Евангелие от Матфея 26 глава 23 стих

Стих 22
Стих 24
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Можно предположить, что сюда нужно вставить рассказ Иоанна, которого нет у других, при этом сам Иоанн тоже пропустил подробности, которые есть у Матфея и Марка. Итак, после слов, которые, по Луке, Господь сказал после преподания Чаши: И вот, рука предающего Меня со Мною за столом, — и далее, вступает Иоанн: Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса. Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит. Он, припав к груди Иисуса, сказал Ему: Господи, кто это?Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту. И после сего куска вошел в него сатана.
 Может показаться, что Иоанн противоречит не только Луке, который сказал, что сатана вошел в сердце Иуды, прежде чем тот заключил договор с иудеями о своем предательстве и получил деньги, но и самому себе, так как чуть выше, прежде чем Иуда вкусил хлеба, сказал: И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его. А как иначе входит дьявол в сердце, если не вкладывая нечестивые желания в помыслы нечестивцев? Следовательно, мы должны здесь понимать, что Иуда оказался в еще большей власти дьявола. Возрастают, напротив, и в добре. Например, апостолы, которые приняли Духа Святого, когда Иисус после Своего воскресения дунул на них и сказал: Примите Духа Святого, еще полнее приняли Его позже, когда Он был ниспослан им свыше в день Пятидесятницы. Итак, после вкушения сатана вошел в Иуду, а Иоанн продолжает свой рассказ: Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее. Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему. А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: «купи, что нам нужно к празднику», или чтобы дал что-нибудь нищим. Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь. Когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем. Если Бог прославился в Нем, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его.

 

Источник

  О согласии Евангелистов, книга 3. Пер., вст. статья Н.Г. Головниной.
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Опустить руку именно в блюдо, стоящее перед Иисусом (при очевидном наличии хотя бы еще одного блюда за столом), означает в традиционном кодексе Востока претензию на особую степень дружеской близости и доверительных отношений. Обычная древ{стр. 205}няя символика совместного вкушения еды в этом пункте особенно усиливается.


Источник

Сергей Аверинцев. Собрание сочинений. / Переводы. Евангелия. Книга Иова. Псалмы. К.: Дух і літера, 2005. - С. 204-205

Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Но когда Сын Человеческий представил Себе, как один из этих самых учеников, пользовавшийся особенной любовью Его, отречется от Него, и будет орудием врагов Его, то эта мысль смутила и Его дух. Он сказал яснее: один из вас предаст Меня (Ин. 13:21). Такое открытие привело всех в изумление: как из среды их предатель? Кто этот предатель? Господь продолжал: впрочем Сын Человеческий отходит, как писано о Нем. – Но, прибавил Он, горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше бы не родиться тому человеку (Мф. 26:21–24). Ученики пришли в уныние, смотрели друг на друга, все спрашивают: не я ли? Господь молчал. Но когда Петр дал знак Иоанну спросить об этом Господа, Иоанну, который занимал такое место, что мог склониться на грудь Спасителя и тихо говорить с Ним: тогда Господь отвечал ему (также тихо): это тот, кому теперь черед получить от Меня кусок агнца (а не хлеба, как в слав. переводе Евангелия Иоанна), омоченный в блюдо, и подал Иуде. Смущенный тайным разговором Иисуса с Иоанном, Иуда и сам с наглостью спросил: не я ли? Господь отвечал: ты сказал.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 209-210++

Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

В повествовании об открытии в Иуде предателя между евв. находится следующее различие: ев. Лука, который передает эту историю очень кратко, говорит, что после предсказания И. Христа о предателе ученики „начали спрашивать друг друга, кто бы из них был, который это сделает»; на это обстоятельство указывает и ев. Иоанн, говоря, что „тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит (22); евв. же. Матфей и Марк, не указывая сего обстоятельства, утверждают, что ученики весьма опечалились и начали говорить Ему, каждый из них: „не я ли Господи?" на что получили ответ: „опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст меня"; ев. Матфей один прибавляет, что после того и Иуда спросил Господа: „не я ли Равви?" на что и получил утвердительный ответ; наконец, ев. Иоанн, не передавая ничего о вопросах каждаго из учеников Господу, разсказывает, как Иоанн, возлежавший в это время на груди у Иисуса, по знаку Петра, спросил Господа и получил ответ: „тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам». Конец этой истории принадлежит одному Иоанну. Очевидно, что евв. передают различныя обстоятельства этого события: ев. Лука, сокращая разсказ, передает лишь предсказание о предателе и предостережение ему со стороны И. Христа, а об учениках — их первоначальное смущение и взаимные переговоры; евв. Матфей и Марк—последовавшие затем вопросы каждаго из них Господу и первое, пока общее я неясное указание на предателя, вместе с предостережением последнему. (Исполнение этого указания, можно думать, последовало одновременно с исполнением указания Иоанну). Иуда, стараясь быть или показать себя развязным я смелым, обращается к Господу с вопросом: „не я ли, Равви? и получает тихий ответ: да, ты. Последняго ответа ученики, вероятно, не разслышали, я слова Господа: „опустивший со мною руку в блюдо", поняли в самом общем смысле, как: „один из двенадцати", или: „рука предающаго Меня со Мною за столом» (Луки 21). Тогда Петр обращается к Иоанну и дает ему знак, чтобы тот спросил Иисуса, кто это? Если это случилось во время той части вечери, когда домохозяин, раздробив хлеб, разделял его присутствующим, то открытие в Иуде предателя, можно предполагать, последовало таким образом: Иисус Христос ответил Иоанну: „тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам; это был момент, когда Он, передавая по порядку части хлеба, должен был подать часть Иуде. Возбужденное состояние Иуды, старание замаскировать это свое душевное состояние заставляют его сделать движение рукою к блюду слишком рано, когда Господь еще только опускал свою руку в блюдо с предназначенным ему куском хлеба.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 323-324

Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Мысли Апостолов были так заняты поразившей их вестью, что они не расслышали или не поняли ответа Иисуса на вопрос Иуды; между тем им хотелось узнать имя предателя; и вот, Петр смотрит на Иоанна, возлежавшего рядом с Иисусом, и знаками просит его спросить Иисуса, кто предаст Его? Иоанн, припав к груди Иисуса, тихо спросил: Господи! кто это? (Ин. 13:25). Иисус так же тихо ответил ему: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам (Ин. 13:26).

Евангелист Матфей повествует, что на вопросы Апостолов — не я ли, Господи? — Иисус ответил: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня.

Не допуская противоречия в повествованиях Евангелистов, мы должны признать, что Иисус сначала сказал как бы всем, что предаст Его тот, кто одновременно с Ним опустит руку в блюдо; но, вероятно, смущенные Апостолы настолько были заняты поразившей их вестью, что даже не проследили, кто из них одновременно с Иисусом протянул руку к блюду. Поэтому на вопрос Иоанна Иисус дал другое указание.

На пасхальном вечере, кроме испеченного агнца, пресных хлебов и горьких трав, подавали еще на особом блюде густой соус из фиников, смокв и других плодов. Вилок и ножей тогда не употребляли, а брали кушанье просто руками, и пресный хлеб ели, обмакивая куски его в блюдо со сладким соусом.

Ответив Иоанну, Иисус обмакнул кусок хлеба в блюдо и подал его Иуде. Иуда взял и начал есть, причем, по замечанию Иоанна, следившего в это время за ним, в лице его произошла резкая перемена: прежнее, хоть и притворное, спокойствие исчезло и заменилось дерзким, сатанински-злобным взглядом: после сего куска вошел в него сатана. Видя, что ничем уже не спасти сына погибели, Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее (Ин. 13:27).


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 39. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 582-3


Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Указывает и признак, по которому можно узнать его. Марк (Мк. 14:20) сказал: един от обоюнадесяте, омочивый со Мною в солило. Спаситель сказал это, чтобы привести Иуду в больший стыд. Он был настолько дерзок, что не почитал Учителя и обмакивал вместе с Ним руку. Солило – это род блюда.
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Итак, согласно синоптическим Евангелиям, последняя трапеза Иисуса с Его апостолами была Пасхальным сéдером Еврейское слово сéдер означает «чин, порядок»., или Пасхальной трапезой, которую в нашей традиции принято называть Тайной Вечерей, а в западной традиции «Последней Вечерей» (The Last Supper, Das letzte Abendmahl) Несколько иное мы читаем в Евангелии от Иоанна. Там суд над Иисусом и Его распятие произошли в день перед Пасхой. В таком случае и Тайная Вечеря не могла быть пасхальной трапезой. Этот вопрос о различии календарных дат у разных евангелистов – предмет размышлений и обсуждений историков. Им эти вопросы и оставим. .

