Евангелие от Матфея, Глава 21, стих 43. Толкования стиха

Стих 42
Стих 44
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

В результате такого непокорства Иудеев, назначенных первоначально быть избранным народом Божьим, «Отнимется от них Царствие Божие, и дастся народу, творящему плоды Его», то есть новому народу Божью - всем будущим членам Царства Божия, или Церкви Христовой, которые представляют здесь, как один народ - новый Израиль.

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

Только, чтобы подкрепить мысль об отвержении народа избранного за его упорное сопротивление, Господь привел слова пророка, псалмопевца, который давно предсказал, как чудно дело, что сами зиждущие отвергнут камень, который бы должен был лежать во главу угла, и прибавил, что найдутся для винограда Господня и другие делатели. Пользуясь сравнением, взятым из псалма, Он раскрыл ту же мысль под образом, употребленным в псалме: Падый на камени сем сокрушится, а на нем же падет сотрыет и (Первое сокрушение покаяния и вследствие того обращение к царству Мессии, второе сокрушение – суд Божий, – подобное виденному Даниилом, которое произошло от удара камня в ноги тела (Дан. 2:45 сл. Ис. 8:14–15).

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 196++

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

Человек, совершивший большой грех, готов совершить и еще больший, потому что уже не имеет надежды на Бога, как сказано у Соломона: С приходом нечестивого приходит и презрение (Притч. 18:3). Вот, как больной человек, пока страдания его тяжелы, надеется на выздоровление и отказывается от вредящей ему пищи; то человек, понимающий, что он неизлечим, себя ограничивать не станет. Так и человек, который в меру грешит, еще надеется на спасение и воздерживается, насколько может, от дальнейших грехов; однако если в силу серьезных грехов он перестанет надеяться, то у него и не будет сомнения в том, что он за грехи свои связан судом Божьим. Жалкий невежда! Как есть градация наказаний за зло и каждый получает свое наказание в соответствии с мерой содеянного зла, так же есть и градация славы за добро, когда каждый удостаивается славы соразмерно содеянному добру. Ветхозаветные первосвященники, уже переставшие надеяться на Бога, ибо исполнились всех видов зла, подняли руки на Самого Бога (ведь знали, что Христос - Сын Божий) и перестали удерживаться от зла. Тебе это кажется удивительным? Каждый злой человек, прилагая волю свою, поднимает руку на Бога и убивает Его. Кто не останавливается перед тем, чтобы вызвать гнев Божий, попирает заповеди Его, презирает имя Его, богохульствует, ропщет на Бога, недовольным лицом взирает на небо, гневно рукой указывает на Бога, - если мог бы, убил бы Его, чтобы иметь возможность грешить безнаказанно.

Источник

Анонимный комментарий 40 PG 56:858-59.

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

Речь о камне отвергнутом строителями

Продолжая Свои обличения, Иисус спросил: «Неужели вы никогда не читали в Писании, что камень, который отвергли строители здания, будет положен во главу Угла и что Сам Бог сделает это на удивление всем? Знайте же, что кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. Вы отвергли этот камень, и он упадет на вас: отнимется за это от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его».

Говоря о камне, отвергнутом строителями, и ссылаясь при этом на Писание, Иисус имел в виду 117-й псалом и пророчество Исайи (Ис. 8:13—15). Архиепископ Иннокентий так объясняет эти изречения: «117-й псалом содержит торжественную песнь, коею Давид благодарит Бога в храме после низложения врагов своих. Государство иудейское сравнивается здесь со зданием, коего строители — Саул и старейшины 12 колен Израилевых. Камень, ими отверженный, есть Давид, которого потом Сам Бог положил во главу угла, — сделал царем и победителем. А так как Давид был свыше установленным прообразом великого Потомка своего — Мессии, то многие черты из его царствования и личной судьбы, в таинственном смысле, относятся к Иисусу Христу. Надобно полагать, что Иисус Христос имел при сем в виду и следующее место из пророчества Исайи (Ис. 8:14—15): И будет Он (то есть Господь Саваоф) освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля... и многие из них преткнутся и упадут, и разобьются. В настоящем случае под камнем разумел Иисус Себя Самого. Упадающими на сей камень разумеются те из иудеев, кои, соблазняясь Его уничиженным состоянием, не принимали Его учения. Для таковых покаяние было легко, и они терпели только одно наказание — лишение благодеяний. Но были между неверующими во Христа и такие люди, на коих сам камень имел упасть, чтобы раздавить их, потому что они грешили не по слабости и неведению, а по злобе и буйству; были нераскаянны, а потому недостойны и помилования. Одно из таких страшных падений последовало при разрушении Иерусалима» («Последние дни жизни Иисуса Христа»).


