Евангелие от Матфея, Глава 8, стих 1. Толкования стиха

Стих 34
Стих 2
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

О том, что, сходя с горы, после того как передал там Заповеди ученикам и множеству (народа), тотчас исцеляет прокажённого, протягивая Свою руку. Он обозначает, что те, которые сомневаются в том, что Заповеди должно исполнять, очищаются с Его помощью от превратности такого рода.


Источник

Семнадцать вопросов на Евангелие от Матфея: авторство, особенности экзегезы, полемический характер и перевод. М.: 2019. Вопрос 4. С. 30

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

Слова Матфея о том, что было после проповеди: И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его, нужно отнести к тому множеству учеников, из которых Он избрал двенадцать. А следующее за этим событие: Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа. И вот, подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал — произошло после обеих проповедей, и той, которая есть у Матфея, и той, которая есть у Луки. Из приведенного текста не ясно, сколько времени прошло до чуда после схождения с горы: для Матфея было важным показать, что с Господом было много народа, когда Он очистил прокаженного, а не уточнять, когда. Например, Лука говорит, что Господь уже по возвращении в город очистил этого прокаженного, Матфей же не дал никаких деталей.

Источник

  О согласии Евангелистов, книга 2. Пер., вст. статья Н.Г. Головниной.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

Когда Господь Иисус Христос сошел после Своей проповеди с горы, за Ним последовало множество слушавших Его и, несомненно, глубоко потрясенных.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

Когда И. Христос, во время того же путешествия, был во едином из градов (Лк.), в доме (Мк. έξεβαλεν ст. 43. и έζελθων ст. 45), приходит к Нему больной проказою—болезнию, как известно, неизлечимою медицинскими средствами. Вследствие заразительности этой болезни, прокаженные отлучались от общества и жили вне городов; в случае, если бы болезнь прошла, прокаженные могли войти в общение с другими только после тщательнаго изследования священников (Лев. 13 гл.). Подошел к И. Христу, больной смиренно, с сознанием своего недостоинства, молит Его об исцелении, и Господь исцеляет его. Когда И. Христос очистил прокаженнаго, то,—передает ев. Марк,—„посмотрев на него строго, тотчас отослал его». Что это был за взгляд, сие вполне понятно было лишь самому исцеленному, в душу котораго смотрел теперь Сердцеведец-Господь. Делают догадку, что Господь, совершивши сначала дело сострадания к больному, исцеливши его, потом, однако, карает его зато, что пришествием своим в дом он нарушил закон. Догадка эта получает некоторую для себя опору в том, что вслед за этим Господь повелевает бывшему больному исполнить все, предписанное законом для очистившихся от проказы (Лев. 14 гл.).



Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 136

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

Это новое, никогда не слышанное учение произвело сильное впечатление на слушателей, и когда Иисус, окончив проповедь Свою, сошел с горы, то толпы народа двинулись за Ним.

Источник

Толкование Евангелия. Глава 12

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

От учения переходит к чудесам. Так как Он учил, как имеющий власть, то, чтобы не думали, что Он тщеславится и превозносится, показывает Свою власть на деле и подтверждает слова делами. Обрати также внимание на благоразумие народа: выслушав высокое учение, он дивился, уверовал и последовал, между тем как начальники его и книжники соблазнялись и ожесточались даже тогда, когда знамения возвестили Его силу.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

После величественной композиции Нагорной Проповеди, составленной из поучений Иисуса Христа, евангелист Матфей, следуя своему обыкновению, предлагает читателю и слушателю Евангелия новую композицию, составленную не из слов, но из деяний Иисуса Христа. По замыслу Евангелиста, в Нагорной Проповеди Господь преподнес учение о Царствии Божием, или, точнее говоря, учение о праведности, которая превосходит праведность книжников и фарисеев, и которая является предпосылкой вхождения в Царство Небесное: «Если праведность ваша не превзойдёт праведности книжников и фарисеев, то вы не войдёте в Царство Небесное» (5:20).

