Евангелие от Матфея, Глава 8, Стих 30

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Вдали же от них паслось большое стадо свиней.
Церковнославянский перевод
Бsше же дале1че t нею2 стaдо свинjй мно1го пасо1мо.
Церковнославянский перевод (транслит)
Бяше же далече от нею стадо свиний много пасомо.
Современный перевод «Радостная весть» 2004
Вдали паслось большое стадо свиней.
Перевод С.С. Аверинцева
А в отдалении от них паслось большое стадо свиней.
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
Вдали же от них паслось большое стадо свиней.
Новый русский перевод (Biblica)
Неподалеку от них паслось большое стадо свиней.
Перевод К. П. Победоносцева
Далече же от них паслось стадо свиней великое.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Было же вдали от них стадо свиней многих пасущееся.
Український переклад І. Огієнка
А оподаль від них пасся гурт великий свиней.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
А зводдаль ад іх пасьвіўся вялікі гурт сьвіней.
ბიბლია ძველი ქართულით
და იყო შორს მათგან კოლტი ღორთაჲ მძოვარი.
English version New King James Version
Now a good way off from them there was a herd of many swine feeding.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Es war aber ferne von ihnen ein große Herde Säue auf der Weide.
Biblia Española Nacar-Colunga
Había no lejos de allí una numerosa piara de puercos paciendo,
Biblia ortodoxă română
Departe de ei era o turma mare de porci, pascand.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Il y avait loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
Traduzione italiana (CEI)
A qualche distanza da loro c'era una numerosa mandria di porci a pascolare;
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Ora, a alguma distância deles, andava pastando uma grande manada de porcos.
Polska Biblia Tysiąclecia
A opodal nich pasła się duża trzoda świń.
Српска Библија (Светосавље)
А далеко од њих пасијаше велико крдо свиња.
Българска синодална Библия
А далеч от тях пасеше голямо стадо свини.
Ελληνική (Textus Receptus)
ἦν δὲ μακρὰν ἀπ᾽ αὐτῶν ἀγέλη χοίρων πολλῶν βοσκομένη.
Latina Vulgata
Erat autem non longe ab illis grex multorum porcorum pascens.
Арамейский (Пешитта)
ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܠܗܰܠ ܡܶܢܗܽܘܢ ܒ݁ܰܩܪܳܐ ܕ݁ܰܚܙܺܝܪܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܕ݁ܪܳܥܝܳܐ܂