Евангелие от Матфея 26 глава 22 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Но когда Сын Человеческий представил Себе, как один из этих самых учеников, пользовавшийся особенной любовью Его, отречется от Него, и будет орудием врагов Его, то эта мысль смутила и Его дух. Он сказал яснее: один из вас предаст Меня (Ин. 13:21). Такое открытие привело всех в изумление: как из среды их предатель? Кто этот предатель? Господь продолжал: впрочем Сын Человеческий отходит, как писано о Нем. – Но, прибавил Он, горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше бы не родиться тому человеку (Мф. 26:21–24). Ученики пришли в уныние, смотрели друг на друга, все спрашивают: не я ли? Господь молчал. Но когда Петр дал знак Иоанну спросить об этом Господа, Иоанну, который занимал такое место, что мог склониться на грудь Спасителя и тихо говорить с Ним: тогда Господь отвечал ему (также тихо): это тот, кому теперь черед получить от Меня кусок агнца (а не хлеба, как в слав. переводе Евангелия Иоанна), омоченный в блюдо, и подал Иуде. Смущенный тайным разговором Иисуса с Иоанном, Иуда и сам с наглостью спросил: не я ли? Господь отвечал: ты сказал.
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 209-210++
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
В повествовании об открытии в Иуде предателя между евв. находится следующее различие: ев. Лука, который передает эту историю очень кратко, говорит, что после предсказания И. Христа о предателе ученики „начали спрашивать друг друга, кто бы из них был, который это сделает»; на это обстоятельство указывает и ев. Иоанн, говоря, что „тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит (22); евв. же. Матфей и Марк, не указывая сего обстоятельства, утверждают, что ученики весьма опечалились и начали говорить Ему, каждый из них: „не я ли Господи?" на что получили ответ: „опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст меня"; ев. Матфей один прибавляет, что после того и Иуда спросил Господа: „не я ли Равви?" на что и получил утвердительный ответ; наконец, ев. Иоанн, не передавая ничего о вопросах каждаго из учеников Господу, разсказывает, как Иоанн, возлежавший в это время на груди у Иисуса, по знаку Петра, спросил Господа и получил ответ: „тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам». Конец этой истории принадлежит одному Иоанну. Очевидно, что евв. передают различныя обстоятельства этого события: ев. Лука, сокращая разсказ, передает лишь предсказание о предателе и предостережение ему со стороны И. Христа, а об учениках — их первоначальное смущение и взаимные переговоры; евв. Матфей и Марк—последовавшие затем вопросы каждаго из них Господу и первое, пока общее я неясное указание на предателя, вместе с предостережением последнему. (Исполнение этого указания, можно думать, последовало одновременно с исполнением указания Иоанну). Иуда, стараясь быть или показать себя развязным я смелым, обращается к Господу с вопросом: „не я ли, Равви? и получает тихий ответ: да, ты. Последняго ответа ученики, вероятно, не разслышали, я слова Господа: „опустивший со мною руку в блюдо", поняли в самом общем смысле, как: „один из двенадцати", или: „рука предающаго Меня со Мною за столом» (Луки 21). Тогда Петр обращается к Иоанну и дает ему знак, чтобы тот спросил Иисуса, кто это? Если это случилось во время той части вечери, когда домохозяин, раздробив хлеб, разделял его присутствующим, то открытие в Иуде предателя, можно предполагать, последовало таким образом: Иисус Христос ответил Иоанну: „тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам; это был момент, когда Он, передавая по порядку части хлеба, должен был подать часть Иуде. Возбужденное состояние Иуды, старание замаскировать это свое душевное состояние заставляют его сделать движение рукою к блюду слишком рано, когда Господь еще только опускал свою руку в блюдо с предназначенным ему куском хлеба.
Источник
Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 323-324Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Обличение предателя и уход его
На остальных же Апостолов слова Иисуса произвели удручающее впечатление: среди избранных двенадцати — предатель! Это ужасно! И никто из них не поверил бы этому, если бы не сказал Сам Христос. В ужасе смотрят они друг на друга, желая своими испытующими взорами вызвать признание предателя; но Иуда молчит. Тогда они начинают переговариваться, недоумевая, кто бы из них способен был на такую подлость? Но и это ни к чему не привело. Опечаленные, они стали один за другим спрашивать Иисуса: «Не я ли, Господи?», «Не я ли?» Но их вопросы остались без ответа.
