Евангелие от Матфея 27 глава 27 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Чтобы удовлетворить сколько-нибудь ненависти первосвященников к Иисусу, он делает другое предложение: наказать, Его накажу, – но смерти Он не стоит и потом отдает воинам для бичевания. Те бичуют Его и издеваются над Ним. На Иисусе багряница, терновый венец вместо царской короны, в руке трость вместо скипетра. Ему творят поклонения. Грубые воины, подущенные яростью народа, способны к таким жестокостям.
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 224++
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
104. Багряница и пурпурный хитон, в который одели Христа воины, знаменуют: одна — победу мучеников Ср. у свт. Илария: in Matt. 33., другой — царское достоинство. Его плоть должна была вобрать за нас пролитую по всему миру кровь, а Его страдание — утвердить Его Царство в нас.
105. Терновый венец на Его голове предвещает продолжение божественного домостроительства, когда в победную славу Бога войдут грешники, которые сейчас как терние в этом мире Там же.. В бичевании тоже есть особый смысл. Он подвергся бичеванию, чтобы мы избежали его. Он, Муж, терпящий удары и изведавший страдания, Которые несет за нас (Ис. 53:3), отвратил удары от нас, которые прежде бежали от Бога. Так терпелив Господь, что позволил беглецам наложить узы на Свои руки и отдал Свое тело на бичевание изгнанникам Аллюзия на Адама и Еву, скрывшихся после грехопадения от Господа и затем изгнанных из рая.. Всеми своими действиями иудеи, хотя и с пагубным намерением, предсказывают Его славный исход. Нанося раны, они увенчивают Его, насмехаясь, воздают поклонение, не веря сердцем, исповедуют Того, Кого убивают. Не было у них желания воздать Ему должное, однако Бог не остался без подобающих Ему почестей: Его приветствуют как Царя, венчают как Победителя, поклоняются как Богу и Господу.
106. Согласно Матфею, Его рука держит трость, чтобы человеческая непрочность не колебалась, как трость, ветром колеблемая (Лк. 7:24), но укрепилась делами Христа и чтобы пригвождено было ко Кресту рукописание, направленное против нас, и истреблено древнее проклятие См.: Кол. 2:14.. Согласно Марку, эта трость ударила Его голову См.: Мк. 15:19., чтобы наша природа, укрепленная прикосновением к божеству, стала неколебимой.
Источник
Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга десятая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 433-435Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Источник
Фрагменты 139. TLG 2074.37,139.1-14.Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Ев. Лука, не передавая о тех поруганиях, которым подвергся Иисус в претории Пилата, дает однако намек, что Пилат прибегал к ним, и именно как к средству утолить ярость иудеев, (16. 22). Ев. Иоанн, действительно, передает нам, что Пилат употребил две попытки отпустить Иисуса: предложение народу воспользоваться обычаем отпускать на свободу одного узника и сделать для этого выбор между Вараввою и Иисусом, потом поругание Иисуса чрез возложение на голову Его терноваго венца, облечение в багряницу и биение по ланитам (18:39—40, 19, 1 и д.). Следовательно, первые два евангелиста, говоря об этих поруганиях над Иисусом в конце истории суда, не следуют точному порядку событии. Эти поругания были не следствием окончательнаго, смертнаго приговора над Господом, а средством возбудить в обвинителях сострадание к невинно-страждущему и однако уже так избитому, измученному узнику. Поэтому Пилат, выведши Господа, говорит народу: „се, человек» (Ин.)!
Источник
Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 347-348Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Бичевание Иисуса
Бичевание, которому Пилат велел подвергнуть Иисуса в угоду синедриону и озверелой толпе народа, назначалось у римлян за тяжкие преступления, и притом большей частью для рабов. Бичи делались из веревок и ремней, и в концы их вделывались острые костяные и металлические палочки. Число ударов не определялось и зависело от числа бичующих воинов и их усердия. Истязание это было настолько мучительно и опасно для жизни бичуемого, что многие под бичами умирали. Такому-то наказанию Пилат велел подвергнуть Того, в Ком не находил никакой вины!
