Евангелие от Матфея, Глава 14, стих 30. Толкования стиха

Стих 29
Стих 31
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

Однако сильный ветер и бушующие волны отвлекли внимание Петра от Иисуса: охвативший его страх поколебал веру, и Петр стал тонуть, завопив в отчаянии: «Господи! Спаси меня!»

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

Спасение утопающего Петра

Петр вышел из лодки; сила веры свершила над ним чудо: он пошел по воде. Но неперестававший ветер, бушующие волны отвлекли внимание Петра от ожидавшего его Иисуса; он испугался, вера его поколебалась, он стал погружаться в воду и утопать. В отчаянии он закричал: Господи! спаси меня. Христос не остановил ветра и волн, но простер руку Свою к Петру, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился? зачем поколебалась вера твоя, силу которой ты испытал, когда, выйдя из лодки, не погрузился в воду, а пошел по ней ко Мне? – Не усмирил Иисус тотчас же бушующее море преднамеренно, желая показать Петру, что он, восстановив в себе поколебавшуюся веру, может вновь идти по воде. И, когда вошли они в лодку, ветер утих. Из этих слов Евангелиста видно, что, при том же бурном состоянии моря, Иисус и Петр дошли до лодки по воде, и когда вошли в нее, то тогда только ветер утих.


Источник

Толкование Евангелия. Глава 19

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

...а больше убоялся ветра, чтобы не опрокинул его, – такова природа человеческая! Часто совершив великое, затрудняется малым. Итак, когда ослабела вера, с которою Петр не боялся и волн, то оставила и облегчающая его благодать этой веры, и он стал тонуть.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

Вера пламенела в душе его, но тленность тела увлекала его в глубину. Поэтому он на краткое время подвергается искушению, чтобы вера его умножилась и чтобы ему сделалось понятным, что он спасен могуществом Господа, а не легко исполнимым желанием своим.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

То обстоятельство, что из всех находящихся в лодке только Петр заговаривает и просит Господа повелеть ему подойти по воде, показывает его силу воли во время страдания. Когда он один идет за Господом по Его следам, презирая бурления мира, как и бурленье моря, Петр обладает силой, способной презирать и саму смерть. Однако робость выдает его слабость перед лицом грядущего страдания. Ведь, хотя он вышел из лодки, он стал тонуть. Через хрупкость плоти и страх перед смертью он дошел до отречения. Но Петр начинает кричать и молить Господа о спасении. Этот крик — стон покаяния. Хотя Господь еще не принял страдания, Петр возвращается к вере и в нужное время получает прощение за свое отречение.

Источник

Комментарий на Евангелие от Матфея. 14.15 SC 258:28-30.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

Ап. Петр испугался (убояся), — значит, поколебалась вера его. „Так, замечает св. Златоуст, когда есть недостаток с нашей стороны, тогда останавливается и божественное действие. Такова природа человеческая, часто успев в великом, затрудняется малостью".


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 59. С.140

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

Итак, сошедши с корабля, обуревается волнами, потому что убоялся; вот что произвело волнение, а страх произошел от ветра. Иоанн говорит, что хотяху прияти Его в корабль, и абие корабль бысть на земли, в нюже идяху (Ин. 6:21). Эти слова показывают то же самое, то есть: что Иисус взошел на корабль тогда уже, как ученики приблизились к берегу. Итак, Петр, сошедши с корабля, шел к Нему, радуясь не столько тому, что ходит по водам, сколько тому, что идет к Иисусу. Но победив трудное, он едва не потерпел вреда от легчайшего; я разумею стремительность ветра, а не моря. Такова природа человеческая: часто, успев в великом, затрудняется малостью! Как Илия пострадал от Иезавели, Моисей от египтянина, Давид от Вирсавии, так и Петр. Сначала, объятый еще страхом, он осмелился идти по водам; а против усилия ветра и притом находясь уже близ Христа устоять не мог. Так бесполезно быть близ Христа тому, кто не близок к Нему верою. Это обнаружило также разность между учеником и Учителем и утешило прочих. Если они негодовали на двух братьев, то тем более вознегодовали бы на Петра, потому что еще не удостоились принять Святого Духа. После принятия Духа они стали иными, и во всем уже уступают первенство Петру; ему предоставляют право говорить в собраниях, хотя он менее других был искусен в слове.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

Это бывает со мною, маловером; как часто, видя духовными очами ветр крепок злых духов, нападающих на меня, я подвергаюсь боязни и утопаю духом. Но слава Господу, спасающему меня.

Источник

Дневник. Том 16. 23 октября 1871 года

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

βλέπων praes. act. part. (temp.) от βλέπω видеть. Выражает одновременность действия, έφοβήθη aor. ind.pass. (dep.) от φοβέομαι бояться. Inch. aor.: "он почувствовал испуг", άρξάμενος aor. med. (dep.) part, от άρχομαι начинать (с inf.). Part, времени или причины, καταποντίζεσθαι praes. pass. inf. от καταποντίζω бросать в море, тонуть; pass, утопленный, затопленный (BAGD). σώσον aor. imper. act. от σώζω спасать, выручать.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

Рассказ о том, как Петр ходил по воде, есть только в этом Евангелии. Иисус исполняет просьбу ученика, ему позволено сделать то, чего никто не мог, кроме Иисуса. Это история, повествующая о человеческой вере и человеческом сомнении. Пока Петр доверялся Иисусу, он смог сделать невероятное, но стоило ему дрогнуть, он стал тонуть. Ефрем Сирин обыграл значение имени Петр (по‑гречески это камень): усомнившись, Петр‑Камень стал тонуть как камень.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 313

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

...но когда, при заколебавшейся вере, он глянул на яростные волны и мрачную бездну под ним, то начал тонуть, и голосом отчаяния (уже совсем не похожим на его прежний уверенный тон) боязливо вскрикнул: «Господи, спаси меня!»