Перед началом Нагорной Проповеди у евангелиста Матфея стоит: «И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях» (4:23). В этих словах выражена некая программа повествования. Иисус учил и проповедовал, делая это с беспримерной смелостью, «как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи» (7:29). Теперь эта от Бога данная «власть» выражает себя в поступках и действиях, которые являются знаками, знамениями приблизившегося Царствия Божия. Наиболее очевидные и понятные множеству людей знамения Царствия – чудесные «исцеления всякой болезни и всякой немощи в людях». Они как бы указывают на то, что в новом веке с людей будет снято проклятие первородного греха. Сам грех мы, как правило, понимаем в узком смысле преступления против тех или иных законов нравственности. И это верное, но весьма ограниченное понимание. Понятие греха значительно шире. Грех – состояние отчуждения от Бога, от самого источника вечной жизни в блаженной свободе. Грех поверг человечество в состояние тленности, несвободы и всяческого страдания, наиболее яркими и видимыми проявлениями которого являются болезни, приближающие нас к смерти, и сама смерть. Поэтому исцеления от всевозможных болезней и являются знамениями, предвосхищениями грядущего Царствия Божия. Напомню, что сами понятия «спасения» и «исцеления» очень близки друг другу. И само слово «исцеление» во многих языках обозначает также «спасение». Например, в немецком языке Heilung (исцеление) и Heil (спасение). Родственны эти слова и в английском языке: to heal (исцелять) и holy (святой, спасенный). Родственны слова, означающие исцеление и спасение, и в греческом языке Евангелия. Но дело, конечно, не в филологии, а в самой сущности: спасение – это и есть исцеление от самой универсальной болезни – от греха как источника всех болезней и всех страданий.

Итак, открывается новый раздел Евангелия, в котором преимущественно повествуется об исцеляющем присутствии Царствия Божия в лице Иисуса Христа. Этот раздел охватывает 8-ю и. 9-ю главы.

Рассказ об очищении прокаженного есть и в других синоптических евангелиях. Наиболее подробно он изложен в Евангелии от Марка (Мк. 1:40-45). Матфей, по своему обыкновению, опускает несущественные, с его точки зрения, подробности рассказа Марка, устраняет неточности и некоторые странности языка Марка и оставляет лишь самую суть произошедшего. Сокращения, произведенные Матфеем, отодвигают в сторону бытовые подробности в пользу богословия. Но редакция – дело тонкое, и сокращения Матфея иногда вступают в некоторое противоречие с последовательностью изложения. Так, например, евангелист пишет о множестве народа, который последовал за Иисусом, когда Он сошел с горы. Но тогда не совсем понятно, как при такой большой толпе можно было удержать в тайне событие исцеления прокаженного («смотри, никому не сказывай…»). У Марка ведь все происходит в пустынном месте, где никакого народа не было. Тогда и повеление «не сказывать» понятно. Но… Матфей, как уже упоминалось, не очень интересуется деталями и подробностями, излагая лишь самое существенное.

А существенно для него, например, то, чего нет у других евангелистов: Иисус «на горе» излагал новое откровение о новом законе и теперь Он «сошел с горы». И это должно напомнить внимательному читателю о Моисее, который на горе Синай получил откровение о старом Законе, который он, сойдя с горы, преподнес всему народу. Иисус – новый Моисей. Он сходит с горы к большой толпе народа. Именно это важно для Матфея, а не логика мелких деталей.

