особенностей Евр. в целом. Мы ее отметили в 2:8, 4:9, 8 и др. Она получит свое выражение в классической формуле 13:14.


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

καλούμενος praes. pass. part, от каλέω звать. Part, может быть temp., "когда он был призван''. О призвании Авраама согласно иудейской традиции см. The Apocalypse of Abraham, 1-8, Jub. 12:131. Об Аврааме в Послании к евреям см. DLNT, 1-6. ύπήκουσεν aor. ind. act. от υπακούω слушаться, повиноваться, έξελθεϊν aor. act. inf. от έξέρχομαι выходить, уходить. Inf. используется для объяснения его покорности, ήμελλεν impf. ind. act. от μέλλω собираться, с inf. Это слово используется с инфинитивом для выражения будущего, a impf. с inf. обозначает будущность или намерение, сохранившееся с момента в прошлом (MKG, 307). λαμβάνειν praes. act. inf. от λαμβάνω принимать. Инфинитив как дополнение к основному гл. εις для. κληρονομιά наследие, έξήλθεν aor. ind. act. от έξέρχομαι выходить, έπιστάμενος praes. med. (dep.) part, от έπίσταμαι знать, понимать. Уступительное part, "хоть он не знал". Aor. описывает предшествование, πού куда? έρχεται praes. ind. med. (dep.) от έρχομαι идти. Praes. придает описанию живость.

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

Иудаизм всегда превозносил веру Авраама (см. введение к Рим. 4:1—22). С исторической точки зрения, время Авраама соотносили с крупнейшим переселением народов (ср.: Быт. 11:31,32), но его собственный отклик на призыв Бога и то, что он оставил свой дом и родню, были выражением, актом веры (Быт. 12:1,4). Послушание Авраама стало образцом веры со времен написания Бытия, когда Моисей воззвал к своему народу, стремившемуся обратно в Египет; автор Евр. призывает своих читателей быть готовыми пожертвовать своей привязанностью к родным и близким.

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

В Послании к евреям святой апостол Павел говорит о том, что вся жизнь ветхозаветных праведников устраивалась по их горячей вере как у Авраама: «Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие; и пошел, не зная, куда идет».

Авраам жил в Уре Халдейском, его отец был язычником, а сам он верил в единого Бога. Получив от Бога приказ идти в неизвестную ему доселе землю, которую Бог обещал отдать его потомкам, он, нимало не задумываясь, ничуть не сомневаясь и не откладывая, оставил отца своего и пошел туда, куда позвал его Господь.


Источник

Лука (Войно-Ясенецкий) свт. Евангельское злато. Не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

В чем здесь высказалась высота и чистота веры Авраамовой? В том именно, что пришедши в землю обетованную, он не спешит обосноваться в ней с сыном и внуком в качестве богатого материального обладателя ее, а довольствуется жить пока в шатрах; ибо преисполнен был убеждением, что данное ему обетование Божие, касательно обладания ханаанскою землею, исполнится в гораздо лучшем и возвышенном смысле, именно в смысле возобладания отечеством небесным (Евр. 11:13–19).


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

-10 Вера Авраама в наследование обетованной земли выразилась в его делах: 1) подчинившись воле Божией, он оставил Ур ради будущего отечества, ни местонахождение, ни название которого ему не были известны (ст. 8); 2) он жил как странник и пришелец в земле, которая была ему обещана (ст. 9 и 13); 3) за Ханааном он видел лучшее отечество - небесную страну и город, архитектором которого является Сам Бог (ст. 10,14-16; 13,14).

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

Далее Апостол Павел пишет об отце всех верующих Аврааме: Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие, и пошел, не зная, куда идет. Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования (Евр. 11:8-9). 
Бог призывает Авраама словами «Лех Леха». Этими словами начинается 12-я глава Книги Бытия, рассказывающая о жизни Авраама в ветхозаветной традиции. «Лех Леха» — очень сложное восклицание. Его можно понять, как «иди себе», «иди к себе» и как «иди туда — не знаю куда, найди то — не знаю что». 
Когда Бог призвал Авраама, Он не сказал, куда его призывает — то ли в Египет, то ли еще ниже, в Эфиопию. Но Авраам проявил веру, и его вера стала добродетелью. Мы знаем, что добродетель — это то, за что полагается награда, а вера в христианском понимании — это высшая теологическая добродетель, наряду с надеждой и любовью. Поэтому про Авраама сказано: Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность (Гал. 3:6), — то есть в добродетельную заслугу. 


