yandex

Евангелие от Матфея 27 глава 33 стих

Стих 32
Стих 34

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

Согласно повествованию всех четырех Евангелистов, Господа привели на место, называемое Голгофа, что значит: «лобное место», и там распяли Его посреди двух разбойников, о которых св. Лука сообщает, что их тоже вели на смерть вместе с Ним. «Голгофа», или «лобное место», - это был небольшой холм, находившийся в то время вне городских стен Иерусалима к северо-западу. Неизвестно точно, почему этот холм носил такое название. Думают, что или потому, что он имел вид черепа, или потому, что на нем находилось много черепов казненных там людей. По древнему преданию, на этом же самом месте был погребен прародитель Адам. Св. Ап. Павел в послании к Евреям 13:11-12 указывает на особое значение того, что «Иисус пострадал вне врат».

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

Господа привели на место, называемое Голгофа, что значит «лобное место», и там распяли Его посреди двух разбойников, которых привели вместе с Ним. Голгофа – это был небольшой холм, находившийся в то время вне городских стен Иерусалима к северо-западу. Предполагают, что этот холм имел название «лобного места» потому, что у его подножия часто лежали черепа казненных. Апостол Павел в послании к Евреям (11 Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, -12 то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.Евр. 13:11-12) указывает на особое значение того, что «Иисус пострадал вне врат». Страстная седмица

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

Место это называлось лобным, или Голгофой. Еврейское слово Голгофа означало — лоб, череп; поэтому и место, именуемое Голгофой, называлось также лобным местом. По древнейшему еврейскому преданию, на этом месте погребен Адам, поэтому принято изображать человеческий череп под Крестом Иисуса Христа.

Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 44. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 643


Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

И пришедше на место нарицаемое Голгофа Это место было недалеко от города, как написал Иоанн (20 Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.Ин. 19:20). Еже есть глаголемо краниево место Еже, т.е. имя Голгофа, глаголемо, или сказаемо (μεθερμηνευομενον), как сказал Марк, т.е. по переводу с еврейского языка, значит место головы. Некоторые говорят, что там умер и лежит Адам, и по Домостроительству Божию там, где пал от смерти древний Адам, был поставлен трофей нового Адама против смерти, т.е. крест.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

Предания говорят, что Господь наш Иисус Христос распят на Голгофе, на том самом месте, где погребено было тело Адамово, потому что Адам, прожив довольно времени против рая по изгнании из оного и быв в разных местах, напоследок пришел на то место, где построен Иерусалим, чтобы здесь отдать долг природе, и погребен на Голгофе, почему место сие справедливо названо Лобным. К такому наименованию Голгофы другой причины нет, потому что она не имеет никакого сходства с черепом, ибо находится не на возвышенном месте, как голова на туловище, ни выше окружающих ее мест; напротив, гора Елеонская выше ее; даже крепость, прежде существовавшая на Сионе, а ныне уже срытая, была выше Голгофы. Итак, отчего же она названа Лобным местом? Оттого что здесь найден череп первосозданного человека и что здесь погребено тело его. Таким образом, не напрасно из прободенного Иисусова ребра на сие место истекла кровь и вода; кровию здесь орошено тело первосозданного человека — начаток состава нашего, в показание того, что Господь наш Иисус Христос кровь Свою пролил во очищение нашей скверны, а вода излита на лежащего и погребенного на сем месте, дабы удостоверить его и нас, потомков его, в истреблении и очищении скверны грехов наших. Посему на сем месте исполнились слова Писания: Востани спяй и воскресни от мертвых, и осветит тя Христос (14 Посему сказано: "встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос".Еф. 5:14). Хотя слова сии относятся и к нам, кои мертвы делами и погружены в глубокий сон неведения; впрочем, главным образом они исполнились на Адаме, ибо в Евангелии сказано, что тогда телеса усопших святых восташа, и изшедши из гроб, по воскресении Его, внидоша во святый град (52 и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскреслиМф. 27:52).

Источник

Мысли св. Епифания Кипрского о том, почему место, на котором распят Господь наш Иисус Христос, называется Лобным. «Воскресное чтение», 1821

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

Надо сказать, что часто тела преступников не погребали вовсе, их просто снимали с распятия и оставляли на растерзание стервятникам и диким собакам. Возможно, Голгофу потому так и назвали Лобной, то есть Черепа, что она была усыпана черепами распятых.

Источник

Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

Я слышал, что некто объяснял, будто лобное место есть то, на котором был погребен Адам, и оно названо так потому, что там скрыт череп древнего [первого] человека, и будто бы в связи с этим стоит изречение апостола: Встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос [14 Посему сказано: "встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос".Еф. 5:14]. Благоприятное толкование и ласкающее слух народа, но неверное. В действительности же вне города, за воротами находятся места, где отсекаются головы осужденных, и эти места получили название лобное, то есть место обезглавленных. Господь распят там ради того, чтобы воздвиглось знамя мученичества там, где было поле осужденных и, как ради нас Он сделался проклятием крестным, был бичуем и распят, так и для спасения всех Он, как будто злодей, распят между злодеями. Но если кто-либо захочет оспаривать, что Господь ради того погребен там, чтобы-де самою Своею кровью оросить могильный холм Адама, то мы спросим такового: почему же на том месте были распяты и другие разбойники? Из этого явствует, что лобное место не было могильным холмом первого человека, а значит: место обезглавленных, так что там, где был в изобилии грех, преизобильной была и благодать [20 Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,Рим. 5:20]. А в свитке Иисуса, сына Нави[на] мы читаем, что Адам был погребен возле Хеврона и Арбее [В тексте указано: 15 Имя Хеврону прежде было Кириаф-Арбы, как назывался между сынами Енака один человек великий. И земля успокоилась от войны.Нав. 14:15? По новому Синодальному русскому переводу: 15 Имя Хеврону прежде было Кириаф-Арбы, как назывался между сынами Енака один человек великий. И земля успокоилась от войны.Нав. 14:15. - Имя Хеврону прежде было Кириаф-Арбы. - Ред.].

