Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 207++
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 207++
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
В повествовании об открытии в Иуде предателя между евв. находится следующее различие: ев. Лука, который передает эту историю очень кратко, говорит, что после предсказания И. Христа о предателе ученики „начали спрашивать друг друга, кто бы из них был, который это сделает»; на это обстоятельство указывает и ев. Иоанн, говоря, что „тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит (22); евв. же. Матфей и Марк, не указывая сего обстоятельства, утверждают, что ученики весьма опечалились и начали говорить Ему, каждый из них: „не я ли Господи?" на что получили ответ: „опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст меня"; ев. Матфей один прибавляет, что после того и Иуда спросил Господа: „не я ли Равви?" на что и получил утвердительный ответ; наконец, ев. Иоанн, не передавая ничего о вопросах каждаго из учеников Господу, разсказывает, как Иоанн, возлежавший в это время на груди у Иисуса, по знаку Петра, спросил Господа и получил ответ: „тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам». Конец этой истории принадлежит одному Иоанну. Очевидно, что евв. передают различныя обстоятельства этого события: ев. Лука, сокращая разсказ, передает лишь предсказание о предателе и предостережение ему со стороны И. Христа, а об учениках — их первоначальное смущение и взаимные переговоры; евв. Матфей и Марк—последовавшие затем вопросы каждаго из них Господу и первое, пока общее я неясное указание на предателя, вместе с предостережением последнему. (Исполнение этого указания, можно думать, последовало одновременно с исполнением указания Иоанну). Иуда, стараясь быть или показать себя развязным я смелым, обращается к Господу с вопросом: „не я ли, Равви? и получает тихий ответ: да, ты. Последняго ответа ученики, вероятно, не разслышали, я слова Господа: „опустивший со мною руку в блюдо", поняли в самом общем смысле, как: „один из двенадцати", или: „рука предающаго Меня со Мною за столом» (Луки 21). Тогда Петр обращается к Иоанну и дает ему знак, чтобы тот спросил Иисуса, кто это? Если это случилось во время той части вечери, когда домохозяин, раздробив хлеб, разделял его присутствующим, то открытие в Иуде предателя, можно предполагать, последовало таким образом: Иисус Христос ответил Иоанну: „тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам; это был момент, когда Он, передавая по порядку части хлеба, должен был подать часть Иуде. Возбужденное состояние Иуды, старание замаскировать это свое душевное состояние заставляют его сделать движение рукою к блюду слишком рано, когда Господь еще только опускал свою руку в блюдо с предназначенным ему куском хлеба.
Источник
Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 323-324Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Источник
Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 39. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 577Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Возлежаше (возлег) со обеманадесяте (двенадцатью) учениками. Первоначально установлено было есть пасху стоя, в дорожной одежде и с посохами в руках, для обозначения поспешности выхода из Египта (Исх. 12:11); по впоследствии времени и на пасхальной вечери, как и на других вечерях, стали возлежать. „Есть стоя — обычай рабов, а Иудеи, вышед из Египта, освободились от рабства", вот объяснение Талмуда, почему изменен древний обычай — есть пасху стоя (Мих.).
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 108. С. 259-260Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Источник
Гомилии на Евангелие от Матфея 81.1. TLG 2060. 152. 58. 731. 29-40.Источник
Гомилии на Евангелие от Матфея 81.1 TLG 2060. 152.58. 731. 40-45.Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Когда наступил вечер –в отличие от обычных дней, когда люди обедали во второй (и последний) раз около пяти часов дня, пасхальная трапеза начиналась вечером, после появления первой звезды, то есть, согласно еврейскому счету времени, уже 15‑го нисана.
Трапеза носила сакральный характер и поэтому совершалась по особому чину (евр.«се́дер» значит «чин, порядок»). В отличие от обычного обеда, который всегда начинался с того, что хозяин дома после произнесения благодарения разламывал хлеб и раздавал присутствующим, во время пасхальной трапезы все происходило по‑другому. Ее можно разделить на три части.