Источник

Лекции на Послание к Евреям для ekzeget.ru. Видео опубликовано 12 сентября 2022 года.

 

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

Далее, вера Авраама обнаружилась в том, что он променял свою плодородную землю на какую то чужую ему страну, которую уже после Бог обещал дать ему в наследственное владение. Сохраняли Авраам, а равно Исаак и Иаков веру свою и тогда, когда поселились в Ханаане, н притом жили в палатках, а не в доме, показывая этим, что ожидают себе помещение не в земном городе, а в небесном 

 


Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 159

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

«Так как уверовавшие из иудеев смотрели на них (праотцев), как на получивших бесчисленные блага, то (апостол) и говорит, что никто из них ничего не получил, что все остались невознагражденными и ни один не получил воздаяния… Но видя, что обещание не исполняется, он (Авраам) не унывал… и нисколько не смущался, потому что обетование могло исполниться после, в потомстве его…» (Злат.).

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

О вере Авраама и Сарры Апостол говорит особенно пространно, так как Авраам есть отец всех по вере, а евреев и по происхождению от него (Быт. 12–22 гл.). В чём же высота веры Авраама? В том, что он, поверив и повинуясь призвавшему его Богу, оставил дом и последовал в совершенно неведомую страну. Да и пришедши в обетованную землю, он жил как пришелец, в палатках, как на чужбине; «ибо он ожидал города... которого художник и строитель Бог» (Евр. 11:10). Авраам ожидал не настоящего жилища, а будущего, нерукотворенного, имеющего вечное основание на небеси.

Авраам и Сарра показали себя достойными высших благ -и получили их, низшие же приложились сами собой: они стали обладать и всей землей Ханаанской, стали отцами потомства столь великого; «как много звезд на небе, и как бесчислен песок на берегу морском» (Евр. 11:12). Но исполнение обетований они получили не при жизни, а «только издали видели оные и радовались» (Евр. 11:13). Сам Иисус Христос сказал, что Авраам видел Его пришествие и, видя, возрадовался (Ин. 8:56).

«Верой Авраам, будучи искушаем, принес в жертву Исаака... почему и получил его в предзнаменование» (Евр. 11:17–19), – в предзнаменование того, что в конце времен Сын Божий принесен будет Отцом Своим в жертву за грехи людей; умрет на кресте и в третий день воскреснет.


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

Да и пришедши в обетованную землю, не стал ее владетелем, но и сам, и сын, и внук вели жизнь переселенцев, на собственной по обетованию земле обитая, как на чужой. Потому и домов не строили, но проводили жизнь, вселяясь в кровах. Однако же веровали, что Обетовавший истинен, даже и не видя свидетельства событий, согласующихся с верою.

Источник

Феодорит Кирский, Толкование на Послание к Евреям 11. PG 82:759.
*** Сие: «зовом Авраам», сказал Апостол по причине перемены имени. Ибо, называясь Аврамом, наименован Авраамом. Поверив же Призвавшему, оставил отеческий дом и последовал, не зная, какую землю обещает дать ему; ибо Призвавший сказал ему: «Иди в землю, юже ти покажу» (Быт. 12:1).

Толкование на группу стихов: Евр: 11: 8-8

Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие. Так как верующие из евреев смотрели на него и прочих патриархов, как на получивших бесчисленные блага, то он намерен показать, что никто еще ничего не получил. Поэтому говорит, что верою Авраам повиновался, получив повеление оставить отечество. Ибо кого он знал, кому бы мог подражать? Отец у него был идолопоклонник, пророков он не слыхал. Поэтому повиноваться Богу, как говорящему истину о том, что Он обетовал, и покинуть то, чем он владел, было с его стороны делом веры. И пошел, не зная, куда идет. Хотя бы даже он и знал, кто побудил его, оставив готовое, искать то, что не готово? но он не знал, какова вообще та земля, в которую он призывается.
Preloader