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

Голгофа, еже есть глаголемо Краниево (что значит Лобное) место. Это была небольшая гора, или, скорее, холм, за стенами Иерусалима, к северо-востоку. Полагают, что это место так называлось потому, что было кругообразное, на подобие черепа человеческой головы, или потому, что на нем казнили преступников и тут находилось много их черепов и костей (Кир. Иерус. и Иерон.). По преданию церкви, на этом самом месте был погребен первый человек Адам, почему на изображении у ног Распятаго Спасителя, по древнему обычаю, видим голову Адама, с двумя, крестообразно положенными, костями (Вас. Вел. Воскр. Чт. VII г.). Таким образом смерть была побеждена на том самом месте, на котором низвела она в прах перваго преступника заповеди Божией - нашего праотца Адама, а в лице его и всех нас, детей его; и приговор смертный, произнесенный против всех нас, был уничтожен Искупителем на том месте, где исполнен был он над первым грешником. Кровию Господа, как пишет св. Епифаний, на кресте, здесь орошено тело праведнаго человека — начаток состава нашего, в показание того, что Господь наш И. Христос пролил кровь Свою в очищение нашей скверны, а вода, истекшая из прободеннаго ребра Его на лежащаго и погребеннаго на сем месте удостоверяет его и нас в истреблении и очищении скверны грехов наших.

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 113. С. 285

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

Видишь место Голгофы и как соглашающийся, взываешь с похвалою. Смотри, чтобы не отречься сего когда-либо во время гонения. Не только в мирное время увеселяйся Крестом но и во время гонения ту же имей веру в Него. Не будь другом Иисуса во время мира, а во время брани врагом Его. Ты получаешь теперь прощение грехов твоих и царские награды духовного Дара. Когда наступить война, мужественно подвизайся за Царя своего, Иисус, будучи без греха, распят за тебя: не распнешься ли и ты для Того, Который распят за тебя? Не дар даешь, ибо ты прежде получил от Него, но воздаешь за дар, воздавая должное тому. Который на Голгофе распят за тебя. Голгофа означает лобное место. И не пророчески ли кто-нибудь наименовал Голгофою то место, на котором истинная глава Христос претерпел Крест, как говорит Апостол: «иже есть образ Бога невидимаго», и не много после: «и Той есть глава телу церкве» (15 Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари;Кол. 1:15, 18)? В другом месте: «всякому мужу глава Христос есть» (3 Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава - муж, а Христу глава - Бог.1 Кор. 11:3);и еще: «иже есть глава всякому началу и власти» (10 и вы имеете полноту в Нем, Который есть глава всякого начальства и власти.Кол. 2:10). Сия глава пострадала на лобном месте. Как знаменательно сие Пророческое наименование? Кажется, самое имя убеждает тебя и говорит: не смотри на Распятого, как на простого человека; распятая глава есть глава всякой власти, глава, имеющая Отца. Ибо «глава мужу Христос, глава же Христу Бог» (3 Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава - муж, а Христу глава - Бог.1 Кор. 11:3).

Источник

Огласительное поучение 13.23

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

έλθόντες aor. act. part. (temp.) от έρχομαι приходить, идти, κρανίον череп.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

Иисуса выводят за городские стены, на место, которое называлось Голгофа (арам.Гулгулта́, евр.Гулго́лет). Этот холм назывался Черепом, вероятно, потому, что по форме он напоминал человеческий череп. Позднейшая легенда утверждает, что под ним был похоронен Адам. Местонахождение Голгофы до сих пор вызывает споры: одни убеждены, что она на том месте, где сейчас находится Церковь Святого Гроба, другие же – что там, где расположена так называемая Гробница в саду. Полагают, что в то время у римлян не было определенного места для совершения казней, но в любом случае оно должно было находиться недалеко от большой дороги для устрашения как можно большего числа народа.

Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 540-541

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

Иерусалимские женщины приготовляли из вина болеутоляющее питье, которое давали выпить осужденным; Иисус его отверг (ср.: 26:29). Более благородное «вино со смирною» в 23 И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.Мк. 15:23 превращается у Матфея в «уксус с желчью»; ср.: 22 И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.Пс. 68:22 и сходство между арамейским словом, обозначающим смирну, и еврейским словом «желчь».