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 118

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

Но победив трудное, Петр едва не потерпел вред от легчайшего. Такова природа человеческая: часто успев в великом, затрудняется малостью," — говорит св. Златоуст. Когда Петр взглянул на яростные волны и мрачную бездну под ним, в нём заговорила плоть и кровь: но, видя сильный ветер испугался, и начав утопать уже голосом отчаяния закричал: Господи! Спаси меня. Не буря водная угрожала ему, а буря помышлений сомнительных, так же, как не плотность держала его на волнах, а крепость веры… Страх вынудил его искренне признаться в слабости своей веры...

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

«Но, видя сильный ветер, испугался»: «победив трудное, он едва не потерпел вреда от легчайшего; я разумею стремительность ветра, а не моря. Такова природа человеческая! Часто успев в великом, затрудняемся малостью... Когда страх еще не миновался, он осмелился идти по водам; но не мог устоять против усилия ветра, и даже находясь уже близ Христа... Когда есть недостаток с нашей стороны, тогда и божественное действие останавливается» (Злат.). Как скоро Петр испугался и, следовательно, noколебалась вера его, тотчас же начал погружаться в воду и утопать.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

«Дух бодр, плоть же немощна» (Мф. 26:41). Бодрость духа Петрова прогнала всякий страх от его сердца: почему неустрашимо сшел с корабля, пошел по воде и путешествовал по морю. Когда же узрел крепкий ветр и себя погружаема волнами, тогда слабость телесная преодолела бодрость духа; почему и убоялся. Таковое-то есть естество человеческое. Часто великая совершает, малого же и боится и сомневается. Ходит по морю, и ничего не боится, — но устрашается ветра. Таковое нечто претерпел Илия, который, премногие сотворив чудеса, потом убоялся угроз Иезавелиных (3 Цар. 19:3). Таковое нечто претерпел Моисей, убивший прежде Египтянина, потом убоявшийся слов Евреянина (Исх. 2:14). Таковое нечто терпят и некоторые богобоязливые люди: с великою ревностию, никакого не страшась искушения и бедствия, вступают они в путь добродетели, идеже есть Иисус; потом, сретая какое-либо малое искушение, или опасности, приходят в недоумение, устрашаются и вспять обращаются. Однако Петр на таковые обстоятельства святой показал пример. Он убоялся и усомнился, но не обратился вспять, ниже отчаялся, но громогласно возопил: «Господи, спаси мя!» — почему и получил спасение.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

        Однако посмотрим, что произошло с Петром, в то время еще маловерным! Но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня

        Почему, не убоявшись моря, он испугался ветра? Потому что был словно малое дитя, делающее первые шаги. Ступило дитя несколько раз, но тут кто-то засмеялся, и оно шлепнулось на землю! Так случается и в нашем духовном полете: мелочи нам препятствуют, останавливают и возвращают назад


  


Источник

святитель Николай Сербский. Беседы. Неделя девятая по Пятидесятнице. Евангелие о Сильнейшем природы

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

Когда Петр взглянул на яростные волны и мрачную бездну под ним, в нем заговорила плоть и кровь: НО, ВИДЯ СИЛЬНЫЙ ВЕТЕР, ИСПУГАЛСЯ И, НАЧАВ УТОПАТЬ, ЗАКРИЧАЛ голосом отчаяния: ГОСПОДИ! СПАСИ МЕНЯ. Не буря водная угрожала ему, а буря помышлений сомнительных, так же как не плотность воды держала его на волнах, а крепость веры...

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

См. Пс. 68:2, 3.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

Выражение «видеть сильный ветер» очень характеристично. Петр, конечно, ветра, собственно, не видел, а видал только сильную бурю или вздымающиеся воды. На ветер здесь указывается, как на причину волнения, и слово это употреблено для обозначения вообще всех обстоятельств бури.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

Сделано уже несколько шагов по этому новому пути: надлежало только крепче стать в уповании, взирая на Господа, Который близ, и на опыт хождения Его силою, а он вдался в человеческие помышления: "силен ветер, велики волны, вода не тверда"; это и расшатало и ослабило в нем крепость веры и упования. Оторвался он по этой причине от руки Господа и, оставшись преданным действию законов естества, начал тонуть.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 30-30

Но смотри: Петр, победив большее, разумею море, испугался ветра. Так слаба природа человека! И тотчас, как испугался, начал тонуть. Ибо когда ослабела вера, тогда Петр начал тонуть. Это побудило и его не высоко думать о себе, и успокоило других учеников, ибо они, может быть, позавидовали ему, Петру. Но это показало и то, насколько Христос превосходит его.
Preloader