Не было в древности болезни, которая вызывала бы больше страха, чем проказа. Проказой, собственно, назывались самые разные кожные заболевания: например, псориаз или стригущий лишай. При этом больный человек становился ритуально нечистым. Почему? Дело здесь не столько в санитарных нормах, сколько в убеждении, что всякая болезнь является следствием конкретного прегрешения. А уж такая болезнь как проказа является наказанием за очень тяжкое преступление. И пока человек не очистится, он лишен общения не только с людьми, но и с Богом. В книге Левит сказано: «У прокаженного … должна быть разодрана одежда, и голова его должна быть не покрыта, и до уст он должен быть закрыт и кричать: нечист! нечист! … Он должен жить отдельно, вне стана жилище его» (Лев. 13:45-46). Ведь Израиль должен быть «чистым народом»! И поселения, где жили израильтяне, должны быть «чистыми». Поэтому прокаженные находились за стенами городов. Можно сказать, что прокаженный считался мертвецом, ходячим трупом. Никакой врач не в силах исцелить такового. Только Бог может, по своей милости, сделать это. Писание сообщает нам только о двух случаях исцеления от проказы. Это исцеление Богом сестры Моисея Мариам (Числ. 12:10-15) и исцеление пророком Елисеем сирийского военачальника Неемана (4 Цар. 5:1-19). В рассказе об исцелении Неемана есть показательное место, где «царь Израильский … разодрал одежды свои и сказал: “Разве я Бог, чтобы умерщвлять и оживлять, что он посылает ко мне, чтобы я снял с человека проказу его?”» (4 Цар. 5:7). Царь, конечно, был прав: он Богом не был. Да и пророк Елисей тоже не был Богом. Но он, будучи пророком, знал волю Божию об исцелении сирийского военачальника Неемана. И вот теперь – третий случай исцеления от проказы, о котором сообщает уже Писание Нового Завета. При этом, если Мириам ждала исцеления семь дней, и если Нееман должен был семь раз погружаться в Иордан, то Иисус Христос исцелил мгновенно, одним прикосновением! В Нем и через Него действует Сам Бог.

Кстати, обращает на себя внимание жест прикосновения к прокаженному. Вообще-то по Закону прокаженный не смел приближаться к Иисусу, да и Сам Иисус по Закону должен был или отогнать от Себя прокаженного, или Сам отбежать от него. Что уж там говорить о прикосновении! Но Иисус сознательно, «со властью» нарушает постановления Закона, ибо Он – выше Закона, и никакая «нечистота» Ему не страшна. Он видит перед Собою просто отчаянно несчастного человека, которому Он протягивает руку помощи.

По-русски в традиционном переводе несколько неуклюже звучит просьба прокаженного: «Господи! если хочешь, можешь меня очистить». Да, в этих словах несчастного скользит понятная боязливая неуверенность. Но более адекватно все-таки следовало бы перевести несколько иначе: «Господи! Ты ведь можешь меня очистить, стоит тебе только захотеть!» Перевод В.Н. Кузнецовой.. В этой просьбе исследователи обращают внимание на обращение прокаженного: «Господи!». Разумеется, слово κύριε в обыденной речи означало просто «господин». Однако, Матфей (как и Лука), ощущая всю чрезвычайность ситуации, вряд ли добавили это отсутствующее у Марка слово только ради того, чтобы сделать речь прокаженного «вежливой»: мол увидел какого-то идущего мимо господина и учтиво попросил исцелить его от проказы. Нет, конечно. В мольбе прокаженного слово κύριε – не «господин», а именно «Господи». «Господь» – так церковь евангелиста Матфея исповедала Иисуса Христа, признавая Его Божественность, ибо Κύριος – заменитель Имени Божия, открытого Моисею при неопалимой купине. В лице прокаженного к Иисусу как к Богу обращается в Евангелии не просто несчастный больной иудей, но Церковь Христова. Это ощущали первые читатели Евангелия.