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 31-33

Но вот приговор начал приводиться в исполнение. Воины сколотили крест, взвалили его на плечи приговоренного к смерти, и страшное шествие двинулось за город, к месту казни, на Голгофу или лобное место, названное так по своей выпуклообразной форме. За осужденным по обычаю двигалась толпа народа, и теперь она была тем больше, что самая личность Узника и все обстоятельства суда над Ним взволновали весь город с его многочисленными паломниками. По дороге тяжесть креста, на котором висели грехи всего мира, надломила истощенный всеми предшествующими духовными и телесными муками организм Христа, и Он упал под своей ношей. Чтобы не замедлять исполнения казни, воины, сопровождавшие Узника, навалили крест на встретившегося им по пути некоего Симона Киринеянина, который таким образом удостоился великой чести участия в несении искупительного креста. Вся обстановка этого ужасного шествия имела надрывающий душу характер, и многие женщины, не выдерживая всех ужасов его, горько плакали. Бож. Страдалец обратил на них внимание и увещевал их плакать не о Нем, а о самих себе и о тех ужасах, которые ожидают весь иудейский народ и обетованную землю. Рядом с Христом на казнь ведены были еще двое разбойников, распятием которых при теперешней страшной обстановке Пилат хотел на­вести страх на других разбойников и тем хоть отчасти подор­вать сильно распространенное в это время разбойничество, часто переходившее в политические мятежи.

По прибытии к месту казни все три креста положены бы­ли наземь, и крест Иисуса как главного узника положен был для большего издевательства посредине. После этого с Него сняли все одежды и последовал самый страшный момент казни – прибитие ко кресту. Христа положили на орудие казни, руки растянули вдоль перекладины и посредине ладоней наставлено было по огромному железному гвоздю, которые ударами молотка вгонялись в дерево. По такому же гвоздю вбито было и в ноги, и затем воины с большими усилиями стали поднимать крест, с его пригвожденною живою ношею, чтобы установить его в заго­товленной яме. И в этот-то ужасный момент невообразимого страдания раздался голос Спасителя человечества с всепроща­ющей мольбой за своих зверских и безжалостных убийц: «Отче, прости им, ибо не знают, что делают» (34 Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий.Лк. 23:34). Понятно, какие нестерпимые муки могли испытывать распинаемые; но муки эти были тем ужаснее, что несчастные жертвы могли долго то­миться на кресте, и сами страдальцы с воплем просили окружающих предать их смерти, которую они считали избавитель­ницей. Такова-то была смерть, на которую осужден был Христос; и хотя для Него она счастливо ускорилась от всего вынесенного Им предварительно, Он все-таки томился на кресте с пол­дня и почти до солнечного захода, прежде чем «испустил дух».

Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 228-229

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 32-31

Впереди шел герольд, и его громкий голос извещал всех встречавшихся на улицах о том, кто будет казнен и за какое преступление [«В продолжении 40 дней, – говорит иудейская басня в вавилонской Гемаре (Sanhedr. VI, 2), – выходил герольд и возглашал (об Иисусе Христе): этот ведется для побиения камнями, потому что он обманул Израиля. Кто знает что-нибудь в его защиту, может прийти и сказать. Но не нашлось никакой защиты; поэтому он был повешен вечером праздника Пасхи».]. О том же должна была говорить надпись на белой дощечке, которую несли пред преступником или вешали ему на шею [Titulus, σανίς, λεύκωμα, πίναξ, αἰτία. См. Socrat. Hist. eccl. I, 17. Sueton. Calig. c. 32. Euseb. Hist. eccl. V, 1, n. 19. Dio Cass. 54, 3: μετὰ γραμμάτων τὴν αἰτίαν τ. θανατώσεως αὐτοῦ δηλούντων.]. Целый отряд солдат в полном вооружении, под командою центуриона или трибуна на лошади [Тацит (Annal. III, 14) называет его поэтому exactor mortis, а Сенека (de ira 1, 16), напротив, – centurio supplicio praepositus.], со всех сторон окружал обреченных на смерть. Многочисленная толпа народа, растянувшаяся вдоль улицы, заключала это печальное шествие, и тысячи глаз то с простым любопытством, то с враждебным злорадством, то, быть может, и с печальным участием были устремлены в то место, откуда виднелись орудия казни [Подобную же картину представляло шествие на место казни и осужденного иудейским судилищем, в период самостоятельной деятельности последнего. Преступника вели два экзекутора חסני הכנסת, spectatores congregationis. Герольд – קרת קורא – шел впереди и громким голосом называл имя осужденного, род казни, к которой он был приговорен, главные обстоятельства и свидетелей его преступления. «Если кто знает что-нибудь полезное для него, может прийти и сказать», – всякий раз заканчивал он свою речь. Sanhedr. VI, 1.].