Выслушав приказ Пилата, воины отвели Иисуса внутрь двора и собрали для бичевания Его весь полк. Полк, или когорта, составляла десятую часть римского легиона и была численностью от 400 до 600 человек.
Евангелисты не приводят ужасных подробностей бичевания, так как они в то время римского владычества были достаточно известны всем. Воины сняли с Иисуса одежду и приступили к казни, составлявшей для них приятное развлечение. По обычаю бичуемого привязывали к столбу в наклонном положении, затем воины били по обнаженной спине его бичами; с первых же ударов тело разрывалось, и кровь обильно текла из ран. Иисус как Человек страдал от этой ужасной пытки, но ни стона, ни жалобы Его никто не услышал.
Источник
Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 43. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 635Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Этот рассказ, с незначительными расхождениями, есть у всех евангелистов. Злорадство присуще жестокой толпе, которая находит удовольствие поизмываться над слабым и беззащитным – одно из свойств биологической эволюции: добей слабого!
Римские воины уводят Иисуса в преторию, то есть в здание римской администрации, где находилась и резиденция прокуратора, и солдатские казармы. Поглазеть на осужденного собрался «весь полк» – в подлиннике «вся когорта» (по-гречески σπεῖρα), составлявшая. 1/10 часть легиона, то есть около. 600 человек, что, конечно, маловероятно, и слова «весь полк, вся спира» означают просто весь отряд личной охраны Понтия Пилата, расположившийся в те дни в претории. – Ради развлечения воины стали разыгрывать свой грубый казарменный спектакль. Сорвав с Иисуса Его одежды, они облачили Его в «багряницу». Это слово означает «алый солдатский плащ» (по-гречески «хламида»). Багряница как бы означала пурпурное царское одеяние. В своем издевательском шутовстве воины сплели «венец из терна», то есть венок из колючих веток терновника и возложили эту как бы царскую корону на голову Иисуса. Вложив в Его правую руку трость – как бы царский посох или скипетр – они, стоя на коленях, стали насмешливо приветствовать Его: «Радуйся, Царь Иудейский!». При этом они «плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове». Вдоволь наглумившись над Иисусом, они сняли с Него красный плащ и одели в Его прежние одежды.
О похожей сцене сообщает Филон Александрийский. Он рассказывает, что в Александрии толпа иудеев проделала примерно то же самое с одним слабоумным мальчиком. «Они развернули кусок ткани и накрыли им его голову, как диадемой..., а вместо скипетра подали ему кусочек местного папирусового камыша, который они нашли брошенным у обочины дороги... И потому что он был по-царски разукрашен, некоторые подходили, как бы приветствовать его, а другие как будто бы обратиться к нему с прошением». Так они смеялись над безумным мальчиком, и за такого безумца воины, наверное, почитали Иисуса Цит. по Уильям Баркли. Толкование Евангелия от Матфея. – [Б. м.: ВСБ. Т. 2, 1986.].
Во всех этих скорбях Спасителя Церковь усматривала исполнение пророчеств Исаии о смиренном Отроке Господнем:
«Я предал хребет Мой биющим
и ланиты Мои поражающим;
лица Моего не закрывал
от поруганий и оплевания» (Ис. 50:6).
Люди с презрением подвергли Его издевательствам, но в очах Божиих Он был Искупителем тех же самых людей:
«Он был презрен и умален пред людьми,
муж скорбей и изведавший болезни,
и мы отвращали от Него лице свое;
Он был презираем, и мы ни во что ставили Его.
Но Он взял на Себя наши немощи
и понес наши болезни;
а мы думали, что Он был поражаем,
наказуем и уничижен Богом.
Но Он изъязвлен был за грехи наши
и мучим за беззакония наши;
наказание мира нашего было на Нем,
и ранами Его мы исцелились» (Ис. 53:3-5).
И вот, «когда насмеялись над Ним, … повели Его на распятие». Даже перед самой казнью и во время ее унизительные издевательства не прекращались, о чем следующий рассказ.