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 36. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 522-3

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

Царством Божиим называет попечение Божие, которым они охранялись, а народом, приносящим достойные его плоды, – народ христианский.

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

Неоднократно в другом месте я говорил уже, что под Царством Божиим иудеи должны понимать Святые Писания, которые Господь отнял у них и передал нам, чтобы мы принесли плод их. Вот это и есть виноградник, передаваемый земледельцам и виноделам; не трудящиеся в этом винограднике, если будут иметь только название Писаний, потеряют плоды винограда.

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

Потому, т. е. потому что Иудеи отвергли И. Христа, — не признали Его Сыном Божиим, Искупителем мира и основателем церкви, отнимется от них, — не уверовавших, царство Божие, т. е. церковь и все духовныя ея блага, хотя Иудеи и были избранным Божиим народом и приготовляемы были от Самого Бога к принятию Мессии, и дано будет народу, приносящему плоды ею, т. е. тем, которые уверуют во Христа и будут приносить плоды истинной веры и добродетели, — будут жить по спасительной вере и закону Христову, как именно должно, жить истинным христианам. Это будет новый народ, избранный Богом вместо неблагодарнаго и вероломнаго Израиля, новый виноградник, насажденный Христом Спасителем.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 87. С.208

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

Наконец, чтобы они знали, что им угрожает не одно отвержение, указывает на самые казни: всякий “кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит”. Здесь Христос представляет двоякую гибель: одну от преткновения и соблазна, – это означают слова: “упадет на этот камень”; а другую, когда подвергнутся пленению, бедствиям и совершенной погибели, – что ясно выразил словами: “того раздавит”. Этим же Он указал и на Свое воскресение. Пророк Исаия говорит, что Он обвиняет виноградник (т. е., народ); здесь же порицает и начальников народа. У Исаии говорит Он: “Что еще надлежало бы сделать для виноградника Моего, чего Я не сделал ему” (Ис. 5:4)? А у другого пророка: “Какую неправду нашли во Мне отцы ваши” (Иер. 2:5)? также: “Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя” (Мих. 6:3)? Так Он изображал неблагодарность иудейского народа, что они за все Его благодеяния воздали Ему противным! Здесь то же самое говорит с большею силою. Не Сам Он является говорящим: “Что еще надлежало бы сделать…, чего Я не сделал”? Но представляет, что они сами произносят приговор, что все для них было сделано, и тем сами себя осуждают. Слова их: “Злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям” – то и означают, что они сами на себя произносят самый строгий приговор. И Стефан укоряет их в этом, особенно нападая на них за то, что они, пользуясь постоянно великим Божиим промышлением о них, воздавали Благодетелю совсем противным (Деян. 7:51-52); и это самое было ясным доказательством того, что не наказывающий, но сами наказываемые были виновниками ниспосылаемой на них казни. То же доказывается и здесь, как притчею, так и пророчеством. Христос не удовольствовался одною притчею, но привел еще два пророчества: одно Давидово, другое – собственное Свое. Итак, что же должны были сделать иудеи, выслушав это? Не поклониться ли Господу? Не удивляться ли Божией о них попечительности, явленной как в древние времена, так и после этого? Если никакое благодеяние не могло их сделать лучшими, то по крайней мере не надлежало ли им вразумиться хотя страхом наказания? Но они не вразумились.