Когда наступил пасхальный вечер, Иисус «возлег с двенадцатью учениками». Отметим этот глагол «возлег». Некогда Пасху ели поспешно и стоя, в готовности немедленно отправиться в бегство: «Пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте с поспешностью: это – Пасха Господня» (Исх. 12:11). Тогда, в древности, эта спешка была знаком того, что они, иудеи, были рабами, бежавшими из рабства и находившимися в опасности. В эпоху Иисуса Христа Пасху уже вкушали лёжа за столом – это было признаком свободного человека, имевшего свой дом и свою страну. Надо заметить, что за обычным обедом или ужином иудеи не возлежали, но сидели перед низенькими столами, как это принято на Востоке, – на корточках, или, как мы говорим, «по-турецки». Обычай есть лежа стал для Пасхи обязательным: это было символом, знаком свободы. Возлежали также за праздничными обедами с приглашенными гостями.

О том, как совершалась Пасхальная трапеза, мы поговорим несколько позже, так как в прочитанном отрывке речь идет о специфическом случае. В самом начале праздничного ужина Иисус, «когда они ели, сказал: “Истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня”». Эти слова должны были поразить учеников: «они весьма опечалились». И понятно, почему они опечалились. Ведь совместная трапеза, – тем более Пасхальная, – считалась заверением в близости, дружбе, любви. А тут говорится о предательстве! – Ученики не стали возмущенно спрашивать, кого Учитель имеет в виду. Они, один за другим, стали оправдываться. В Синодальном переводе, который мы прочитали, их оправдание звучит несколько странно: «начали говорить Ему, каждый из них: “Не я ли, Господи?”». На самом деле их вопрос буквально звучал иначе: «Но ведь это не я, Господи?!». Каждый отметал от себя всякое подозрение в возможном предательстве.

Иисус прямо не отвечает, не указывает на предателя, но повторяет Свои слова, несколько их уточняя: «Опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня». Речь идет о том, что пучки горьких трав обмакивались в блюде с харóсетом, то есть с кашицей из сладких фруктов с орехами. Но это мог сделать любой из присутствовавших: все пользовались одним блюдом, все вместе с Иисусом макали в нем пучки горьких трав. Так что до времени вопрос о предателе повисает в воздухе. Слишком общий ответ оставляет открытой возможность того, что в принципе предателем мог бы быть каждый из ближайшего окружения Иисуса, а если говорить о Церкви, – каждый христианин. И это – важное предостережение.

Далее Иисус говорит о Своем предназначении: «Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем». То, что с Ним должно произойти, произойдет по воле Бога Отца – в том числе предательство одного из Его учеников. Не потому, что Бог внушит Иуде быть предателем. Нет, но Бог хорошо знает людей и заранее знает, что Иуда впустит сатану в свое сердце. Но даже это зло, как бы отвратительно они ни было, будет обращено Богом людям во благо, ибо через зло предательства, неправедного суда и крестной смерти Иисуса Христа люди обрели спасение Воскресения и вечной жизни. Да, страдания и смерть Господа были по Промыслу Божию неизбежными. Однако всё это не снимает ответственности с предателя Иуды. Бог знает о нем всё, но сам Иуда – не безвольная марионетка, но человек со своей свободной волей. Его предательство останется его поступком, фактом его биографии, даже если этот поступок будет ему прощен по милости Божией. – Вообще же всякие попытки оправдать благим Промыслом Божиим человеческое зло – лукавая казуистика. Вспомним, что ответил апостол Павел тем, кто, ссылаясь на Предопределение Божие, спрашивал: «Не делать ли нам зло, чтобы вышло добро?». Он ответил: «Праведен суд на таковых!» (Рим. 3,8). – Поэтому: «Горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться».

Иуда не внял этому предостережению. Он, зная о том, что он – известный Иисусу предатель, вслед за прочими учениками без стыда восклицает: «Но ведь это не я, Равви?!». Иисус ответил ему утвердительно: «Ты сказал». Несколько непривычное для нас высказывание по-русски лучше прозвучало бы так: «Что ж, ты сам это сказал».

