Евангелие от Матфея, Глава 8, Стих 30

Автор Апостол из 12 Левий Матфей, 41-55 гг., Палестина

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Вдали же от них паслось большое стадо свиней.
Церковнославянский перевод
Бsше же дале1че t нею2 стaдо свинjй мно1го пасо1мо.
Церковнославянский перевод (транслит)
Бяше же далече от нею стадо свиний много пасомо.
Перевод С.С. Аверинцева
А в отдалении от них паслось большое стадо свиней.
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
Вдали же от них паслось большое стадо свиней.
Український переклад І. Огієнка
А оподаль від них пасся гурт великий свиней.
English version New King James Version
Now a good way off from them there was a herd of many swine feeding.
Latina Vulgata
Erat autem non longe ab illis grex multorum porcorum pascens.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Было же вдали от них стадо свиней многих пасущееся.
Ελληνική (Textus Receptus)
ἦν δὲ μακρὰν ἀπ᾽ αὐτῶν ἀγέλη χοίρων πολλῶν βοσκομένη.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Es war aber ferne von ihnen ein große Herde Säue auf der Weide.