Исцелив прокаженного, Иисус прежде всего повелел ему не говорить о свершившемся чуде, чтобы не вызвать к Себе излишнего и опасного внимания толп народа. Всё это было бы преждевременно и могло лишь вызвать волнения подобные тем, которые возникали при появлении всяких самозваных лжемессий. Ведь Сам Иисус не заявлял о Себе, что Он – Мессия. Народ не был приготовлен к вести о таком необычном Мессии, каким Он был. Потом Иисус послал исцеленного выполнить принятый ритуальный обряд очищения и освидетельствования у священника. Это предписывалось Законом (Лев. 14). Последние слова «во свидетельство им» можно понимать именно в этом смысле – свидетельство об очищении от проказы. Но можно понимать и в другом смысле. – Поскольку полностью утаить личность Целителя было невозможно, Иисус предписывает исцеленному совершить все необходимые по Закону обряды, чтобы избежать постоянных обвинений в свой адрес, будто Он только и делает, что нарушает Закон. Может быть, и так.


Источник

Евангелие от Матфея.. Богословско-экзегетический комментарий. Т. 1. М.: 2020. С.314-318

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

Когда Господь сходил с горы, толпы побежали навстречу, ибо не могли подняться более высоко.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

Народи мнози (множество народа), но не начальники и книжники: они завидовали славе Христовой и питали злобу к Нему за обличение их.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 24. С.72

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

Обрати внимание на мудрость Владыки, с каким разнообразием Он устрояет пользу предстоящих, когда переходит то от чудес к словам, то от слов к чудесам. Прежде чем взойти на гору, Он исцелил многих, пролагая чрез то путь проповеди; и после окончания этой продолжительной беседы, опять возвращается к чудесам, чтобы самым делом подтвердить сказанное Им. Так как Он учил яко власть имея (Мф. 7:29), то, чтобы такой образ Его учения не сочли исполненным тщеславия и высокомерия, Он то же самое и делами подтверждает, и как имеющий власть исцеляет болезни, чтобы те, кто видел Его таким образом учащего, не смущались уже после того, как Он с такою же властью совершал и чудеса.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

καταβάντος aor. act. part, от καταβαίνω спускаться. Part, используется как gen. abs., выражающий одновременность. ήκολούθησαν aor. ind. act. от άκολουθέω следовать, сопутствовать (EDNT).

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

В 5‑7 главах Иисус говорит, а в 8‑9 главах Он действует. В этом проявляется две стороны Его служения: Его действия иллюстрируют Его Весть о скором наступлении Царства. Вырывая людей из‑под власти греха, болезни и смерти, Он восстанавливает идеальный миропорядок, исцеляя людей и приготовляя их к жизни Нового Века. Эти главы, во‑первых, свидетельствуют о том, что Иисус полон сострадания, Он всегда на стороне обездоленных. Матфей рассказывает, как Иисус исцеляет самых униженных и слабых, кто не обладал ни властью, ни авторитетом в обществе: нечистых, женщин, детей, тех, кто одержим бесами. Во‑вторых, здесь подчеркивается сила веры, как бы иллюстрируя Мф. 7:7: «Просите – и Бог вам даст». Но Иисус в этих главах отнюдь не изображен в сентиментальных тонах все прощающего и все дозволяющего Учителя. Следовать за Ним – это значит действительно выбрать очень трудный путь.

Этот рассказ есть у всех синоптиков. По сравнению с Марком повествование Матфея гораздо короче: он опускает ненужные, с его точки зрения, детали и то, что выздоровевший прокаженный нарушает запрет Иисуса рассказывать о чудесном выздоровлении.

Ст. 1 – Иисус спустился с горы –это напоминает человеку, начитанному в Писании, о схождении Моисея с горы Синай после дарования Закона. То, что за Ним шли большие толпы, свидетельствует о том, что известность Иисуса к этому времени была уже очень велика.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 171-172