Евангелист Иоанн описывает всю сцену несколько подробнее и замечает, что после слов Иисуса Иуда «тотчас вышел; а была ночь» (Ин. 13:30). Он отправился делать свое темное, ночное дело в полной тайне. Разумеется, если бы другие. 11 учеников знали о его подлом замысле, он вряд ли остался бы в живых. Но свои планы он не мог скрыть от Иисуса, Который видел тайны человеческого сердца. Можно себе представить, с какой горечью Иисус наблюдал поведение Своего ученика Иуды! И что же Иисус предпринял, чтобы остановить коварные планы предателя? – Можно сказать, ни-че-го, никаких публичных разоблачений, никаких насильственных действий. Единственное оружие, которое применил Иисус – это понятное Иуде предостережение, больше похожее на призыв сокрушенного сердца: «Горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться».

Немного остановимся на этих словах Иисуса. – Несут ли они в себе вечное осуждение Иуды или проклятие в его адрес? Нет, в этих словах нет ни проклятия ни обещания вечной погибели и адских мук.

Прежде всего, мы должны понимать, что на языке Священного Писания существует четкая разница между проклятием и провозглашением горя.

Проклятие – противоположность благословению, которое дается тому или иному человеку. Например, у пророка Иеремии читаем:

«Проклят человек, который надеется на человека…,

и которого сердце удаляется от Господа…

Благословен человек, который надеется на Господа,

и которого упование – Господь…» (Иер. 17:5.7).

Через проклятие на виновного призываются гибельные последствия его вины. Длинный ряд из. 12-ти проклятий читаем в книге Второзакония:

«Проклят, кто сделает изваянный или литый кумир, мерзость пред Господом,…и поставит его в тайном месте! Весь народ возгласит и скажет: аминь.

Проклят злословящий отца своего или матерь свою! И весь народ скажет: аминь….

Проклят, кто слепого сбивает с пути! И весь народ скажет: аминь». И так далее и так далее (Втор. 27,15-26).

Что же касается провозглашений «Горя» (в оригинале «Увы»), то таковые не призывают на виновного погибели. В Священном Писании возгласы «Горе!» встречаются, во-первых, в жалобах и сокрушенных плачах о покойниках, и, во-вторых, в серьезных предупреждениях об опасных последствиях наших злых или недостойных поступков. Провозглашения «горя» не навлекают на другого погибели, не проклинают его, но прискорбно, с сокрушением утверждают, сколь опасные последствия грозят человеку в результате его деяний или поведения. Да вспомним хотя бы все эти «горе вам книжники и фарисеи, лицемеры!» (Мф. 23). Разве в этих словах звучит проклятие на вечную погибель? Нет, конечно. – Так же и слова Иисуса Христа «Горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается» не проклинают Иуду Искариота. Но при этом и не говорится, что такое дело пройдет без последствий. Это – абсолютно серьезное предостережение. Что же касается вечной погибели, то никому не дано право предвосхищать решения Суда Божия. Поэтому, когда, например, мы читаем в великой поэме Данте об Иуде, погруженном в глубины Ада, мы должны воспринимать это как поэтическую вольность, отражающую наше понятное нравственное чувство отвращения к греху предательства. Но не забудем при этом и того, о чем мы уже сказали: стремления Евангелия предостеречь, что в той или иной мере предателем Христа может стать каждый из тех, кто именует себя Его учеником и последователем! Да не случится такового!

Но что означают слова «лучше было бы этому человеку не родиться»? Это пожелание «не родиться» тоже нередко встречается в Писании. Достаточно вспомнить жалобные вопли многострадального Иова:

 «И начал Иов и сказал:

         «Погибни день, в который я родился,

         и ночь, в которую сказано:

“зачался человек!”» (Иов. 3:2-3).

Высказывание «лучше было бы тому человеку не родиться» выражает в принципе неисполнимое пожелание изменить прошлое: Мол, если бы человек задним числом мог выбирать между двумя возможностями: сделать (или испытать) нечто ужасное или вообще не родиться, то он выбрал бы лучше не родиться вовсе: так страшно для него то, что он сделал или пережил. Вот и предательство Иуды для предателя, – задним числом рассуждая, – так ужасно, что ему лучше было бы вовсе не родиться. Зная об этом, он мог остановиться, но… не остановился и пошел до конца.