Во время первой части читали молитву Кидду́ш, освящавшую праздник, затем наливали первый бокал вина, называвшийся чашей Киддуш, и благодарили за него Бога: «Благословен Ты, Господи, Боже наш, Царь вселенной, сотворивший плод виноградной лозы» – и затем выпивали вино. После омовения рук и благодарственной молитвы за «плод земли» ели карпа́с, то есть закуску: петрушку, салат, обмакивая их в соленую воду. Затем на стол подавалось главное блюдо, но есть его еще было нельзя, а также наливали, но не пили второй бокал вина, называвшийся чашей Хаггада́, или Агада́.
Так называлась и вторая часть, это было своего рода пасхальное богослужение. Слово «хаггада» значит «повествование», и во время его по традиции младшие участники трапезы задавали старшим вопросы о том, чем отличается эта ночь от остальных ночей в году, и те подробно рассказывали им обо всех событиях Исхода из Египта. В это время также пели первую часть халлеля (псалмы 112(111) – 113(112). Затем выпивался второй бокал вина.
Третья часть была собственно трапезой. Она начиналась с того, что хозяин произносил благословение над пресным хлебом, затем брал один из пресных хлебцев, называемых мацой (их на столе должно было быть три), разламывал его пополам и произносил следующие слова: «Вот скудный хлеб, которым питались предки наши в Египетской земле. Каждый, кто голоден, пусть войдет и примет участие в пасхальной трапезе». Хлеб разламывался на маленькие кусочки, произносилась молитва: «Благословен Ты, Господи, Боже наш, Царь вселенной, освятивший нас заповедями Своими и повелевший нам вкушать пресный хлеб» – и хлеб раздавался присутствующим. Затем собравшиеся ели кусочки хлеба, между которыми вкладывались горькие травы, обмакивая их в харосет. Это должно было напомнить о египетском рабстве и о кирпичах, которые египтяне заставляли изготавливать евреев. После этого приступали к главному блюду – барашку. Затем доедали оставшийся хлеб и выпивали третий бокал вина, называвшийся чашей Бераха, или благословения.
Трапеза завершалась пением второй части халлеля (псалмы 114(113) – 118(117), после чего выпивался последний, четвертый бокал вина, называвшийся чашей Халлеля. В самом конце пели псалом 135(134), который назывался великим халлелем, и возносились заключительные молитвы.
Очень важно помнить о том, что три обязательные вещи на пасхальном столе – барашек, пресный хлеб и горькие травы – имели символическое значение и должны были истолковываться во время еды. Барашек символизировал милосердие Бога, ибо кровью жертвенного барашка были искуплены еврейские первенцы; пресный хлеб означал как тяготы жизни в рабстве, так и поспешность, с которой люди должны были покинуть Египет (Исх. 12:34); горькие травы говорили о том, какой горькой сделали египтяне жизнь евреев.
Сел за стол –буквально: «возлег». Обычай есть лежа, заимствованный из Греции и Рима, стал обязательным для Пасхи, потому что только свободные люди могли есть лежа.
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 500-501Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Они нашли все, как сказал им Иисус Христос, «и видимо в тот же день приготовили пасху». Когда Христос и остальные ученики прибыли в этот дом, то вечеря была уже готова, стол накрыт и расположен обычный триклиний с возлежаниями. Обычай есть пасху стоя был уже давно оставлен. Возлежание считалось наиболее сообразным и удобным положением, тем более, что оно признавалось положением свободных людей. Каждый гость возлежал во всю свою длину, облокачиваясь на левую руку, так чтобы правая могла быть свободной. По правую сторону Иисуса Христа возлежал возлюбленный ученик, голова которого поэтому во всякое время могла склониться на грудь его Учителя и Господа. На востоке, во всяком доме, серединная часть пола обыкновенно покрывается коврами или циновками, и при входе в комнату всякий снимает свои сандалии у порога, чтобы не загрязнить белых и чистых циновок пылью и нечистотой с дороги или с улицы. Все ученики так и сделали, и затем стали занимать места за столом; но при этом опущен был другой приятный обычай, который не мало ценился Христом. Ноги их наверно были покрыты пылью от хождения по знойной и каменистой дороге из Вифании в Иерусалим, и в таком случае приятно было бы освежиться для вечери омытием их после снятая сандалий. Но омывать ноги было делом рабов, и так как никто не вызвался исполнить этого доброго дела, то сам Господь Иисус, в своем бесконечном смирении и самоотречении, встал из-за стола, чтобы исполнить рабскую службу, которой никто из Его учеников не предложил сделать для Него. Он снял с Себя верхнее одеяние, взял сосуд с водою и полотенце и молча начал умывать им ноги.