В какую сторону направилось печальное шествие? Как длинен был предстоявший ему путь, и где находилось место казни, составлявшее его цель? На эти вопросы евангельский рассказ не дает ответа. Один евангелист Лука на этом пути к Голгофе дает место обращению Господа к плачущим женщинам; другие повествователи не делают и этого, ограничивая свой рассказ лишь кратким замечанием о встрече с Симоном. Тем не менее, некоторые выражения у них дают нам право, по крайней мере, к тому заключению, что место казни Господа Иисуса Христа находилось за чертою города. Так, евангелист Матфей говорит, что "выходя (ἐξερχόμενοι) они встретили одного Киринеянина, по имени Симона» [32 Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его.Мф. 27:32.]; евангелист Марк говорит, что переменив багряницу Иисуса Христа на собственные Его одежды, воины έξάγουσιν αὐτόν – буквально: "выводят Его, чтобы распять» [20 Когда же насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, одели Его в собственные одежды Его и повели Его, чтобы распять Его.Мк. 15:20.]. «И неся крест Свой, Он вышел (ἐξῆλθεν) на место, называемое лобное», читаем мы у евангелиста Иоанна [17 И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;Ин. 19:17.], который несколько дальше, сказав уже о распятии Иисуса Христа, замечает, что надпись на кресте Его читали многие из иудеев, потому что ἐγγὺς ἦν πόλεως ὁ τόπος ὅπου ἐσταυρώθη ὁ Ἰησοῦς – «место, где был распят Иисус было (не в городе, а только) не далеко от города» (ст. 20). Последнее замечание Иоанна объясняет нам и то выражение двух первых евангелистов, что распятого Господа злословили и поносили οἱ δὲ παραπορευόμενοι [39 Проходящие же злословили Его, кивая головами своимиМф. 27:39; 29 Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм, и в три дня созидающий!Мк. 15:29.] – люди, проходившие мимо Лобного места, по той дороге, которая здесь же, неподалеку от Голгофы, вела в город и потому особенно теперь, во время праздника Пасхи, была переполнена народом. Все эти, сами по себе не довольно ясные и определенные, выражения евангелистов находят для себя объяснение и подтверждение у апостола Павла, который ясно говорит, что Господь Иисус Христос, «дабы освятить людей кровию Своею, пострадал вне врат» [Ἔξω τῆς πύλης. 12 то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.Евр. 13:12.]. Таким образом, ставя выше всякого сомнения, что место казни Господа Иисуса Христа было за чертою Иерусалима и, следовательно, дорога к этому месту проходила чрез городские ворота, мы приходим к вопросу: какие ворота вели на Голгофу, или, по крайней мере, на какой стороне Иерусалима они были устроены?