Источник
Евангелие от Матфея.. Богословско-экзегетический комментарий. Т. 2. М.: 2020. С. 351-353Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Тогда, т. е. после того, как Пилат осудил И. Христа на распятие. Воины правителя (игемоновы). Распятие на кресте, это была казнь, которая употреблялась собственно у Римлян, и исполнителями сей казни обыкновенно были римские воины, которые потому названы здесь воинами правителя. В преторию. Претория, это — судебная палата римскаго правителя. Суд над И. Христом производил Пилат не в самой палате, а вне ея, на открытом месте, — на так называемом лифостротоне или гаввафе (см. 19 ст.); потому что, как повествуется у евангелиста Иоанна (Ин. 18:28), Иудеи, приведя И. Христа к Пилату, не вошли в самую палату, чтобы не оскверниться: ибо вечером в этот день нужно было им вкушать пасху, а прикосновение к чему-либо языческому считалось у них осквернением, которое препятствовало праздновать Пасху (Мих.). Весь полк (все множество воин). Полк или когорта, это была десятая часть римскаго легиона, которая состояла из 400—600 воинов.
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 112. С. 283Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Источник
"Толкование на святого Матфея евангелиста". Беседа 87Источник
Семь слов на Пасху, 6. Из Spuria (т.е. считается творением иного автора, приписываемым свт. Иоанну Златоусту. Считается переработанной проповедью сщмч. Ипполита Римского)Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Источник
Огласительное поучение 13.17-18Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Рассказ об этом есть у всех евангелистов, хотя у Луки над Иисусом издеваются не воины Пилата, а охрана Ирода Антипы (Лк. 23:11). Подобные обычаи существовали у разных древних народов (их описывает Дж. Фрейзер в «Золотой ветви»), но нет оснований сомневаться в реальности этого события. Толпа всегда любила поизмываться над слабым. Так, Филон рассказывает, как жители Александрии одели в шутовской царский наряд одного полоумного по имени Карабас и оказывали ему царские почести, желая этим унизить Ирода Агриппу I, когда тот был сделан царем Иудеи.
Воины увели Иисуса во дворец , следовательно, судебное заседание происходило снаружи, на открытом воздухе, а не во дворце. Они увели Его в преторию – так назывался дворец, бывший резиденцией правителя, а также солдатские казармы, которые располагались в задних помещениях резиденции. Хотя в греческом тексте говорится, что собралась вся когорта (римское воинское подразделение численностью в 600 человек), это слово часто употреблялось в значении «отряд» вне зависимости от его численности.
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 538Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Не от грубых солдат, привыкших к подобного рода зрелищам, можно было ожидать жалости и сострадания. Они даже не удовольствовались одним истязанием своей жертвы, а собрав «весь полк» Мф. 27:27. Мк. 15:16., устроили зрелище другого рода. Может быть, мотив для него был дан уже в том издевательстве, которое позволил себе Ирод, облекши Спасителя в белую одежду; но с большею вероятностью можно предположить, что по крайней мере часть солдат знала (из криков народа или из доноса первосвященников) главное обвинение против Господа Иисуса Христа. По-своему поняв его, как обвинение в домогательстве царского достоинства, эти грубые люди теперь хотели разыграть сцену торжественной инаугурации Господа Иисуса Христа как царя иудейского.
Источник
Археология истории страданий Господа Иисуса Христа. Киев, "Пролог", 2006. С. 136-141Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
-31 См. Ис. 53:3.