Источник
Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 204-205Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Источник
Комментарии на Евангелие от Матфея 81. GCS 38 2:192-193.Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Архимандрит Михаил (Лузин) в своем толковании пишет: «Первым днем опресноков называют (евангелисты) день, предшествующий Пасхе, тринадцатый месяца — четверг. Назвали его первым опресночным, как предшествующий опреснокам пасхальным... По этому вечеру, как навечерию пятка, четверток назывался по закону первым опресночным днем, так как праздник начинался обыкновенно с вечера, в который ели опресноки. Христос и послал учеников в четверток, который евангелист называет первым опресночным днем, как предшествующий вечеру, в который ели опресноки»1
Примечания*1 Евангелие от Матфея. М., 1870. С. 488-489.
Источник
А.И. Осипов. Жизнь с Евангелием. Комментарии к Евангелию от Матфея. М.: 2019. - С. 243Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Тайная вечеря началась с ветхозаветной пасхи, которую Господь совершил на день раньше, как полагалось путешествующим, по закону. Это было 13 нисана, а поскольку отсчет дней шел с вечера – и бысть вечер, и бысть утро, день един (Быт. 1:5), – то уже начинался пасхальный день 14 нисана, (т. е. После захода солнца конец четверга, 13 нисана, был самым началом пятницы, 14 нисана.)
По обычаю, были приготовлены четыре чаши вина. Поставили и пятую чашу, предназначенную пророку илии. Но в горницу Сионскую пришел не пророк Илия, а Духоносный гость, сам Господь.
Это была последняя пасха, которую Иисус Христос праздновал с данными Ему и возлюбленными им до конца (Ин. 13:1; 17:6). Раскрывая свое сердце настолько, насколько ученики могли понять превыспренние чувства души Богочеловека, Иисус Христос предначал вечерю многознаменательными словами: желанием возжелех сию пасху ясти с вами, прежде, даже не прииму мук: глаголю бо вам, яко отселе не имам ясти от нея, Дóндеже скончаются во Царствии Божии. он желал ее, потому что пришел не нарушить закон, но исполнить (Мф. 5:17) и указать высший смысл его. Он желал пасхи ветхозаветной, потому что знал ее образное и сеновное значение (Евр. 8:5) и намеревался заменить образ и сень самою истиною. Он желал этой пасхи именно ввиду приближающихся страданий, потому что сам был и Агнцем непорочным и пречистым, предуведеным к закланию прежде сложения мира (1 Пет. 1:19, 20), и великим Первосвященником, священнодействующим себя самого в умилостивительную и очистительную за грехи мира жертву (Евр. 9:11, 28). И после прообразовательной он желал также «Пасхи истинной, новозаветной, не только осязаемой, но и созерцаемой, не только вещественной, но и духовной, и Божественной, не только закланной, но и живой, и животворящей, начинаемой прежде мук, дабы она была всегдашней свидетельницей предуведения и свободного приятия мук но уже заключающей в себе Спасительное действие креста для всех времен, как свойственно действовать вечному началу» (свт. Филарет Московский).
