Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Источник
PG 56:678-79. TLG 2060.152.Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Источник
PG 56:678-79. TLG 2060.152.Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Источник
Толкование Евангелия. Глава 9Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Изыде слух Его (прошел о Нем слух), как о великом чудотворце, по всей Сирии, т. е. по земле соседней с Палестиною, к востоку от нея. Бесны (бесноватых), т. е. одержимых злыми или нечистыми духами (диаволами), которые овладевали душевными и телесными силами этих людей. Известно, что со времени греха Адамова бесы получили некоторую силу и власть над людьми, как над своими пленниками и рабами (Еф. 2:2), поэтому они могли входить в людей, жить в них и мучить их, напр., повергать в разныя болезни: глухоты, немоты и т. п., как видим мы в Евангелии. Бесноватые как существовали во время Иисуса Христа, так есть и могут быть и теперь, по воле и попущению Божию. Бог попускает бесам входить и мучить людей за их греховную жизнь, особенно за гордость, нераскаянность (Троиц. лист.). Некоторые не хотят признавать того, чтобы злые духи могли входить в людей и мучить их, и болезни бесноватых объясняют разстройством нервов. Но это не верно: 1) Христос и апостолы обращаются к бесноватым, именно как к людям, одержимым злыми духами; 2) духи говорят и действуют, как отличные от одержимых, они представляются оставляющими тело человека больного; 3) Христос, разговаривая с духами, спрашивает об их имени, повелевает молчать, изгоняет их, и они оставляют больного, и больной после сего делается здоровым; 4) дух может овладевать способностями человека и даже его телесными действиями, потому что и между нами бывает так, что один управляет другим. Месячныя — лунатиков. Лунатизм, — это род падучей болезни с некоторыми особенными припадками. Имя лунатик происходит от слова луна, потому что прежде думали, что эта болезнь состоит в связи с луною, — с увеличением и уменьшением ея. Разслабленныя. В новом завете под разслаблением разумеются: апоплексический удар, поражающий всю тело, паралич какой-либо части тела, напр., руки, ноги, — и судороги (Мих.).
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 9. С.35Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Источник
Комментарии на Евангелие от Матфея 37. TLG 4090.029,37.3-37.12.Источник
Комментарии на Евангелие от Матфея 37. TLG 4090.029,37.1-37.3.Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Сирией называлась римская провинция, в которую включалась и Иудея, после того как она была присоединена к Риму в 6 г. н. э. О больных, которых излечивал Иисус, сначала говорится в самых общих словах (кто страдал от разных болезней), а затем заболевания конкретизируются. Больные падучей – буквально: «лунатики»; вероятно, имеются в виду люди, страдающие эпилепсией; по древним представлениям, это заболевание вызывалось луной. Также считалось, что такие люди одержимы бесами (ср. Мф. 8:28‑34; 9:32‑34; 12:22‑24).
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 88Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Источник
Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 63Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
по всей Сирии. Понимать это можно по-разному. Для римлян это, в сущности, означало всю Палестину, кроме Галилеи (Лк. 2:2). Галилеянин, вероятно, подразумевал бы под этим словом земли севернее Галилеи, от Средиземноморья до Дамаска.
бесноватых. Здесь подчеркнуто отличие "бесноватости" от припадков эпилепсии (ср. Мф. 17:15).
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Примечания
Источник
Фрагменты, 77.Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Оставив на некоторое время Капернаум, Иисус Христос ходил по всей Галилее, уча в синагогах и проповедуя Евангелие. Слух о Нем прошел по всей Сирии, за пределы Палестины, составлявшей часть сирийской области, подчиненной римскому проконсулу. Со всех сторон приводили к Нему немощных, одержимых различными болезнями и припадками, бесноватых, лунатиков и расслабленных, и Он исцелял их присущею Ему чудодейственною силою, разливая вокруг Себя, по выражению святителя Иоанна Златоуста, «неизреченное море чудес». Множество народа окружало Его и следовало за Ним не из Галилеи только, но и Десятиградия, Иерусалима, Иудеи, и даже отдаленной заиорданской области. Эту толпу привлекали сила и новость учения и проповеди, а также совершаемые Господом чудеса, которых иудеи всегда искали с особенным любопытством (Мф. 12:38–39). Теперь в примере своего Учителя призванные Им ученики видели и поняли, что значило уловлят (4:19) бессмертные души людей для Небесного Царства, а это благовествование служило для них опытом, из которого они извлекли много полезных уроков для будущей своей деятельности.
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -255, 1 с - С. 8-9Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 24-24
Источник
Амфилохии