Источник
Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 39. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 582Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Итак, согласно синоптическим Евангелиям, последняя трапеза Иисуса с Его апостолами была Пасхальным сéдером Еврейское слово сéдер означает «чин, порядок»., или Пасхальной трапезой, которую в нашей традиции принято называть Тайной Вечерей, а в западной традиции «Последней Вечерей» (The Last Supper, Das letzte Abendmahl) Несколько иное мы читаем в Евангелии от Иоанна. Там суд над Иисусом и Его распятие произошли в день перед Пасхой. В таком случае и Тайная Вечеря не могла быть пасхальной трапезой. Этот вопрос о различии календарных дат у разных евангелистов – предмет размышлений и обсуждений историков. Им эти вопросы и оставим. .
Когда наступил пасхальный вечер, Иисус «возлег с двенадцатью учениками». Отметим этот глагол «возлег». Некогда Пасху ели поспешно и стоя, в готовности немедленно отправиться в бегство: «Пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте с поспешностью: это – Пасха Господня» (Исх. 12:11). Тогда, в древности, эта спешка была знаком того, что они, иудеи, были рабами, бежавшими из рабства и находившимися в опасности. В эпоху Иисуса Христа Пасху уже вкушали лёжа за столом – это было признаком свободного человека, имевшего свой дом и свою страну. Надо заметить, что за обычным обедом или ужином иудеи не возлежали, но сидели перед низенькими столами, как это принято на Востоке, – на корточках, или, как мы говорим, «по-турецки». Обычай есть лежа стал для Пасхи обязательным: это было символом, знаком свободы. Возлежали также за праздничными обедами с приглашенными гостями.
О том, как совершалась Пасхальная трапеза, мы поговорим несколько позже, так как в прочитанном отрывке речь идет о специфическом случае. В самом начале праздничного ужина Иисус, «когда они ели, сказал: “Истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня”». Эти слова должны были поразить учеников: «они весьма опечалились». И понятно, почему они опечалились. Ведь совместная трапеза, – тем более Пасхальная, – считалась заверением в близости, дружбе, любви. А тут говорится о предательстве! – Ученики не стали возмущенно спрашивать, кого Учитель имеет в виду. Они, один за другим, стали оправдываться. В Синодальном переводе, который мы прочитали, их оправдание звучит несколько странно: «начали говорить Ему, каждый из них: “Не я ли, Господи?”». На самом деле их вопрос буквально звучал иначе: «Но ведь это не я, Господи?!». Каждый отметал от себя всякое подозрение в возможном предательстве.
Иисус прямо не отвечает, не указывает на предателя, но повторяет Свои слова, несколько их уточняя: «Опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня». Речь идет о том, что пучки горьких трав обмакивались в блюде с харóсетом, то есть с кашицей из сладких фруктов с орехами. Но это мог сделать любой из присутствовавших: все пользовались одним блюдом, все вместе с Иисусом макали в нем пучки горьких трав. Так что до времени вопрос о предателе повисает в воздухе. Слишком общий ответ оставляет открытой возможность того, что в принципе предателем мог бы быть каждый из ближайшего окружения Иисуса, а если говорить о Церкви, – каждый христианин. И это – важное предостережение.
Далее Иисус говорит о Своем предназначении: «Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем». То, что с Ним должно произойти, произойдет по воле Бога Отца – в том числе предательство одного из Его учеников. Не потому, что Бог внушит Иуде быть предателем. Нет, но Бог хорошо знает людей и заранее знает, что Иуда впустит сатану в свое сердце. Но даже это зло, как бы отвратительно они ни было, будет обращено Богом людям во благо, ибо через зло предательства, неправедного суда и крестной смерти Иисуса Христа люди обрели спасение Воскресения и вечной жизни. Да, страдания и смерть Господа были по Промыслу Божию неизбежными. Однако всё это не снимает ответственности с предателя Иуды. Бог знает о нем всё, но сам Иуда – не безвольная марионетка, но человек со своей свободной волей. Его предательство останется его поступком, фактом его биографии, даже если этот поступок будет ему прощен по милости Божией. – Вообще же всякие попытки оправдать благим Промыслом Божиим человеческое зло – лукавая казуистика. Вспомним, что ответил апостол Павел тем, кто, ссылаясь на Предопределение Божие, спрашивал: «Не делать ли нам зло, чтобы вышло добро?». Он ответил: «Праведен суд на таковых!» (Рим. 3,8). – Поэтому: «Горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться».