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

Прикосновение к нечистому: проказа В гл. 8, 9 Матфей объединяет девять историй, в которых рассказывается о десяти чудесах (некоторые комментаторы полагают, что он хочет напомнить читателям десять чудес Моисея). Этот материал представлен следующим образом: три чуда в 8:1-17, затем наставление об истинном ученичестве (8:18-22); следующие три чуда в 8:23 - 9:8, и снова наставление об истинном ученичестве (9:9—17), и, наконец, еще три истории о чудесах, одна из которых включает два чуда (9:18-33). Древние писатели использовали наглядные примеры для подтверждения своей мысли: власть Иисуса над болезнью, бесами и природой побуждала людей признать, что Он властен и над их жизнью. Согласно представлениям древних, с помощью чудес учителя могли привлечь к себе внимание и подтвердить свое могущество или истинность своих воззрений (в противоположность современному рационализму, отрицающему чудеса как таковые). Власти видели в странствующих учителях, собиравших огромные толпы, угрозу стабильности общества; вероятность восстаний в Палестине постоянно вызывала озабоченность римлян, и читатель, знакомый сположением, сложившимся в еврейской Палестине накануне 70 г., не мог не усмотреть здесь намек на назревающий конфликт.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

Когда Иисус Христос сошел с горы, то за Ним последовало множество народа, как бы не хотевшего расстаться с столь дивным Учителем, изливавшим сладостные слова благовестя. И истинность учения вскоре была подтверждена рядом великих событий, которые еще более должны были показать народу, кто этот великий и сладостный Учитель.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 88

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

Христос Спаситель сошел уже с горы, а Его слушатели все еще не отходили от Него: им было жаль расстаться с дивным Учителем.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

Христос Спаситель сошел уже с горы, а Его слушатели все еще не отходили от Него: им жаль было расстаться с дивным Учителем. КОГДА ЖЕ СОШЕЛ ОН С ГОРЫ, ЗА НИМ ПОСЛЕДОВАЛО МНОЖЕСТВО НАРОДА. «Обрати внимание на мудрость Владыки, – говорит святитель Златоуст, – как разнообразно Он устрояет пользу предстоящих, когда переходит то от чудес к словам, то от слов к чудесам. Прежде, чем взошел Он на гору, исцелил многих, пролагая через это путь к проповеди, а после окончания этой продолжительной беседы опять возвращается к чудесам, чтобы самым делом подтвердить сказанное Им. Он учил, «как власть имеющий», и вот, чтобы таковой образ Его учения не сочли тщеславным и высокомерным, Он то же самое и делами подтверждает и, как имеющий власть, исцеляет болезни».

