Евангелие от Матфея 15 глава 22 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Обобщающее толкование
Святые Отцы видят в хананеянке образ сильной веры, смирения и материнской любви. Она была язычницей, но называет Христа «Господом» и «Сыном Давидовым», то есть признаёт в Нём Мессию. Поэтому её приход ко Христу показывает, что язычники сами начинают искать Спасителя, тогда как многие иудеи, к которым Он пришёл первым, отвергают Его.
Первая линия толкования — историко-нравственная. Её выражают святитель Иоанн Златоуст, блаженный Феофилакт и святитель Николай Сербский. Женщина не требует, не зовёт Христа к себе домой, а только кричит: «Помилуй меня». Она считает беду дочери своей собственной болью. Это показывает её любовь и веру: дочь бесчувственна из-за страдания, а мать страдает сознательно и потому просит милости для себя.
Вторая линия — символическая, о призвании язычников. Её дают блаженный Иероним и святитель Иларий Пиктавийский. Хананеянка выходит из своих пределов не только телесно, но и духовно: оставляет прежнее языческое заблуждение и приходит ко Христу. Её дочь понимается как образ языческих народов, мучимых идолопоклонством и нечистыми духами.
Евфимий Зигабен соединяет обе линии: он объясняет, что женщина была язычницей по вере и сирофиникиянкой по происхождению, но знала о Христе и называла Его Сыном Давидовым. Также он приводит иносказание: сирофиникиянка может означать душу, а её беснующаяся дочь — ум, порабощённый любовью к вещественному.
Частные замечания Святых Отцов
Святитель Иларий Пиктавийский считает возможным, что женщина была близка к прозелитам и знала о Мессии из закона. Её дочь он толкует как образ всех языческих народов.
Святитель Иоанн Златоуст подчёркивает её усердие: хананеянка вышла из своей земли, не привела дочь, не просила Христа прийти домой, а только взывала к Его милости.
Блаженный Иероним Стридонский говорит, что она научилась называть Христа Сыном Давидовым потому, что уже вышла из прежних пределов и оставила заблуждение тирян и сидонян.
Блаженный Феофилакт Болгарский объясняет слова «помилуй меня»: дочь была бесчувственна, а мать сама переживала её страдание.
Святитель Николай Сербский видит здесь великую веру язычницы: Христос скрывался, но её вера нашла Его; она просит о себе, потому что боль дочери стала её собственной болью.
Евфимий Зигабен уточняет: «зле беснуется» значит «жестоко беснуется», а название «Сын Давидов» показывает, что женщина знала о происхождении Христа от Давида.
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 140-141++
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Сегодня Господь утешает нас материнской верой женщины, которая принадлежала к хананеям — нечестивому роду, изгнанному Богом из Обетованной земли, чтобы освободить место для иудеев — избранного народа.
Обратим внимание, что эта женщина не говорит «помилуй мою дочь», а «помилуй меня, Господи». Ее дочь мучима бесами, а она умоляет Господа помиловать ее. Этот вопль хананеянки должен стать сегодня молитвой всех матерей, дети которых жестоко беснуются. Ослепленные грехом, они не осознают ужаса своего состояния, как осознают это за них их родители.
Естественно для нормальных родителей переживать беды своих детей как собственные. О, если бы Господь помиловал всех беспутных детей России и всех охваченных из-за них горем родителей! В этой страшной беде какая милость Господня может утешить их сердца, если не будет она явлена по отношению к их детям? Такое творится порою с детьми, что несчастные матери, приходя в храм, не могут ни о чем ни говорить, ни молиться, кроме как о своих детях.
Подходит к причастию женщина, и при словах священника: «Причащается раба Божия», говорит: «Татьяна», а потом, вдруг, как бы опомнившись, поправляется: «Ой, нет, Ирина». И на недоуменный взгляд священника отвечает: «Простите, это дочь моя Татьяна никак не выходит у меня из головы». Может быть, эта хананеянка просит сейчас Господа простить ее за то, что она не сумела воспитать свою дочь, что упустила ее. А может быть, она сознает, что из-за ее греха, с которым она никак не расстанется, пришло это зло на ее дочь. Потому она и говорит: «Помилуй меня».
Посмотрите, как нужда заставляет человека молиться. «Господи, помоги мне! Если Ты, Господи, не поможешь, никто в мире мне не поможет». Она всех врачей обошла, всех экстрасенсов и целителей, и все напрасно. Дочь по-прежнему беснуется. Но есть, есть один Врач всех болезней, душевных и телесных. Пусть Он не отвечает и как будто не замечает ее, даже после того, как Его спутники просят Его о ней. Она забегает вперед, падает пред Ним на колени и кричит: «Господи, помоги мне!»