Древние римляне обыкновенно строили свои лагери и города лицом к востоку как к области всего светлого, доброго и счастливого. Здесь были главные священные ворота; такие же ворота могли быть устроены на сторонах северной и южной. Что касается западной стороны, то обращенная туда, где римлянин отводил место царству тьмы и теней, она считалась областью несчастия и потому всегда оставалась запертою. Никакой полководец, как бы храбр он ни был, никогда не осмеливался, при устройстве своего лагеря, открыть его в эту сторону; ни один римский город на этой стороне не имел священных ворот. Вместо них здесь были только porta judiciaria [судные врата], открывавшиеся лишь для того, чтобы пропустить преступника, уже обреченного тому же царству тьмы и уводившегося из города на казнь. Последняя, по римским законам, должна была совершаться непременно вне городских стен. «Когда мы распинаем преступников, – говорит Квинтиллиан, – то выбираем самые посещаемые места, чтобы многие могли видеть (казнь) и приходить в ужас» [Quintil. Decl. 274. Сравн. Cic. in Verr. V, 66. Tacit. Annal. XV, 44. Liv. VIII, 15. Plaut. mil. glor. 2, 4, 6. Sen. ir 1, 16.]. В Риме такие места были пред porta Collina и Esquilina [Tacit. Annal. XI, 33. Suet. Claud. 25.], в других больших городах Римской империи, как, например, в Кельне и Трире, смертные приговоры приводились в исполнение на так называемом Марсовом поле, расположенном возле Капитолиума, подобно Campus Martius самого Рима. В этом отношении древние иудеи представляли аналогию древним римлянам. Еще в пустыне устами первого законодателя Моисея Сам Иегова повелел Своему народу, чтобы казнь преступника совершалась вне полка [14 а старейшинам сказал: оставайтесь здесь, доколе мы не возвратимся к вам; вот Аарон и Ор с вами; кто будет иметь дело, пусть приходит к ним.Исх. 24:14; 35 И сказал Господь Моисею: должен умереть человек сей; пусть побьет его камнями все общество вне стана.Чис. 15:35.]. Повторяя иудеям весь закон, данный Богом во время странствования по пустыне, Моисей снова напоминает об этом повелении [5 то выведи мужчину того, или женщину ту, которые сделали зло сие, к воротам твоим и побей их камнями до смерти.19 то отец его и мать его пусть возьмут его и приведут его к старейшинам города своего и к воротам своего местопребывания20 и скажут старейшинам города своего: "сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница";21 тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и так истреби зло из среды себя, и все Израильтяне услышат и убоятся.24 то обоих их приведите к воротам того города, и побейте их камнями до смерти: отроковицу за то, что она не кричала в городе, а мужчину за то, что он опорочил жену ближнего своего; и так истреби зло из среды себя.Втор. 17:5; 21:19-21; 22:24.] заповедуя таким образом исполнять его и после водворения в земле обетованной, когда дома и города займут место палаток и лагерей. И примеры, встречающиеся в Библии, показывают, как строго соблюдал этот закон Израиль. Так, прежде чем побить камнями Навуфея, его выводят вон из града [13 и выступили два негодных человека и сели против него, и свидетельствовали на него эти недобрые люди пред народом, и говорили: Навуфей хулил Бога и царя. И вывели его за город, и побили его камнями, и он умер.3 Цар. 21:13.]. Господь Иисус Христос, по тому же закону, умирает вне врат [12 то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.Евр. 13:12.]. Святого первомученика Стефана побивают камнями изведше вне града [58 и, выведя за город, стали побивать его камнями. Свидетели же положили свои одежды у ног юноши, именем Савла,Деян. 7:58. Смотр. еще Ioseph. Antiqu. IV, 8, 24: Ἔξω τῆς πόλεως. Bell. jud. IV, 6, 1: Ἔξω πυλῶς. Locus lapidationis erat extra urbem. Sanhedr. f. 42, 2. Только произвол и жестокость некоторых прокураторов были причиною отдельных исключений из этого обыкновения.]. Таким образом, если не во всех, то по крайней мере во многих из более значительных и населенных древнееврейских городов, и непременно в Иерусалиме, необходимо предполагать существование особых специальных ворот суда с площадью пред ними, на которой смертный судебный приговор приводился в исполнение. Так как у таких ворот рассматривались и решались все дела гражданские и уголовные [19 то отец его и мать его пусть возьмут его и приведут его к старейшинам города своего и к воротам своего местопребывания15 то отец отроковицы и мать ее пусть возьмут и вынесут признаки девства отроковицы к старейшинам города, к воротам;Втор. 21:19; 22:15; 22 Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,Притч. 22:22; 15 Возненавидьте зло и возлюбите добро, и восстановите у ворот правосудие; может быть, Господь Бог Саваоф помилует остаток Иосифов.Ам. 5:15; Плч. 5:14; 16 Вот дела, которые вы должны делать: говорите истину друг другу; по истине и миролюбно судите у ворот ваших.Зах. 8:16 и др.], то, без сомнения, эти специальные судные ворота имели и особенное устройство: здесь был судебный форум с местами для судей, чинов полиции и свидетелей. Если зной или ненастье делали открытый форум неудобным местом для судебных заседаний, то в таких случаях могли пользоваться самою башнею ворот или воротными пролетами. Со времени учреждения «великого синедриона Израиля» эти ворота в Иерусалиме должны были потерять прежнее значение места суда, но значение ворот судных в том смысле, что ими выводили преступника на казнь и у них же совершали ее, должно было оставаться за этими воротами навсегда. Поэтому чрез такие ворота должен был в последний раз выйти из Иерусалима и Господь Иисус Христос, приговоренный к смертной казни. Какое имя носили эти ворота в то время, мы с достоверностью не знаем. В числе ворот, упоминаемых в книге Неемии и в других местах Библии, нет ворот с именем судных, соответственно римским porta judiciaria; нигде не приводит такого названия ворот и Иосиф Флавий, говоря об Иерусалиме, современном Иисусу Христу. Тем не менее, не может подлежать сомнению, что такие ворота со специальным назначением ворот судных существовали и в это время и имели место именно на западной стороне Иерусалима. Это вполне отвечало обычаям тогдашних владык Иерусалима, римлян, у которых porta judiciaria устраивались в западной городской стене. Западная сторона, затем, представляя пункт, как раз противоположный священному месту храма и его Золотым воротам, являлась самою подходящею для судных ворот по взгляду и религиозным требованиям и иудеев. Далее, место казни Спасителя, Голгофу, предание всегда ставило на западной стороне и именно на этой же, а не на другой какой стороне всегда искало оно и те ворота, которые назвало именем судных. Наконец, некоторое подтверждение этому представляет и название башни «Псифина», воздвигнутой на северо-западном углу той стены, которую построил Ирод Агриппа в 12 году по вознесении Иисуса Христа. С проведением этой третьей, по счету Иосифа, стены Иерусалима, прежнее Лобное место, как оказавшееся внутри города, потеряло свое значение. Его роль стало исполнять теперь другое место, за чертой новой городской стены, но все на той же западной стороне, у крайней угольной башни. Эта последняя, находясь, таким образом, на судной площади, получила и соответствующее название Псифина от ψήφος – шар (судебный), голос за или против осужденного, также – камень, орудие наиболее употребительной казни у древних иудеев [См. «По вопросу о раскопках 1883 г. на русском месте в Иерусалиме». А. А. Олесницкого. Стр. 7–8.]. Все это ясно указывает только одну сторону, на которой могли быть судные ворота Иерусалима в период земной жизни Господа Иисуса Христа, именно – западную.