Иуда не внял этому предостережению. Он, зная о том, что он – известный Иисусу предатель, вслед за прочими учениками без стыда восклицает: «Но ведь это не я, Равви?!». Иисус ответил ему утвердительно: «Ты сказал». Несколько непривычное для нас высказывание по-русски лучше прозвучало бы так: «Что ж, ты сам это сказал».
Евангелист Иоанн описывает всю сцену несколько подробнее и замечает, что после слов Иисуса Иуда «тотчас вышел; а была ночь» (Ин. 13:30). Он отправился делать свое темное, ночное дело в полной тайне. Разумеется, если бы другие. 11 учеников знали о его подлом замысле, он вряд ли остался бы в живых. Но свои планы он не мог скрыть от Иисуса, Который видел тайны человеческого сердца. Можно себе представить, с какой горечью Иисус наблюдал поведение Своего ученика Иуды! И что же Иисус предпринял, чтобы остановить коварные планы предателя? – Можно сказать, ни-че-го, никаких публичных разоблачений, никаких насильственных действий. Единственное оружие, которое применил Иисус – это понятное Иуде предостережение, больше похожее на призыв сокрушенного сердца: «Горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться».
Немного остановимся на этих словах Иисуса. – Несут ли они в себе вечное осуждение Иуды или проклятие в его адрес? Нет, в этих словах нет ни проклятия ни обещания вечной погибели и адских мук.
Прежде всего, мы должны понимать, что на языке Священного Писания существует четкая разница между проклятием и провозглашением горя.
Проклятие – противоположность благословению, которое дается тому или иному человеку. Например, у пророка Иеремии читаем:
«Проклят человек, который надеется на человека…,
и которого сердце удаляется от Господа…
Благословен человек, который надеется на Господа,
и которого упование – Господь…» (Иер. 17:5.7).
Через проклятие на виновного призываются гибельные последствия его вины. Длинный ряд из. 12-ти проклятий читаем в книге Второзакония:
«Проклят, кто сделает изваянный или литый кумир, мерзость пред Господом,…и поставит его в тайном месте! Весь народ возгласит и скажет: аминь.
Проклят злословящий отца своего или матерь свою! И весь народ скажет: аминь….
Проклят, кто слепого сбивает с пути! И весь народ скажет: аминь». И так далее и так далее (Втор. 27,15-26).
Что же касается провозглашений «Горя» (в оригинале «Увы»), то таковые не призывают на виновного погибели. В Священном Писании возгласы «Горе!» встречаются, во-первых, в жалобах и сокрушенных плачах о покойниках, и, во-вторых, в серьезных предупреждениях об опасных последствиях наших злых или недостойных поступков. Провозглашения «горя» не навлекают на другого погибели, не проклинают его, но прискорбно, с сокрушением утверждают, сколь опасные последствия грозят человеку в результате его деяний или поведения. Да вспомним хотя бы все эти «горе вам книжники и фарисеи, лицемеры!» (Мф. 23). Разве в этих словах звучит проклятие на вечную погибель? Нет, конечно. – Так же и слова Иисуса Христа «Горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается» не проклинают Иуду Искариота. Но при этом и не говорится, что такое дело пройдет без последствий. Это – абсолютно серьезное предостережение. Что же касается вечной погибели, то никому не дано право предвосхищать решения Суда Божия. Поэтому, когда, например, мы читаем в великой поэме Данте об Иуде, погруженном в глубины Ада, мы должны воспринимать это как поэтическую вольность, отражающую наше понятное нравственное чувство отвращения к греху предательства. Но не забудем при этом и того, о чем мы уже сказали: стремления Евангелия предостеречь, что в той или иной мере предателем Христа может стать каждый из тех, кто именует себя Его учеником и последователем! Да не случится такового!