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

Одно известно: борьба с этим камнемъ, т.е. с Богом Логосом, всегда обречена на поражение для человека, кем и каким бы он ни был. Кто атакует этот камень каким бы то ни было оружием: разумом, чувством, телом, мечем, пушкой, или самим адом, и всеми видами грехов и страстей, в конце концов разобьется. Если случится, что какой-то упрямый богоборец тайно борется с Христом Богом, все же придет день, когда на него падет этот Божественный камень и раздавит его. Но все это – отдельные люди и исключения, пока народ приноситъ плоды Божественные, из-за чего ему и дается царство небесное.

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

άρθήσεται fut. ind. pass, от αίρω отнимать, забирать, δοθήσεται fut. ind.pass. от δίδωμι давать, έθνει dat. sing, от έθνος народ, нация. Indir. obj. ποιούντι praes. act. part. dat. sing, от ποιέω производить.

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

См. также Мф. 8:11‑12; Мф. 13:12; Мф. 25:28‑29; 1 Пет. 2:9; ср. 1 Цар. 15:28.

В ряде древних рукописей есть ст. 44: «Всякий, кто споткнется об этот камень, разобьется, а на кого упадет этот камень, того раздавит».


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 419

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

Израиль был «святым народом» (Исх. 19:5,6), но угроза передачи этого статуса другим существовала издавна (Исх. 32:10; Чис. 14:12). Бог отверг строителей (Мф. 21:42), отвергнувших камень, и мог заменить ихдругими (ср.: 3:10). Под «приносящим плоды» (ср.: 3:8) подразумевается всякий, кто возвращает плоды хозяину (Богу), в отличие от злых виноградарей в этой притче (21:33-42).

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

«Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделает он с этими виноградарями?» Слушатели из народа, по своему искреннему убеждению, или присутствующие фарисеи, с целью показать свое презри­тельное отношение ко всему, что могла означать эта притча, отвечали, что «злодеев этих он предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут от­давать ему плоды во времена свои». Второй раз таким образом они вынуждены были дать ответ, который роковым образом осуждал их самих: они своими собственными устами признавались, что справедливость Божия требует отнять у них их исключительные преимущества и передать их язычникам.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 191

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

А вы, за ваше ожесточение, за неверие, сами будете отвержены: Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царствие Божие, которого вы так ждете, но в чем оно — не хотите понять, и дано будет народу, приносящему плоды его. Так, наконец, притворство и лукавство фарисеев заставило Господа сказать со всей ясностью, что они будут отвержены, что царствие Божие отнимется у народа иудейского и перейдет к другим народам. После такого открытого заявления посланникам Синедриона уже невозможно было притворяться непонимающими: личина их лицемерия спала сама собой. Святой Иоанн Златоуст при этом замечает, что и теперь Господь не назвал прямо язычников, как наследников царствия Божия, "чтобы не раздражить Иудеев против Себя, но намекнул только, сказав: "дано будет народу, приносящему плоды его." Без сомнения для того и притчу сказал, чтобы иудеи сами произнесли приговор, как и Давид произнес свой суд, уразумев притчу Нафана. Суди по этому, как справедлив приговор, когда повергаемые наказанию сами себя обвиняют! Потом, дабы вы видели, что не только самая справедливость этого требует, но что это давно уже предрекла благодать Святого Духа и Бог так определил, Иисус Христос приводит пророчество. Камнем называет Себя, а строителями учителей иудейских; тоже сказано и пророком Иезекиелем: "когда он строит стену, они обмазывают ее грязью" (Иез. 13:10).

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

«Потому»: что иудеи отвергли Иисуса Христа, как основателя церкви, не признали Его Сыном Божиим и Мессиею, тогда как Он действительно истинный Мессия. — «Отнимется от вас»: т.е. от тех иудеев, которые отвергли Христа. — «Царство Божие»: церковь и все духовные блага ее. Они должны бы быть первыми членами сего царства, наследниками церкви Христовой, ибо они были народ избранный Богом и нарочито воспитываемый Им и приготовляемый к принятию Мессии, а они оказались недостойными и неспособными. — «И дано будет народу» и пр.: именем народа обозначаются здесь все будущие члены царства Божия или церкви Христовой. Они представляются как один народ, в соответствие с одним народом, древле избранным Богом (тот — Израиль по плоти, этот — Израиль по духу) и в ознаменование единства в сем народе и духа закона любви. — «Приносящему плоды его»: плоды истинной веры и добродетели, свойственные новому царству (ср. прим. к Мф. 3:8).