Итак, от места судилища Пилата, т. е. с северо-восточного угла Сиона, печальное шествие, с тремя осужденными на смерть в центре и герольдом во главе, двинулось к этим судным воротам в западной стене Иерусалима и, достигнув их, вышло за город. Теперь оно было почти у цели, потому что близ городской стены [20 Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.Ин. 19:20. 41–42.], может быть, тотчас у ворот находилась та площадь, которая в Иерусалиме играла роль Марсова поля больших римских городов. Голгофа, еврейское название этого места, по евангельскому объяснению значит κρανίου τόπος – место лба, «лобное место» [33 И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место,Мф. 27:33; 21 И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его.Мк. 15:21; 17 И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;Ин. 19:17.]. Такое объяснение некоторым давало повод думать, что здесь лежали в большом количестве черепа казненных [См. Ierus. und d. heil. Land. v. Dr. Sepp. B. 1, s. 266.]. Но если бы на это указывали евангелисты, то скорее они употребили бы выражение κρανίων, а не κρανίου τόπος. Другие желали видеть здесь указание на форму холма, своим видом напоминавшего человеческий череп, и основанием для них может служить то, что евангелист Лука называет это место просто череп, лоб [Ἀπῆλθον ἐπὶ τὸν καλούμενον Κρανίον. 33 И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.Лк. 23:33.]. Наконец, уже очень рано явилась легенда, делавшая этот холм местом погребения Адама и находившая здесь череп нашего праотца. Эту легенду знали Ориген, Тертуллиан, Иероним, Амвросий и др. [Orig. Tract. 36 in Matth. Tertull. Adv. Marcion. II. Hieron. in Matth. c. 27. Epist. 17. Ambros. in Luc. c. 23.], а Афанасий Великий [Pass. et cruc. Domini p. 791.], приводя ее, ссылается на ученых еврейских раввинов. Может быть, κρανίου τόπος должно объяснять прежде всего так, как Дион Кассий объясняет название Капитолия. Καπετώλιον у него то же, что κεφαλαῖος, место головы или вернее – потери головы, обезглавления, по той же этимологии, по которой от немецкого Kopf – голова происходит Köpfen – обезглавить, лишить головы, и латинское jugulare, происходя от jugulum – горло, имеет значение удавить. Следуя такой этимологии, можно признать, что название κρανίου τόπος или еще точнее – просто κρανίον должно было указывать на значение места служить эшафотом для публичной казни преступников [«Св. земля» A. A. Олесницкого, ч. 1, стр. 113. Arch. d. Leid. v. Friedlieb, s. 136.]. Такое объяснение, впрочем, может мириться с раньше приведенными. Евангелисты, очень краткие в своем рассказе, не определяют, был ли холм на лобном месте, или нет. Не говорит об этом и Евсевий в своей истории. Однако Бордоский пилигрим и Руфин не иначе говорят о Голгофе, как называя ее Monticulus Golgatha или Golgothana rupes [См. Itinera hieros. ed. Tobl. et Molin., p. 18. Сравн. выражения у других паломников, ibid., pp. 52, 57, 63,102 и др.]. Поэтому более чем вероятно, что она представляла собою скалистый холм, подобно человеческому черепу, возвышавшийся на восточной стороне той площадки, которая была расположена на расстоянии, приблизительно, 100 локтей от западной стены Иерусалима. Трупы казненных здесь могли быть потом относимы в пещеру, которую имела в себе Голгофа, подобно почти всем холмам в окрестностях Иерусалима. Таким образом, весьма естественно представлять и обилие черепов на лобном месте. Наконец, что касается легенды о черепе Адама, то она, прежде всего, имеет аналогию для себя в сказаниях других народов. Уже древний Вавилон хотел видеть у себя место гробницы того Бела, или Арбела, который, сам обезглавив себя, из своей крови, смешанной с землею, создал первого человека. Так же и римские сказания знали caput Oli Regis, голову одного славного царя-предсказателя, которую нашли в глубине скалы Капитолия и которая дала сивиллам повод предсказать будущее величие Капитолия как главы (caput) государства и целого мира [Liv. 1, 55. Arnob. VI, 7.]. С одной стороны, пример этих и других аналогичных им [См. Ierusal. und d. heil. Land v. Dr. Sepp. B. l, s. 266 not. 2.] легенд различных народов, с другой – величайшая важность совершившегося на Голгофе события, стоявшего притом в глубокой внутренней связи с грехопадением праотца рода человеческого, Адама [Именно на эту связь указывали и отцы Церкви, когда приводили сказание о гробнице Адама на Голгофе. Venit enim ad me traditio quaedam talis, – говорит, напр., Ориген, – quod corpus Adami primi hominis ibi sepultum est, ubi crucifixus est Christus: ut, sicut in Adamo omnes moriuntur, sic in Christo omnes vivificentur. (Orig. in Matth. III, 43). Сравн. Ambros. in Luc. c. 23. Hieron. in Ephes. V 14. Theophyl. in Joh. c. 19.], служат достаточным объяснением легенды о голове и черепе Адама в пещере голгофской.

Источник

Археология истории страданий Господа Иисуса Христа. Киев, "Пролог", 2006. С. 171-176

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

И пришедши на место, называемое Голгофа… Чье сердце не содрогнется при одном имени Голгофы? Есть ли на всей земле такое святейшее место, как гора Голгофа, на которой единородный Сын Божий, нас ради воплотившийся, пролил кровь Свою и умер, как человек, за всех нас, грешных сынов Адамовых? Святая Голгофа — это открытая дверь в царство небесное, в дом Отца небесного, дверь, через которую первый вошел туда разбойник благоразумный, а за ним входят и все истинно кающиеся грешники. Вот почему святые Евангелисты с особой точностью указывают это место; так святой Матфей говорит: Что значит лобное место, святой Марк: "что значит лобное место" (15:22); святой Иоанн: "Он вошел на место, называемое лобное, по-еврейски — Голгофа" (19:17). Это был небольшой холм за судными воротами к северо-западу от Иерусалима, где в то время обычно совершались страшные казни преступников, черепа которых, может быть, тут же и валялись. Древнее предание, записанное святыми отцами и учителями Церкви, говорит, что здесь, на Голгофе, было погребено тело праотца нашего Адама. Вот почему под крестом Господним изображается глава Адамова: "Как в Адаме все умирают, говорит Апостол (22 Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,1 Кор. 15:22), так во Христе все оживут." Само слово Голгофа значит голова, череп. Итак, Божественный Врач, второй Адам, "вознесен был на древо там, где лежал больной, первый Адам. Смерть побеждена на том месте, на котором низвела она в прах первого человека. Как тела животных, кровь которых вносилась первосвященником во святилище, сжигались вне стана, так и Иисус, говорит святой апостол Павел, чтобы освятить людей Своей кровью, "пострадал вне врат" (12 то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.Евр. 13:12). Теперь это святейшее место не вне врат святого града: оно заключено в великом храме Воскресения, вместе с пещерой Гроба Господня. Склоняясь под этот престол, благочестивые поклонники со страхом и любовью припадают, чтобы облобызать край священной скалы, обагренной кровью Спасителя, и сколько спасительных и сладких слез покаяния пролилось здесь, у подножия креста Господня, в течение многих веков! Сколько грешных сердец облегчилось, сколько сердечных ран исцелилось, сколько раз в глубине грешной совести повторилось таинственное, всепрощающее слово Любви небесной: "прощаются тебе грехи"… "будешь со Мною в раю!..." (43 И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю.48 Ей же сказал: прощаются тебе грехи.Лк. 7:48; 23:43). Но какой ценой куплено это всепрощение кающимся грешникам!... Приклоним ухо сердца нашего к благовествованию святых Евангелистов.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