Источник
Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Столкновение И. Христа с фарисеями и книжниками кончилось не только соблазним последних, но и такими с их стороны намерениями, а быть может и действиями против Христа, что Он удаляется теперь к пределам Финикии, заселенной большею частию язычниками, и, как сообщает ев. Марк (24), намерен был здесь оставаться неизвестным, для чего и вошел в дом, а не ходил по городам и селениям, как этоделал в Галилее и Иудее. Семейство дома сего, вероятно, было еврейское и. верующее 1.
Но и здесь И. Христос не мог утаиться. Услыша о Нем, одва женщина (συροφοίνισσα Мк. 26 от имени страны συροφοινικις;, χαναναία Мф. 22 от имени древних жителей Палестины, к которым принадлежали и финикияне), имевшая бесноватую дочь, пришла к Нему я припала к ногам Его, умоляя Его о помиловании. Как видится из дальнейшаго, женщина эта была язычница. Однакоже, очевидно, знакома была с верою израильтян и даже с их мессианскими ожиданиями, а равно слышала уже и об осуществлении этих ожиданий в лице великаго чудотворца Иисуса и, наконец, знала имя, коим величали Его иудеи, как Мессию: Сын Давидов.
Примечания
- *1Далеко ли в данном случае И. Христос удалился по направлению к городам Тиру и Стопу, ми не знаем. Судя но выражению ев. Матфея (22), вошедшая из тех мест (хананеянка), И. Христос был около границ Финикии, ибо здесь представляется, что не Иисус, а хананеянка перешла эти границы.
Источник
Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 196-197Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Источник
Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 20. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. - С. 364Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Источник
Комментарий на Евангелие от Матфея 15.3 SC 258:36-38.Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Две версии рассказа
В Евангелиях от Матфея и от Марка описывается случай изгнания Иисусом беса из одержимой девушки, или девочки, или женщины (мы ничего не знаем о ее возрасте) по просьбе ее матери. Как и в случае с исцелением слуги сотника (Мф. 8:5-13; Лк. 7:1-10)
и сына царедворца (Ин. 4:46-53), чудо происходит на расстоянии. Матфей так описывает этот эпизод:
И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидон- ские. И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется. Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами. Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева. А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне. Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам. Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их. Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час (Мф. 15:22-28).
Марк называет женщину сирофиникиянкой и уточняет, что она была язычницей (слово Έλληνίς, букв. «гречанка», в данном случае означает религиозную, а не этническую принадлежность, как и термин «Еллины» в Рим. 1:14, 16; 1 Кор. 1:22, 24). Ничего не говорится о первоначальном молчании Иисуса в ответ на крики женщины и о ходатайстве учеников. Слова Иисуса у Марка переданы в такой форме: «Дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам». Возражение сирофини- киянки изложено в следующей редакции: «Так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей». В ответе Иисуса ничего не говорится о вере, но, как и у Матфея, выражается похвала словам женщины: «За это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери». Рассказ завершается подробностью, отсутствующей у Матфея: «И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели» (Мк. 7:24-30).
Толкование рассказа
Этот рассказ, по содержанию идентичный у обоих Евангелистов, вызывает много вопросов. Почему Иисус так грубо ответил женщине, сравнив ее с псом? Почему в других случаях Он отвечал на просьбы язычников (можно вспомнить слугу сотника и сына царедворца), а здесь как будто отказывает просительнице на том основании, что она не принадлежит к народу израильскому? Зачем вообще он пришел в пределы Тирские и Сидонские, густо населенные язычниками, если заведомо исключал последних из сферы Своего внимания?
Подобные вопросы возникали и у древних толкователей, например, у Иоанна Златоуста:
Подлинно трогательное было зрелище — видеть женщину, вопиющую с таким состраданием, видеть мать, умоляющую о своей дочери, о дочери так жестоко страждущей. Она не осмелилась привести беснующуюся к Учителю, но, оставив ее дома на одре, сама умоляет Его и объявляет только болезнь, ничего более не прибавляя...
...Еще одну параллель мы находим в эпизоде с исцелением кровоточивой женщины. Этот параллелизм у Марка подчеркивается
сходными выражениями, употребляемыми и в том, и в другом случае. Сирофиникиянка пришла к Иисусу потому, что «услышала о Нем» (Мк. 7:25); кровоточивая женщина тоже решилась на свой шаг, «услышав об Иисусе» (Мк. 5:27). Сирофиникиянка, «придя, припала к ногам Его» (Мк. 7:25); кровоточивая «подошла, пала перед Ним» (Мк. 5:33). И та, и другая получают просимое: одна исцеляется от долгой и постыдной болезни, другая добивается изгнания беса из своей дочери.