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

А вы, за ваше ожесточение, за неверие, сами будете отвержены: ПОТОМУ СКАЗЫВАЮ ВАМ, ЧТО ОТНИМЕТСЯ ОТ ВАС ЦАРСТВИЕ БОЖИЕ, которого вы так желаете, но в чем оно – не хотите понять, И ДАНО БУДЕТ НАРОДУ, ПРИНОСЯЩЕМУ ПЛОДЫ ЕГО. Так, наконец, притворство и лукавство фарисеев заставило Господа сказать со всей ясностью, что они будут отвержены, что Царствие Божие отнимется у народа Иудейского и перейдет к другим народам. После такого открытого заявления посланникам синедриона уже невозможно было притворяться непонимающими; личина их лицемерия спала сама собой. Святитель Златоуст при этом замечает, что и теперь Господь не назвал прямо язычников, как наследников Царствия Божия, «чтобы не раздражить Иудеев против Себя, но намекнул только, сказав: «дано будет народу, приносящему плоды его». Без сомнения, для того и притчу сказал, чтобы Иудеи сами произнесли приговор, как и Давид произнес свой суд, уразумев притчу Нафана. Суди же по этому, как справедлив приговор, когда подвергаемые наказанию сами себя обвиняют! Потом, дабы они видели, что не только самая справедливость этого требует, но что это давно уже предрекла благодать Святого Духа и Бог так определил, Иисус Христос приводит пророчество. Камнем называет Себя, а строителями учителей Иудейских; то же сказано и пророком Иезекиилем: «когда он строит стену, они обмазывают ее грязью» (Иез. 13:10). Как же «отвергли»? Когда говорили: «Не от Бога Этот Человек» (Ин. 9:16); «Ты Самарянин и... бес в Тебе» (Ин. 8:48). Наконец, чтобы они знали, что им угрожает не одно отвержение, указывает на самые казни».

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

Слова отнимется от вас Царство Божие Господь обращает к иудеям, которые отвергли Его ради царства земного. Эти слова прямо указывают на окончание богоизбранности еврейского народа и дарование ее новому Израилю — народу, единому не по крови, но по духу и приносящему плоды духовные, — Церкви, в которой уже нет ни эллина, ни иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, скифа, раба, свободного, но всё и во всем Христос (Кол. 3:11).


Источник

А.И. Осипов. Жизнь с Евангелием. Комментарии к Евангелию от Матфея. М.: 2019. - С. 196-197

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

Сего ради глаголю вам, – продолжал Господь, – яко отымется от вас Царствие Божие, и дастся языку, творящему плоды его, – тому духовному Израилю, который будет состоять из потомков Авраама по вере (Рим. 4:16), не Иудеев только, но и язычников. Иудеи своим упорным неверием отвергли зиждимый камень, но во вред себе, потому что всяк падый на камени том сокрушится, а на немже падет, сотрыет его. одни сами претыкались о камень, соблазняясь уничиженным видом Богочеловека: такие, лишаясь благодатного участия в Царстве Христовом, терпели немалый ущерб; другие, упорствуя в неверии не по неведению, а по злобе и крайнему ожесточению, приготовляли себе конечную гибель. Падение этого всесокрушающего камня неверующие Иудеи испытали тогда, как римляне окончательно поработили их, а все подражающие неверию их испытают на последнем всеобщем суде.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -475, 5 с - С. 137

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

Мысль эта уже была разъяснена при помощи притчи, и слова Христа в 43 ст. есть вывод, из нее сделанный. Они имели такое ясное отношение к иудейским начальникам, что последние не могли их не понять. Плодов не нашлось в иудейском народе, подпавшем под влияние злых виноградарей. Поэтому виноградник отнимется и у иудейских начальников, и у самого иудейского народа, и все это передано будет такому народу (без члена и точного определения), который приносит плоды Царства Небесного.

Толкование на группу стихов: Мф: 21: 43-43

Царство Божие, то есть близость к Богу, отнято от иудеев и передано уверовавшим.
Preloader