Но что означают слова «лучше было бы этому человеку не родиться»? Это пожелание «не родиться» тоже нередко встречается в Писании. Достаточно вспомнить жалобные вопли многострадального Иова:
«И начал Иов и сказал:
«Погибни день, в который я родился,
и ночь, в которую сказано:
“зачался человек!”» (Иов. 3:2-3).
Высказывание «лучше было бы тому человеку не родиться» выражает в принципе неисполнимое пожелание изменить прошлое: Мол, если бы человек задним числом мог выбирать между двумя возможностями: сделать (или испытать) нечто ужасное или вообще не родиться, то он выбрал бы лучше не родиться вовсе: так страшно для него то, что он сделал или пережил. Вот и предательство Иуды для предателя, – задним числом рассуждая, – так ужасно, что ему лучше было бы вовсе не родиться. Зная об этом, он мог остановиться, но… не остановился и пошел до конца.
Разобранный нами эпизод с опознанием предателя Иуды произошел на Тайной вечере. Однако, мы знаем, что это было не главное, что произошло во время этого Пасхального ужина. Гораздо важнее были слова, которые тогда были произнесены Господом Иисусом, которые сейчас принято называть «Установительными словами» и которые легли в основу главного таинства Церкви – Святой Евхаристии. Но прежде чем мы перейдем к изучению этих «установительных слов», нам, чтобы в дальнейшем не отвлекаться на менее существенные детали, следует кратко вспомнить о том, как совершался иудейский пасхальный ужин.
Мы знаем, что в Евангелиях не уделяется большого внимания бытовым подробностям жизни Иисуса Христа и Его апостолов. Высвечивая из обыденности лишь самое существенное, как это делают иконы, тем отличаясь от портретов и фотографий, Евангелия сообщают нам только то, что имеет вечное и непреходящее значение. Поэтому и описания Тайной Вечери у евангелистов скромно и кратко. Но, тем не менее, чтобы лучше понимать, что произошло за Тайной Вечерей, разберемся в том, как происходило в те времена иудейское пасхальное застолье. В отличие от наших Пасхальных трапез, которые представляют собою просто обильные, а иногда и сверхобильные столы с разнообразной пищей и напитками, иудейская Пасха, согласно Закону Моисея и установившимся традициям, была строго ритуализирована и символична. Все происходило в таком порядке:
1. Сначала пили первую чашу вина – Киддуш. Киддуш значит освящение, посвящение. Это выделяло пасхальную трапезу из обычных трапез. Глава семьи брал чашу, благословлял ее и все из нее пили.
2. После этого следовало первое омовение рук.
3. После этого брали ветку петрушки или лист салата, опускали в чашу с соленой водой и ели. Салат символизировал иссоп, которым в Египте мазали кровью агнца косяки дверей, а соленая вода, как мы уже упоминали прежде, символизировала слезы, пролитые в Египте, и воды Чермного моря, через которые безопасно прошел Израиль.
4. Далее шло преломление хлеба. При преломлении хлеба произносились два благословения: «Благословлен Господь, Бог наш, Царь вселенной, производящий все из земли» и «Благословлен Отец наш небесный, дающий нам хлеб насущный днесь». На столе лежали три пресных хлеба. Брали средний, преломляли его и съедали лишь небольшую часть его. Это должно было напомнить иудеям о горьком хлебе, который они ели в Египте, а преломляли хлеб в память о том, что рабы никогда не могли съесть целый каравай хлеба, а лишь краюшку. После преломления хлеба отец семейства, то есть хозяин дома, говорил: «Это горький хлеб, который праотцы наши ели в земле египетской. Пусть каждый, кто голоден, приходит и ест. Пусть нуждающиеся приходят и проводят с нами Пасху» (Сегодня при праздновании в иных землях и странах иудеи добавляют к этой молитве знаменитые слова: «Ныне мы проводим его здесь, а в будущем году – в земле Израиля. Ныне мы рабы, в будущем году – свободные»).