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

На северо-западном берегу Галилейского моря, недалеко от того места, где впадает в это Евангельское море священная река Иордан, на невысоком холме Тель-Хум, лежат развалины древнего города. Теперь трудно и пробраться к этим пустынным развалинам; ни одно живое существо не встречается там; разве робко пробежит ящерица или змея проползет меж камней, покрытых бурьяном и репейником. А во времена Христа Спасителя здесь был небольшой, но цветущий и богатый город Капернаум. Это название, по переводу с еврейского языка, означает село утешения или отрады. И действительно, это был один из самых живописных уголков земли Обетованной: лежавшая близ него долина Геннисаретская почти круглый год цвела самой роскошной растительностью, а светлые, как зеркало, воды Галилейского озера, переполненные и теперь множеством рыбы, во всех направлениях рассекались тогда рыбачьими лодками. Повсюду кипела жизнь многочисленного населения. Город находился на распутье больших торговых дорог, по которым тянулись караваны из Дамаска: одни – в Иерусалим, и на юг, до Египта, а другие – в Финикию к берегам Средиземного моря и в знаменитые в древности города Тир и Сидон. Тут сходились по торговым делам и строгие блюстители отеческих преданий – Иудеи, и простосердечные Галилеяне, и образованные Еллины, и воинственные Римляне, и разноплеменные жители Востока и Малой Азии. Вот этот-то счастливый по самому названию городок и избрал Христос Спаситель, Утеха Израилева, местом Своего пребывания. Здесь провел Он большую часть времени Своего общественного служения; здесь был дом апостола Петра, а может быть и других апостолов-рыбарей; здесь Господь постоянно проповедовал Свое Божественное учение. Здесь сотворил Он и множество чудес. Вот почему евангелист называет этот городок – Его городом. Сюда и направил Он путь Свой с горы Блаженств, после Своей дивной Божественной проповеди. Так как Святая Земля в то время была подвластна Римлянам, то в Капернауме был отряд Римского войска под начальством сотника или, по-нашему, офицера. Сотник этот был по происхождению язычник; но его честная, добрая и искренняя душа уже познала всю суетность и ложь язычества и прилепилась к вере Иудеев, как к единой истинной вере, и он, по собственному усердию, построил для Иудеев синагогу. Ко времени прибытия Иисуса Христа в Капернаум у этого сотника тяжко разболелся любимый слуга или раб1. И вот, старейшины, «придя к Иисусу, как повествует святой Лука (Лк. 7:4-5), просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это, ибо он любит народ наш и построил нам синагогу». «Смотри, – замечает святитель Иоанн Златоуст, – и самое прошение их исполнено ласкательства, не знают, с которой стороны и похвалить сего мужа». Но Сердцеведец видел его пламенную веру, видел его глубокое смирение, видел его тревогу, и тотчас пошел с ним к его дому: «Иисус пошел с ними. И когда Он недалеко уже был от дома, сотник прислал к Нему друзей сказать Ему: не трудись, Господи! ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой» (Лк. 7:6-7). Не подумай, что я не пришел по лености, но потому, что почел себя недостойным принять Тебя в дом: «потому и себя самого не почел я достойным придти к Тебе; но скажи слово, и выздоровеет слуга мой...» Наконец, когда болезнь слуги грозила опасностью смерти, и отрок, по замечанию евангелиста Луки, «был болен при смерти», сотник и сам поспешил навстречу грядущему Исцелителю: КОГДА ЖЕ ВОШЕЛ ИИСУС В КАПЕРНАУМ, повествует святой Матфей, К НЕМУ ПОДОШЕЛ СОТНИК И ПРОСИЛ ЕГО: ГОСПОДИ! СЛУГА МОЙ ЛЕЖИТ ДОМА В РАССЛАБЛЕНИИ И ЖЕСТОКО СТРАДАЕТ... Многие ли из нас, христиан, имеют такую любовь к подчиненным, когда они находятся в нужде и смертельной болезни?.. «Начальствующие, – говорит святитель Златоуст, – бывают очень надменны и не унижаются и в самых несчастьях. Так, упоминаемый у Иоанна (Ин. 4:49) царедворец влечет Иисуса в дом и говорит: «приди», ибо отрок мой при смерти; напротив, Капернаумский сотник не так поступил, но гораздо превосходнее, чем тот царедворец, и даже чем те, которые спустили расслабленного на одре сквозь кровлю. По великому смиренномудрию своему он не ожидал, что Христос тотчас же его послушает и пойдет к нему в дом. Он и в несчастье любомудрствует, имея в виду не столько самое здравие отрока, сколько то, чтобы не показать в действиях своих чего-либо неблагоговейного; он сознавал себя весьма недостойным не только благодеяния, но и того, чтобы принять Господа в доме. Поэтому-то, сказав «слуга мой лежит», ничего к этому не прибавил.