Разобранный нами эпизод с опознанием предателя Иуды произошел на Тайной вечере. Однако, мы знаем, что это было не главное, что произошло во время этого Пасхального ужина. Гораздо важнее были слова, которые тогда были произнесены Господом Иисусом, которые сейчас принято называть «Установительными словами» и которые легли в основу главного таинства Церкви – Святой Евхаристии. Но прежде чем мы перейдем к изучению этих «установительных слов», нам, чтобы в дальнейшем не отвлекаться на менее существенные детали, следует кратко вспомнить о том, как совершался иудейский пасхальный ужин.

Мы знаем, что в Евангелиях не уделяется большого внимания бытовым подробностям жизни Иисуса Христа и Его апостолов. Высвечивая из обыденности лишь самое существенное, как это делают иконы, тем отличаясь от портретов и фотографий, Евангелия сообщают нам только то, что имеет вечное и непреходящее значение. Поэтому и описания Тайной Вечери у евангелистов скромно и кратко. Но, тем не менее, чтобы лучше понимать, что произошло за Тайной Вечерей, разберемся в том, как происходило в те времена иудейское пасхальное застолье. В отличие от наших Пасхальных трапез, которые представляют собою просто обильные, а иногда и сверхобильные столы с разнообразной пищей и напитками, иудейская Пасха, согласно Закону Моисея и установившимся традициям, была строго ритуализирована и символична. Все происходило в таком порядке:

1. Сначала пили первую чашу вина – Киддуш. Киддуш значит освящение, посвящение. Это выделяло пасхальную трапезу из обычных трапез. Глава семьи брал чашу, благословлял ее и все из нее пили.

2. После этого следовало первое омовение рук.

3. После этого брали ветку петрушки или лист салата, опускали в чашу с соленой водой и ели. Салат символизировал иссоп, которым в Египте мазали кровью агнца косяки дверей, а соленая вода, как мы уже упоминали прежде, символизировала слезы, пролитые в Египте, и воды Чермного моря, через которые безопасно прошел Израиль.

4. Далее шло преломление хлеба. При преломлении хлеба произносились два благословения: «Благословлен Господь, Бог наш, Царь вселенной, производящий все из земли» и «Благословлен Отец наш небесный, дающий нам хлеб насущный днесь». На столе лежали три пресных хлеба. Брали средний, преломляли его и съедали лишь небольшую часть его. Это должно было напомнить иудеям о горьком хлебе, который они ели в Египте, а преломляли хлеб в память о том, что рабы никогда не могли съесть целый каравай хлеба, а лишь краюшку. После преломления хлеба отец семейства, то есть хозяин дома, говорил: «Это горький хлеб, который праотцы наши ели в земле египетской. Пусть каждый, кто голоден, приходит и ест. Пусть нуждающиеся приходят и проводят с нами Пасху» (Сегодня при праздновании в иных землях и странах иудеи добавляют к этой молитве знаменитые слова: «Ныне мы проводим его здесь, а в будущем году – в земле Израиля. Ныне мы рабы, в будущем году – свободные»).

5. Затем следовал пересказ истории избавления из Египта. Этот пересказ называется Хаггада. Младший из присутствующих должен был спросить, почему этот день так отличается от других и для чего все это делается, после чего глава семейства должен был кратко пересказать историю Израиля вплоть до избавления из Египетского рабства, в память чего и праздновалась Пасха.

6. Затем пели так называемые Аллилуйные псалмы. 112 и. 113. Псалмы. 112 по. 117 назывались Халлелы песни восхваления Бога, потому что они начинаются возгласом Аллилуия!, то есть Слава Тебе, Боже! Эти псалмы в православном богослужении поются за праздничным Полиелеем:

«Аллилуия.

Хвалите имя Господне, хвалите рабы Господа.

Да будет имя Господне благословенно

         отныне и вовек.

От восхода солнца до запада

         Славно имя Господне».

7. После этого выпивали вторую чашу вина. Она называлась чашей Хаггада, то есть чашей рассказа, чашей объяснения.

8. Все присутствующие второй раз омывали руки и готовились к трапезе.

9. Произносили благословение: «Благословлен Господь, Бог наш, Царь вселенной, рождающий все из земли. Благословлен Ты, о Боже, освятивший нас заповедями и позволивший нам есть опресноки». После этого участникам давались маленькие кусочки опресноков.