«Голгофа, что значит — лобное место»: небольшой холм, находившийся тогда вне городских стен к северо-западу. Неизвестно в точности, почему он назывался так. Предполагают — или потому, что он имел вид черепа (Кирилл Иерусал.), или потому, что на нем было много черепов и костей казненных там (Иерон.). По преданию же церкви, на этом самом месте был погребен Адам (Афанасий, Епифаний, Феофилакт, Августин: «вознесен был на древо врач там, где лежал больной»). У иудеев казни не производились в городе, но всегда за городом (ср. 36 И вывело его все общество вон из стана, и побили его камнями, и он умер, как повелел Господь Моисею.Чис. 15:36, 13 и выступили два негодных человека и сели против него, и свидетельствовали на него эти недобрые люди пред народом, и говорили: Навуфей хулил Бога и царя. И вывели его за город, и побили его камнями, и он умер.3 Цар. 21:13), точно также и у римлян. Но Господь благоволил пострадать вне стен, по высшему усмотрению, как проясняет сие святой Апостол Павел (11 Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, -12 то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.Евр. 13:11-12).

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

(22 И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.Мк. 15:22; 33 И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.Лк. 23:33; 17 И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;Ин. 19:17). Слово Голгофа есть эллинизированная форма еврейского гулголет, череп (53 Тогда одна женщина бросила обломок жернова на голову Авимелеху и проломила ему череп.Суд. 9:53), также голова в значении человек, лицо, особа (26 с шестисот трех тысяч пятисот пятидесяти человек, с каждого поступившего в исчисление, от двадцати лет и выше, по полсиклю с человека, считая на сикль священный.Исх. 38:26; 3 и исчислены были левиты, от тридцати лет и выше, и было число их, считая поголовно, тридцать восемь тысяч человек.1 Пар. 23:3). Это слово прилагалось к горам и холмам, которые по внешнему виду походили на человеческий череп. Где находилась Голгофа, на которой распят был Христос, с точностью неизвестно. На основании 12 то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.Евр. 13:12 выводят заключение, что она была вне Иерусалима (вне врат), но недалеко от него, 20 Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.Ин. 19:20. По-арамейски место это называлось гогальта. Одно «л» выпало в слове Голгофа, вероятно, в народном произношении этого слова. Все четыре евангелиста толкуют слово Голгофа, называя его kraniou, topoj, cranion, что значит место черепа или череп. Вероятно, это был закругленный голый холм. В 366 году по Р. X. на месте, где была, по предположению, Голгофа, построена была церковь, которая стояла здесь до 614 г., когда сожжена была персами. После этого построены были здесь новые церковные здания. Но в 936 г. все опять погибло от пламени. В октябре 1810 года построен был греками на месте предполагаемой Голгофы храм воскресения Христова. — Евангелисты не сообщают подробностей о том, как совершилось распятие Христа, ограничиваясь только сообщениями, что Он был распят. Отсюда можно заключить, что Он был распят обычным способом, каким производилась эта самая страшная из всех казней. Крест был не так высок, как пишут его живописцы. Он обыкновенно возвышался над землей на одиннадцать футов и редко на двенадцать. Ноги распятого были не выше четырех футов от земли. Неизвестно, прибиты ли были ко кресту руки и ноги Спасителя раньше или после того, как крест водрузили в землю. При распятиях бывало то и другое. В первом случае распинаемый привязывался ко кресту, затем или с земли, или, может быть, с подставки или лестницы ему прибивали руки и ноги. Во втором случае крест клали на землю, распростирали на нем распинаемого и, может быть, привязанные, прикрепляли гвоздями ко кресту его руки и ноги, после чего привязи или веревки снимались. Этот последний вид казни был страшнее, чем первый, потому что при подъеме и водружении креста в землю все тело сотрясалось, и от этого происходили самые невыносимые, самые страшнейшие боли, — тем более, что палачи, совершавшие подобного рода казни, не чувствовали обыкновенно никакой жалости к преступнику, подобно тому, как никакой жалости не чувствуют люди и к животным, иногда слишком грубо обращаясь с ними и подвергая их страшным мучениям. Палач обыкновенно прибивал гвоздями сначала правую руку и правую ногу, а потом левую руку и левую ногу. Но если присутствовало несколько человек, совершавших казнь, то руки и ноги прибивались одновременно. Иногда обе ноги прибивались вместе, иногда порознь. Вместо гвоздей в некоторых случаях употреблялись одни веревки. Это было, по-видимому, легче, но на самом деле — еще страшнее, потому что распятый в таких случаях дольше висел на кресте.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