Примечания

    *1 Как объясняется различие в рассказе евангелистов Матфея и Луки? Рассказ об исцелении слуги сотника есть и у апостола Луки, который передает его более подробно, нежели апостол Матфей. Святитель Иоанн Златоуст говорит: «Некоторые думают, что это разные лица, хотя они и много имеют сходного. Я думаю, что это – одно и то же лицо. Но отчего же, скажут, по свидетельству Матфея, он сказал: «Я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой», а по свидетельству Луки, – послал за Ним, чтобы Он пришел? Мне кажется, что Лука указывает нам на ласкательство Иудейское, и на то, что люди в горе бывают непостоянны: часто меняют намерения». «И в самом деле, – говорит епископ Михаил, – невероятно, чтобы это были два разных события, до такой степени сходные по разговорам сотника и Господа. Нет, это одно событие, только святой Лука рассказывает о нем подробнее, тогда как Матфей – в более общих чертах. Из сопоставления их рассказов дело представляется в таком виде: сотник прислал ко Господу Иудейских старейшин просить Его, чтобы Он исцелил больного слугу этого сотника. Господь пошел к нему. Но на пути встретил еще посланных сотником с выражением его глубокого смирения и с просьбой – не входить в его дом, а только издали сказать слово, могущее исцелить слугу. Господь удивился вере сотника и исцелил издали слугу его, так что посланные, возвратившись, нашли слугу выздоровевшим. Может быть, святой Матфей употребляет в этом случае довольно обыкновенный оборот речи, когда сказанное через других кем-либо представляется сказанным непосредственно им самим (например, у Марка дети Зеведея сами обращаются с просьбой к Спасителю, а у Матфея – через посредство матери). Поэтому у Матфея разговор Иисуса Христа с сотником представлен как бы лично, а у Луки – точнее, как было дело, через других. А может быть, впрочем, что и сам сотник после друзей вышел из дома навстречу Господу и, повторив то же, что сначала говорил через друзей, из уст Самого Господа услышал слово, исцелившее слугу его. Так думает святитель Иоанн Златоуст; так представляем это событие и мы в своем изъяснении текста. Архиепископ Астраханский Никифор справедливо замечает, что в таких мнимых разноречиях евангелистов, при совершенном внутреннем согласии их, видно особенное смотрение Промысла Божия: этим опровергается подозрение, будто один евангелист списал свое Евангелие с другого Евангелия. Но, видно, сотник имел особенно доброе сердце; он окружил болящего раба всевозможными попечениями и болел за него душой. Но все было напрасно. И вот сотник узнает, что в Капернаум возвращается Тот Самый Пророк Чудотворец, Который недавно здесь же, в Капернауме, исцелил сына царедворца и множество больных. Но как он, чуждый избранному народу Божию, обратится к Божественному Учителю с мольбой об исцелении слуги? Однако, вера, как и любовь, изобретательна. Он обратился к посредству старейшин Иудейских, которые охотно отозвались на просьбу доброго, всеми уважаемого сотника, и может быть, как думает святитель Златоуст, из лести к нему, сами предложили: «мы сходим и приведем Его»:

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

- 9,38 События и чудеса следуют здесь не в том порядке, в каком их дают Марк и Лука. Возможно, Матфей располагал их по темам, а не хронологически.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

Когда же Он сошел с горы, за Ним последовало множество народа, слушавшего Его наставления, и вот, подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи, аще хощеши, можеши мя очистити. – Хощу, очистися, отвечал Господь, – и больной очистился от проказы. Виждь, – продолжал Господь, – никтомуже повеждь, но шед покажися иереови и принеси дар, егоже повеле в законе Моисей, во свидетельство им. То же самое Господь сказал и при другом случае исцеления прокаженного (Мк. 1:40–45; Лк. 5:12–16) //-- см. толкования там.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -255, 1 с - С. 69

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 1-1

Множество народа (όχλοι πολλοί). Объясняя это выражение, Иоанн Златоуст говорит, что за Христом последовал теперь не кто-нибудь из начальников и книжников, но те только, которые чужды были лукавства и имели искреннее расположение. Во всем Евангелии видеть можно, что только эти последние прилеплялись к Нему. Так и когда Он говорил, они безмолвно слушали и ничего не прибавляли к словам Его, и не искали случая уловить Его, подобно фарисеям; и, по окончании проповеди, с удивлением следовали за Ним. Народ в Новом Завете называется и πλήθος, что значит «множество», иногда с прибавкой πολύ (Мк. 3:7), что значит «большое множество», или «множество народа» (πλήθος του λαού), или «все множество» (παν το πλήθος), и как в рассматриваемом случае, όχλος. Объяснение этого слова см. в примеч. к Мф. 5:1.
Preloader