Источник
Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2.. М.: 2017Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Эта женщина была язычница из Хананеев, которые жили в Палестине до завоевания сей земли Иисусом Навином для Евреев. Евангелист Марк называет ее Сирофиникианкою, потому что Хананеи, когда И. Навин завоевал у них Палестину, во множестве переселились на север Палестины — в Сирию и Финикию. „Смотри, замечает при этом св. Златоуст, язычники сами идут ко Христу, а Иудеи и пришедшаго к ним, гонят Его. Помилуй мя, Господи, Сыне Давидов: дщи (дочь) моя зле (жестоко) беснуется, взывала к И. Христу Хананеянка. Из сих слов видно, что женщина эта, вместе с уверовавшими Иудеями, верила, что Иисус Христос есть именно явившийся Мессия. Она могла знать это потому, что как сказано в Евангелии Матфея Мф. 4:4.), слух об И. Христе прошел по всей Сирии. Сын Давидов. И. Христос называется сыном Давидовым по его происхождению из рода царя Давида (Мф. 1:1.). Жестоко беснуется, т. е. страдает от находящагося в ней беса (о бесноватых чит. в объясн. Мф. 4:24.) Что бесы входят в людей и мучают их, в это верили и язычники.
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 62. С.147Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Источник
Беседы (гомилии) на Бытие, 44Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Женщина, обратившаяся к Нему с просьбой изгнать беса из ее дочери, была хананеянкой. Вероятно, так в это время назывались финикийцы (ср. Мк. 7:26). Кроме того, в Священном Писании хананеяне были врагами Израиля. Эта женщина была язычницей. Она называет Иисуса Господом и Сыном Давида, что, вероятно, означало, что она видела в Нем Спасителя Израиля. Хотя греческое слово «кю́риос» может быть всего лишь вежливым обращением «господин», большинство ученых полагает, что в данном случае язычница исповедует свою веру. Она умоляет Иисуса о помощи, потому что ее дочь страшно мучается.
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 322Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Слава о чудесах Спасителя уже раньше Его проникла в пределы Финикии и там нашла отклик во многих верующих сердцах. Там также было не мало утруждающихся и обремененных, которые жаждали найти в Нем покой душам своим. Лишь только Спаситель вступил в пределы этой страны, как одна женщина, видимо уже давно жаждавшая повидать Его, обратилась к Нему с слезною мольбою: «помилуй меня, Господи, Сын Давидов! дочь моя жестоко беснуется!»
Источник
Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 123Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
И вот, когда он шел, женщина хананеянка, у которой дочь была одержима нечистым духом, услышала о нем, поспешила к нему за помощью и закричала: помилуй мя, Господи, Сыне Давидов! дщи моя зле беснуется, – «она бесчувственна, но мать чувствовала страдания дочери» (блж. Феофилакт).
Источник
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Греховные страсти мучают душу и к вечной смерти ведут. Здоровым тело становится, когда от злых и вредных соков исцеляется. Так и здоровой становится душа, когда от злых и греховных страстей освобождается. «Помилуй меня, Господи, Сыне Давидов, дочь моя (душа моя) жестоко беснуется... Господи! Помоги мне» (Мф. 15:22, 25). Великий бес есть грех, который в душе живет и душу мучает. Он не дает ей покоя. То к одному, то к другому, то к третьему богопротивному и пагубному делу порывает и склоняет. «Господи! Помоги мне! Господи! Но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их». Да услышу и я, недостойный: «Да будет тебе по желанию твоему», как услышала жена хананейская (Мф. 15:27-28).
Источник
Сокровище духовное, от мира собираемое. 62. Госпиталь или лазарет***
Души наши жестоко беснуются (Мф. 15:22). Подобен сильному и злому бесу грех. Лютый бес – гордость, лютый бес – гнев и злоба, лютый бес – сребролюбие, лютый бес – зависть, лютый бес – нечистота, лютый бес – жестокость и немилосердие, лютый бес – ненависть, и прочее. Эти бесы не тела, а души наши мучают. Будем же, подобно жене хананейской, неотступно взывать ко Иисусу: Помилуй меня, Господи, Сын Давидов! (там же). И хотя медлит подать нам просимое, однако не перестанем стучать в двери милосердия Его, говоря: Господи! Помоги мне! (Мф. 15:25).
Источник
Сокровище духовное, от мира собираемое. 108. Он сделал дело свое – и ушелТолкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22
Толкование на группу стихов: Мф: 15: 22-22