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Бичевание, к которому Пилат приговорил Божественного Узника, было наказание чрезвычайно жестокое и мучительное. Римские судьи употребляли его или для исправления и вразумления обвиненных в преступлениях меньшей важности (Деян. 5:40; 16:22, 37), или в виде пытки для открытия истины (22:24), или, наконец, как обычное приготовление преступника к смертной казни, и тогда как римские граждане пользовались в этом отношении некоторой льготой и могли быть наказаны лишь розгами, для рабов и вообще не имевших прав римского гражданства орудием наказания служил «ужасный бич». Эти бичи делались обыкновенно из ремней, в которые были вплетаемы острые металлические или костяные наконечники. Число ударов и более или менее жестокие подробности бичевания вполне зависели от воли грубых, суровых и кровожадных исполнителей казни. Осужденного обнажали, привязывали за руки к столбу и бичевали по спине, а иногда с умышленной жестокостью наносили удары по лицу и глазам. Это наказание было так ужасно, что, по свидетельству древнего писателя, «многие умирали во время бичевания». Пилат предал Божественного страдальца на истязание с той целью чтобы, с одной стороны, видом израненного смягчить сердца врагов Его (Ин. 19:4) и, по выражению преподобного Ефрема Сирина, «искупив большее наказание меньшим, спасти Иисуса от смерти», а с другой – успокоить волнующуюся толпу и вразумить того, кто казался ему неосторожным мечтателем, восстановившим против себя не только старейшин и начальников, но и самый народ.
Исполняя повеление правителя, воины взяли Узника и отвели внутрь двора претории, – туда, где обыкновенно производилось бичевание. Впрочем, хотя это место было обычным местом подобных наказаний, да и самые исполнители казни были, без сомнения, люди привычные, но в настоящем случае страдалец был необыкновенный, – тот Человек в язве сый и ведый терпети болезнь (Ис. 53:3), который задолго до события говорил о себе через пророка: плещи Мои вдах на раны и ланите Мои на заушения, лица же Моего не отвратих от студа заплеваний (Ис. 50:6). Все, что ни происходило в это время на дворе претории, по замечанию святителя Иоанна Златоуста, «превосходит всякое описание». Здесь Владыка неба и земли, Себе умалив, зрак раба приим (Флп. 2:7), благоволил претерпеть, по выражению святой Церкви, «страшные страсти». Воины собрали для предстоящего ужасного зрелища весь полк Полк, или когорта, составляла десятую часть римского легиона и была численностью от 400 до 600 человек.: они не ведали того, что если бы Узник, бывший во власти их, восхотел защитить себя, то мог бы окружить себя более, нежели двенадцатью легионами Ангелов (Мф. 26:53). Так недальновидная человеческая мудрость, служа высшим целям Божественной премудрости, принимала свои меры предосторожности на случай могущих произойти беспорядков. Древнейшее предание утверждает, что пречистое тело Господа во время бичевания было привязано к каменной колонне. Римские воины, не привыкшие щадить, наносили удары жестокие, желая отомстить мнимому противнику кесаря. Но в этих язвах пророк, еще задолго до события, указал мир и спасение всего человечества: Той язвен бысть за грехи наша и мучен бысть за беззакония наша; наказание мира нашего на Нем, язвою Его мы исцелехом (Ис. 53:5).
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -475, 5 с - С. 333-335Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Правитель решил, что телесным наказанием можно избежать смертного приговора, поэтому, отчасти идя навстречу Синедриону и неистовству толпы, он отдал Христа воинам для бичевания. Воины отвели Иисуса во внутренний двор претории, привязали Спасителя к столбу. Они бичевали Его, оставляя глубокие раны на спине (римские воины обычно били ременными плетями, внутри которых были вшиты острые кусочки металла). После бичевания человек находился в обморочном состоянии и был на грани смерти из-за потери крови. Окончив бичевание, воины надели на Христа багряницу Багряница – ярко-красная ткань. Под багряницей, которую надели на Иисуса после бичевания, видимо, имеется в виду красный плащ римских воинов., возложили Ему на голову терновый венец Терн – сорное растение с большими жесткими колючками. В Палестине терн использовали при изготовлении изгородей и орудий наказания. и, издеваясь, стали падать перед Ним на колени и приветствовать словами: «Радуйся, Царь Иудейский» (Мф. 27:29). Затем они взяли трость и били ею по голове Иисуса, чтобы колючки терна вонзались глубже.
Источник
Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 312-313Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Толкование на группу стихов: Мф: 27: 27-27
Источник
Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа. Часть 2. Беседа 12 (42)