5. Затем следовал пересказ истории избавления из Египта. Этот пересказ называется Хаггада. Младший из присутствующих должен был спросить, почему этот день так отличается от других и для чего все это делается, после чего глава семейства должен был кратко пересказать историю Израиля вплоть до избавления из Египетского рабства, в память чего и праздновалась Пасха.
6. Затем пели так называемые Аллилуйные псалмы. 112 и. 113. Псалмы. 112 по. 117 назывались Халлелы – песни восхваления Бога, потому что они начинаются возгласом Аллилуия!, то есть Слава Тебе, Боже! Эти псалмы в православном богослужении поются за праздничным Полиелеем:
«Аллилуия.
Хвалите имя Господне, хвалите рабы Господа.
Да будет имя Господне благословенно
отныне и вовек.
От восхода солнца до запада
Славно имя Господне».
7. После этого выпивали вторую чашу вина. Она называлась чашей Хаггада, то есть чашей рассказа, чашей объяснения.
8. Все присутствующие второй раз омывали руки и готовились к трапезе.
9. Произносили благословение: «Благословлен Господь, Бог наш, Царь вселенной, рождающий все из земли. Благословлен Ты, о Боже, освятивший нас заповедями и позволивший нам есть опресноки». После этого участникам давались маленькие кусочки опресноков.
10. Между кусками опресноков клали горькие травы, обмакивая все это в кашицу из яблок, фиников, гранатов и орехов. Это напоминало о горечи рабства и о кирпичах из глины, которые когда-то заставляли делать иудеев.
11. Только теперь начиналась собственно трапеза. Все ели приготовленную Пасху, то есть зажаренного Агнца. Он должен был быть съеден весь. А остатки нужно было уничтожить и не употреблять в обычной трапезе.
12. В третий раз омывали руки и съедали остатки опресноков.
13. Произносили благодарственную молитву с просьбой о пришествии Илии, вестника Мессии, после чего выпивали третью чашу вина, называвшуюся чашею Благословения. Чашу эту благословляли следующими словами: «Благословен Бог наш, Царь вселенной, создавший плод вина».
14. Пели вторую часть Псалмов Халлел – Псалмы. 113-117.
15. Выпивали четвертую чашу вина и пели Пс. 135, известный как великий Халлел.
16. Возносились две короткие молитвы.
Так заканчивался праздник Пасхи.
Источник
Евангелие от Матфея.. Богословско-экзегетический комментарий. Т. 2. М.: 2020. С. 303-310Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Очень понятно это смущение апостолов. Потому каждый из них, кроме предателя, спешил освободиться от подозрения, спрашивая Господа: не я ли (еда аз есмь), Господи? и узнать, кто же это из них предатель. Сказали: кроме предателя, потому что, как видно из повествования евангелиста, он не спрашивал вместе с апостолами, а спросил уже после, когда Господь некоторым образом указал его (ст. 25).
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 108. С. 260Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Источник
Гомилии на Евангелие от Матфея 81.1. TLG 2060. 152. 58. 731. 29-40.Источник
Гомилии на Евангелие от Матфея 81.1 TLG 2060. 152.58. 731. 40-45.Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Встречный вопрос учеников звучит немного странно. Казалось бы, они должны были спросить: «Кто это?» – и даже, возможно, попытаться что‑то предпринять, но вместо этого как бы оправдываются: «Но ведь не я же? »
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 502Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Иисус объявляет апостолам, что один из них предаст Его. И они не усомнились. Не вскричали: «Господи, это невозможно!» Но весьма опечалились и начали говорить Ему, каждый из них: не я ли, Господи ?
Опыт собственных моих падений должен был бы научить меня смирению. И впредь я не могу зарекаться, что не оскорблю Тебя вновь. Со страхом я должен спрашивать: «Предам ли я снова? Не я ли следующий из предателей?»
Источник
Монах Восточной Церкви. Иисус очами простой веры. Никея, 2019. - С. 97Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Как громом поразило их это заявление; страх объял их, и они, каждый чувствуя некоторую неуверенность в себе, обращались к Учителю с вопросами: «не я ли, Господи?»
Источник
Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 206Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Источник
Комментарии на Евангелие от Матфея 81. GCS 38 2:192-193.Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -475, 5 с - С. 216Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 22-22
Источник
Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа, 4