И, ПРИДЯ НА МЕСТО, НАЗЫВАЕМОЕ ГОЛГОФА... Чье сердце не содрогнется при одном имени Голгофы? Есть ли на всей земле еще такое святейшее место, как гора Голгофа, на которой Единородный Сын Божий, нас ради воплотившийся, пролил Кровь Свою и умер, как человек, за всех нас, грешных сынов Адамовых? Святая Голгофа – это открытая дверь в Царство Небесное, в дом Отца Небесного, дверь, через которую первый вошел туда разбойник благоразумный, а за ним входят и все истинно кающиеся грешники. Вот почему святые евангелисты с особенной точностью указывают это место; так, святой Матфей говорит: ЧТО ЗНАЧИТ: ЛОБНОЕ МЕСТО, святой Марк: «что значит: Лобное место» (22 И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.Мк. 15:22); святой Иоанн: «Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа» (17 И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;Ин. 19:17). Это был небольшой холм за Судными воротами к северо-западу от Иерусалима, где в то время обычно совершались страшные смертные казни преступников, черепа которых, может быть, и валялись тут же. Древнее предание, записанное святыми отцами и учителями Церкви, говорит, что здесь, на Голгофе, было погребено тело праотца нашего, Адама. Вот почему под крестом Господним изображается глава Адамова: «Как в Адаме все умирают», – говорит апостол Павел (22 Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,1 Кор. 15:22) – «так во Христе все оживут». Само слово Голгофа значит голова, череп. Итак, Божественный Врач, второй Адам, «вознесен был на древо там, где лежал больной», первый Адам. Смерть побеждена на том месте, на котором низвела она в прах первого человека. Как тела животных, кровь которых для очищения греха вносилась первосвященником во святилище, сжигались вне стана, так и Иисус, как говорит святой апостол Павел, чтобы освятить людей Своей Кровью, «пострадал вне врат» (11 Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, -Евр. 13:11). Теперь это святейшее место не вне врат святого града: оно заключено в великом храме Воскресения, вместе с пещерой Гроба Господня. Склоняясь под этот престол, благочестивые поклонники со страхом и любовью припадают, чтобы облобызать край священной скалы, обагренной Кровью Спасителя, и сколько сладких, спасительных слез покаяния пролилось здесь, у подножия креста Господня, в течение многих веков!

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

Место называлось лобным потому, что, как говорит предание отцов, здесь погребен был Адам: как в Адаме все мы умерли, так должно, чтобы во Христе ожили.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 33-33

Вот Иисус и на Голгофе! Вот Он распинается как злодей! Какая мрачная картина, только не для веры! Не напрасно же небожители Моисей и Илия сходили с неба на Фавор, чтобы беседовать об исходе, который Иисусу надлежало иметь в Иерусалиме (51 Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим;Лк. 9:51). Значит крест Иисусов — такая тайна, которую желали видеть самые небожители. Приступим же с благоговением к Голгофе и посмотрим с верою любви богобоязненной на распятие Иисуса. И приведоша Его на Голгофу, место, еже есть сказаемо лобное место. (22 И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.Мк. 15:22) Еврейское Голголеф, сиро-халдейское Гюлгофа означает лоб, череп головной (35 И пошли хоронить ее, и не нашли от нее ничего, кроме черепа, и ног, и кистей рук.4 Цар. 9:35) и присвоено земной возвышенности, расположенной за стенами Иерусалима, где совершалась смертная казнь над преступниками. Не станем настаивать на то, что не это назначение места сообщило месту название Голгофы, а будто погребенная тут голова Адамова оставила за местом такое имя1. Обратимся лучше за наставлениями о Голгофе к откровению Божию. — Надобно быть тому, говорил Спаситель Иудеям, чтобы делатели виноградника убили Наследника вне виноградника (38 Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его.Мф. 21:38, 39). И вот исполняется слово Его: Он распинается на Голгофе. Значит, Голгофа была избрана для смерти Самим Иисусом. Но ужели без всякаго взгляда на что-либо высшее? О, нет! Апостол учит нас: «поелику тела тех животных, которых кровь первосвященник вносит для очищения греха во святилище, сожигаются за станом, то и Иисус, дабы освятить народ Своею кровию, благоволил пострадать за вратами» (11 Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, -Евр. 13:11, 12). Видите , выбор места смерти сделан согласно с знаменованием самой смерти. Смерть Христова, как смерть очистительная за грехи людей, должна была совершиться за городом. Так назначено в прообразованиях закона! Там животное, на которое первосвященник возлагал грехи всего народа, изгоняемо было за стан народный, и за станом же сожигались тела животных, которых кровь приносилась для очищения греха (26 И тот, кто отводил козла для отпущения, должен вымыть одежды свои, омыть тело свое водою, и потом может войти в стан.Лев. 16:26, 29). И так самое место смерти Иисусовой говорит Еврею, что это смерть ожиданнаго Мессии. Самое место смерти Иисусовой говорит, что Иисус умер там, где надлежало умереть Искупителю мира, по проповеди ветхаго завета. Враги Иисуса не понимали того.

Примечания

  • 1 Иероним Comm. ad Matth. с. 27.

Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа. Часть 2. Беседа 16 (46)