10. Между кусками опресноков клали горькие травы, обмакивая все это в кашицу из яблок, фиников, гранатов и орехов. Это напоминало о горечи рабства и о кирпичах из глины, которые когда-то заставляли делать иудеев.

11. Только теперь начиналась собственно трапеза. Все ели приготовленную Пасху, то есть зажаренного Агнца. Он должен был быть съеден весь. А остатки нужно было уничтожить и не употреблять в обычной трапезе.

12. В третий раз омывали руки и съедали остатки опресноков.

13. Произносили благодарственную молитву с просьбой о пришествии Илии, вестника Мессии, после чего выпивали третью чашу вина, называвшуюся чашею Благословения. Чашу эту благословляли следующими словами: «Благословен Бог наш, Царь вселенной, создавший плод вина».

14. Пели вторую часть Псалмов ХаллелПсалмы. 113-117.

15. Выпивали четвертую чашу вина и пели Пс. 135, известный как великий Халлел.

16. Возносились две короткие молитвы.

Так заканчивался праздник Пасхи.


Источник

Евангелие от Матфея.. Богословско-экзегетический комментарий. Т. 2. М.: 2020. С. 303-310

Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Без благоговения невозможны ни истинное Богопочитание, ни хранение заповедей. Поступком дерзким высказались некогда самые преступные замысл и залог сердца. Когда Иуда Искариотский уже сговорился с Синедрионом о предательстве Господа, а потом бесстыдно возлег на Тайной вечери с прочими Апостолами, — он не остановился протянуть руку к сосуду с солию и взять соли вместе с Учителем и Господом своим. На этот поступок, по наружности маловажный, Господь указал, как на знамение предателя.
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Удивительное терпение Господа! Сначала Он сказал: Один из вас предаст Меня, однако не назвал собственного имени. А Иуда, - когда другие были опечалены и, так сказать, отдергивали руку, и не хотели подносить пищи ко рту, - Иуда в своем бесстыдстве и дерзости, с которыми решался на предательство, свою руку протягивает к блюду даже вместе с Учителем, чтобы своей дерзостью обмануть добрую совесть.
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Опустивший (омочивый) руку со Мною в солило. Солило, это было блюдо с разными плодами, приготовленными в виде соуса (см. объясн.Мф. 26:1.): так как на востоке не употребляли вилок и ложек, а брали кушанье просто, рукою (Мих.).


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 108. С. 260

Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Некоторые говорят, что Иуда так был дерзок, что не почитал Учителя, и вместе с Ним обмакивал руку. А по моему мнению, Христос сделал и это для того, чтобы привести его в больший стыд, и возбудить в нем доброе расположение; ведь и это имеет некоторую пользу.

Источник

Гомилии на Евангелие от Матфея 81.1
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

αποκριθείς aor. pass, (dep.) part, от άποκρίνομαι отвечать, έμβάψας aor. act. part, от έμβάπτω обмакивать во что-л. τρυβλίω dat. sing, от τρύβλιον глубокий котел. Еда "выбиралась" из соуса, приготовленного из фруктов, специй и уксуса (McNiele).
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Но Иисус не ответил на их вопрос, Он не разрешил их сомнений и не указал на предателя. Он лишь повторил Свои слова, добавив, что Его предает человек, опустивший руку в одно блюдо с Ним. Это было блюдо с харосетом, в который обмакивались горькие травы. Мерзость предательства становилась еще очевиднее.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 502

Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

«Ты сказал». Но этот ясный ответ опять не замечен был апостолами, и Петр, с своею обычною нетерпеливостью, желал точнее знать, кто именно предатель, и побуждал Иоанна, склонившегося головою к самой груди Спасителя, спросить Его, кто же именно предаст Его. И на это Христос отвечал: «тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам». И затем действительно, «обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту». Это открытие связало ужасом язык Иоанна, и он никому не передал об этом.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 206

Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Спаситель безмолвствовал. Детская простота и искренность всех вознаграждала для Его сердца ожесточение одного. Тогда Господь делает более близкое указание на предателя: Он же сказал в ответ: один из двенадцати, опустивший со Мной руку в одно и тоже блюдо, — следовательно, один из четырех или шести близ возлежавших, — этот предаст Меня!... Святой Иоанн Златоуст замечает: "некоторые говорят, что Иуда столько был дерзок, что не почитал Учителя и вместе с Ним обмакивал руку. А по моему мнению Христос допустил и это для того, чтобы привести его в больший стыд и возбудить в нем доброе расположение... Кто размышляя об этой вечери, о предателе, возлежащем со Спасителем всех, и о том, как кротко беседует имеющий быть преданным, — кто размышляя об этом, не отвергнет всего яда гнева и ярости? Смотри, с какой кротостью Христос обращает речь Свою к Иуде: Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем в книгах пророческих; Он идет на страдания и путем страданий — к Отцу Своему Небесному, — так предопределено Свыше; но это нисколько не облегчает вины предателя, не ослабевает той горькой участи, какая его ожидает: Но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается, величайшее преступление будет ужасно и наказано... лучше бы было этому человеку не родиться! "Замечай, говорит святой Иоанн Златоуст, опять в обличении неизреченную кротость. Даже и теперь не грозно, но весьма милостиво беседует с предателем, и притом сокровенно, не смотря на то, что не только прежняя его бесчувственность, но и после сего обнаружившееся в нем бесстыдство достойны были крайнего негодования." Так небесный Учитель "добротою Своею препирается со злостью грешника, и добротою хочет победить ее" (Филарет, архиепископ Черниговский).
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

«Опустивший со Мною руку в блюдо»: это, конечно, было блюдо из плодов, приготовленное в виде густого соуса (см. прим. к ст. Мф. 26:1); на Востоке обыкновенно не употребляли вилок и ложек и брали кушанье просто рукою. «Некоторые говорят, что Иуда был столько дерзок, что не почитал учителя и вместе с Ним обмакивал руку. А по моему мнению, Христос сделал и это для того, чтобы привести его в больший стыд и возбудить в нем доброе расположение (Злат.).   
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Тогда Господь дает более определенное указание на предателя: ОН ЖЕ СКАЗАЛ В ОТВЕТ: один из двенадцати, ОПУСТИВШИЙ СО МНОЮ РУКУ В одно и то же БЛЮДО, – следовательно, один из четырех или шести близ возлежавших, - ЭТОТ ПРЕДАСТ МЕНЯ... Святитель Иоанн Златоуст замечает: «Некоторые говорят, что Иуда был столь дерзок, что не почитал Учителя и вместе с Ним опускал руку в блюдо. А по моему мнению, Христос допустил и это для того, чтобы привести его в больший стыд и возбудить в нем доброе расположение... Кто, размышляя об этой вечере, о предателе, возлежащем со Спасителем всех, и о том, насколько кротко беседует Тот, Кто должен быть предан, – кто, размышляя об этом, не отвергнет всего яда гнева и ярости? Смотри, с какой кротостью Христос обращает речь Свою к Иуде»:
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Иисус, как казалось, шел претерпеть страдания на кресте, а на самом деле и шел, и оставался в мире со Своими учениками, сохраняя их в вере. Ведь они не смогли бы пребыть в вере в Него, особенно после того, как увидели Его умершим, если бы Господь незримо не оберегал их сердца. И Он не сказал: Горе тому человеку, которым (a quo) предается, но тому, через которого (per quern) предается Мф. 26:24, указывая таким образом на другого, кем Он предавался (то есть дьяволом), а сам Иуда — лишь служитель предательства. И горе не только Иуде, но всем предателям Христа. Ибо всякий, предающий учеников Христовых, предает Самого Христа. Поэтому они предаются дьяволом, но через тех людей, и поэтому и им — горе.

Источник

Комментарии на Евангелие от Матфея 83.
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Обращает на себя внимание поступок Иуды: он, видя протянутую руку Божественного Учителя, не остановился, но вместе с Ним опустил свою руку в блюдо. Это яркий показатель бессовестной, способной на любой безнравственный поступок натуры человека.

Слова лучше бы не родиться говорят об особой тяжести греха, совершаемого Иудой.