Ветхозаветная пасхальная вечеря шла далее с некоторыми особенностями. Господь взял чашу, произнес над нею благословение и, подавая ученикам, сказал: приимите сию и разделите себе: глаголю бо вам, яко не имам пити от плода лознаго, Дóндеже Царст вие Божие приидет. Эта первая чаша, которою, обыкновенно, начиналась пасхальная вечеря, а также некоторые другие признаки, как то: обмакивание пищи в блюдо (Мф. 26:23; Мк. 14:20; Ин. 13:26), заключительное пение (Мф. 26:30), показывают, что Господь наш Иисус Христос, оканчивая ветхий Завет и утверждая новый, благоволил вкусить, по выражению церковных песнопений, «пасху древнюю, сеновную и законную». С этим предположением вполне согласны мнения святых отцов и учителей Православной Церкви. Святитель Иоанн Златоуст, спрашивая: почему Христос совершил тогда пасху? – отвечает: «потому что древняя пасха была образом имеющей быть и надлежало истине заступить место образа; прежде показал он тень, потом предложил истину на трапезе». Также выражается святой отец во многих других местах своих творений, и толкованию его следовали позднейшие святые отцы и учители Православной Церкви. Преподобный Иоанн Дамаскин говорит: «в горнице святого и славного Сиона, Христос, вкусив с учениками своими ветхозаветной пасхи и исполнив ветхий Завет, умыл ноги ученикам», а блаженный Феофилакт прямо замечает: «наперед он совершил прообразовательную пасху, а потом совершил и Пасху истинную». Впрочем, допуская, что Спаситель на последней вечере совершил ветхозаветную пасху, нельзя думать что он совершил ее вполне так, как требовал обычай, установившийся в то время не без влияния толкований книжников и фарисеев. Обрядность пасхи, заповеданная законом Моисея (Исх. 12:3–11), была не так сложна, как расширенная позднейшими дополнениями ревнителей преданий старец (Мк. 7:3). При совершении последней пасхи при конце ветхого и начале нового Заветов сыну Человеческому подобало показать, что он не только отвергает человеческие дополнения к Закону Божию, но и для самой законной пасхи, так же как и для субботы (Мф. 12:8), есть воистину полновластный Господь и Владыка. Предварение Иудейской пасхи целыми сутками, отсутствие опресноков, для которых не наступило еще время, заклание агнца не во дворе святилища, где агнцы были закалаемы лишь 14-го нисана после полудня, беседы с учениками, составлявшие как бы отступление от Иудейской обрядности, – все эти обстоятельства достаточно показывают, что последняя пасхальная вечеря, оставаясь по намерению Господа закона вполне законною, и походила, и не походила на законные Иудейские вечери. Она служила как бы преддверием и приготовлением к той истинной пасхальной вечере, на которой Богочеловек принес самого себя в таинственную жертву за грехи всего мира.
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -475, 5 с - С. 206-209Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 20-20
Вечеру бывшу прииде Иисус с обеманадесяте. (Мк. 14:17) Евангелист Марк, как и Евангелист Матфей, называют время, когда пришел Иисус в дом, где приготовлена была пасха, вечером. Св. Лука говорит: и яко прииде час (Лк. 22:14), т. е. для праздничной вечери. Что же это было за время? Окончательное приготовление к празднованию торжества пасхальнаго, т. е. приготовление всех принадлежностей пасхальной вечери у Евреев начиналось между 6 и 9 часом дня, или по нашему между 1 и 3 часом по полудни. Вечеря же пасхальная открывалась не позже начала 6 часа по полудни. Итак Спаситель пришел в пасхальную горницу в исходе 5 часа по полудни, — и вечеря Его начиналась не позже, как в начале 6 часа. Таким образом православная Церковь евангельски празднует установление тайной вечери, совершая в великий четверток литургию после полудня.
Прииде с обеманадесяте. Следовательно и предатель Иуда не был лишен той вечери, на которой Господь хотел быть с учениками, как с детьми Своими. А Иуда не изменялся.
О! Благость безконечная! как любил Ты любящих Тебя. Сколько света, сколько любви изливаешь Ты на них! Не лишай нас живительной любви Твоей. Любовь вечная! Согрей, размягчи ожестевшия сердца наши, да чувствуют оне величие любви Твоей к грешникам и, если временно будут оне колебаться в верности к тебе, да не будет, да не будет с ними того же, чтó было с страшною душею Иуды. Аминь.
Источник
Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа, 2