Источник

А.И. Осипов. Жизнь с Евангелием. Комментарии к Евангелию от Матфея. М.: 2019. - С. 243

Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Един от обоюнадесяте, – рек им Господь, – омочивши со Мною в солило руку, той Мя предаст. такое блюдо, приготовленное в полужидком виде, служило как бы приправою, и в него обыкновенно обмакивали куски пищи рукою, следуя простоте восточных нравов. Слова Господа приблизительно указывали предателя, хотя и не для всех приметным образом.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -475, 5 с - С. 216

Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

(Мк. 14:20). Чтобы лучше понимать дальнейшие слова Христа, следовало бы точно установить порядок, в котором сидели ученики на вечери. Сам Спаситель, конечно, занимал первое или высшее место. Но, к сожалению, это только и можно установить в настоящем случае. Относительно же того, в каком порядке сидели другие ученики, нельзя сказать ничего определенного. Самым вероятным, по соображению всех речей и действий на вечери, представляется такое расположение. (Схема опущена. В. Ш.). Что Иоанн находился рядом с Иисусом Христом, это видно из Ин. 13:23. Петру удобнее всего было сделать ему знак (Ин. 13:24), если он находился против Иоанна. С другой стороны, некоторые слова Спасителя были сказаны, по-видимому, Иуде шепотом, так что обличений его со стороны Христа могли не слышать другие ученики. Это лучше всего объясняется, если Иуда занимал место на вечери рядом с Христом. Такое предположение оправдывается и тем, что Иуда, не ради высшего места в новом царстве, которого он теперь уже не ценил, а чтобы лучше симулировать свою преданность Христу и таким образом скрыть свои намерения, постарался занять место как можно ближе к Нему. О том, в каком порядке возлегли другие ученики, нельзя ничего вывести из евангельских выражений. — Ответ Христа в 23 стихе не имел, по-видимому, такого смысла: вы видите, кто опустил (сейчас или только что) вместе со Мною руку в блюдо; этот и предаст Меня. Вероятнее предположить, что в ответе заключался более общий смысл. Не указывая на личность Иуды, Спаситель дал утвердительный ответ на вопросы учеников, сказав, что предаст «один из двенадцати» (Мк. 14:20), затем пояснил ближе это выражение: именно тот, который находится теперь со Мною (и вами) и опускает вместе со Мною руку в блюдо. Это делали все ученики, и потому ответ казался неопределенным. Особенный смысл и значение его могли быть понятны только одному Иуде. Поэтому o embaptomenoj (Марк) т. е. «обмакивающий» считают = o esqiwn met emou) = тот, кто ест вместе со Мною на вечери. Матфей заменяет o embaptomenoj (обмакивающий, Марк; настоящее время указывает на продолжительность и неоднократность действия) аористом — embayaj — обмакнувший, без точного обозначения времени; — выражение столь же неопределенное, как и o embaptomenoj у Марка и Ин. 13:18. Что оно действительно неопределенно, видно из следующего стиха, где человек, который предаст Христа, называется не по имени, а anqrwpoj ekeinoj — тот человек. Причины такой неопределенности понятны. Обличая Иуду и говоря то, что ему было вполне понятно, Христос не хотел обнаруживать его ясно пред учениками, потому что это было бы, вероятно, причиною их общего негодования и гнева против Иуды. Мнение, что Иуда, желая симулировать свою преданность ко Христу, старался как можно чаще опускать вместе с Ним руку в блюдо, ни на чем не основано. Под блюдом разумеется обыкновенное блюдо, или миска; trublion de estin eidoj pinakoj (Евф. Зиг.).
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

Прямо обличает предателя, так как, будучи прикровенно обличаем, Иуда не исправлялся. Поэтому, говоря: "омочивший со Мною", объявляет о нем для того, чтобы хоть так исправить его. Однако, будучи бесстыдным, Иуда обмакнул кусок в том же самом блюде, или тарелке.
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 23-23

«Обмакнувший со Мною в блюдо руку», или как яснее говорится у св. Марка (Мк. 14:20) «один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо» означает тоже, что прежде сказанное: ядущий со Мною (Мк. 14:18), только в приложении к частному случаю. На пасхальной вечери между прочим вкушали горькия травы, обмакивая их в уксус. На участие в сем-το обряде вечери указывает Спаситель, говоря о предателе. Таким образом здесь опять не указывается на самое лицо предателя, а только подтверждается, что предатель разделяет с Господом вечерю любви. Небесный Учитель не открывает пред другими лице грешника; Он только снова говорит, что грешник Ему известен. Он добротою Своею препирается с злостию грешника, и добротою хочет победить ее. «Он показывает, что совесть предателя Ему известна: но не смущает нечестивца ни жестким, ни открытым порицанием, а убеждает его кротким и молчаливым увещанием»1.

Примечания

    *1 Свт. Лев. Serm. 7 de passione.

Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа, 4
Preloader