Евангелие от Матфея, Глава 14, стих 28. Толкования стиха

Стих 27
Стих 29
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

ГОСПОДИ! если это Ты, повели мне придти Что означает тот факт, что Петр осмелился подойти к Нему по воде? Петр имеет первостепенное значение для Церкви. А что тогда значат другие его слова: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде, как не то, что Ты, Господи, если верен и никогда не обманываешь, разве не прославишь Церковь Твою в этом мире, ибо пророчество говорило это о Тебе? Пусть она ходит по воде, так она придет к Тебе, к Которому обращены слова:И богатейшие из народа будут умолять лице Твое (Пс. 44:13).

Источник

Проповеди 75.10. Cl.0284,75.PL38.478.40.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

Апостол Петр, обладавший пылким темпераментом, загорелся желанием пойти навстречу Господу и спросил повеления на это.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

Испуг апостолов; шествие Петра к Иисусу

По сказанию Евангелиста Марка, им даже показалось, что этот призрак идет как бы мимо их, хочет миновать их (Мк. 6:48). Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не боитесь. – Пылкий Петр, только что кричавший от страха вместе с другими Апостолами, услышав теперь голос своего Учителя, рвется к Нему и молит Его: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.

Некоторые толкователи Евангелия (например, Тренч) находят, что в словах Петра – повели мне – высказано желание выделиться из среды Апостолов, такое же желание, какое он высказал и в другом случае, сказав – если и все соблазнятся, но не я (Мк. 14:29), и что отчасти за это он потерпел неудачу в хождении по воде.

Говоря Иисусу – повели мне придти к Тебе по воде, – Апостол Петр тем самым высказал уверенность, что если Иисус повелит, то он, Петр, дойдет к Нему по воде. Иисус отвечает ему: иди! то есть: «Если вера твоя в Меня сильна1, то иди и не бойся! ты придешь ко Мне».


Примечания

    *1 Собственно, не сила веры Петра совершила чудо: совершил чудо Христос Своей Божественной силой; но для воспринятая этой силы нужна была сильная вера Петра. Пока Петр не сомневался, что дойдет до идущего по воде Господа, он шел; а как только вера его поколебалась и страх напал на него, он стал тонуть.


Источник

Толкование Евангелия. Глава 19

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

Вот как вступает человек на чудесный, непостижимый путь веры. Сперва должно быть повеление от Него: "Повели мне". Да, и мы имеем Его повеление - жить по духу. Приняли ли мы решимость его исполнить и вступить на этот путь? Вот безопасный путь и верная цель. Лежит ли перед нами жизнь или смерть, деятельность или страдание, лишь бы путь лежал прямо к Нему, вот что важно. Многие умирающие, быть может, в эту минуту взывают к Иисусу через темные глубокие воды: "Повели мне придти к Тебе по воде". И он отвечает: "Иди". Итак, смотри, чтобы тебе идти по Его повелению и прямо к Нему. И тогда не бойся, если придется поставить ноги на то, что, по-видимому, не может поддержать их, где нет, как кажется, почвы. Придется вступить на неверный путь, ходить по воде, по волнам подвижным, над бездной, готовой поглотить нас. Это испытали многие; они знают, что значит вступать по слезным водам, не ведая, куда идешь. Не смотри вниз, не смотри на шаткую, колеблющуюся почву, а взирай на Начальника и Совершителя веры Иисуса. Какое блаженство после долгого пути по бурным волнам земным стать наконец твердо на "стеклянном море" (Откр. 15:2) небесном! Чистая гладкая поверхность не омрачится отражением нашего образа, греховная тень не ляжет на безмятежные воды, ибо мы сами будем непорочны, на веки избавлены от греха. "Иди!" - говорит Иисус Петру. Не взывает ли к нам и ныне это же слово "Иди"? Оно взывает с каждой страницы Священного Писания, из уст прославленных святых, прежде всего, из уст Самого Христа. И даже если Он отнимает у нас лодку нашу, потому что мы за нее держались и не хотели ее оставить, чтобы идти к Нему, - пойдем за Ним. Господи, Ты взываешь: "Иди!" Путь неясен, вода глубока, почва колеблется под ногами, но не могу устоять против Твоего призыва: иду, да исполнится Твоя воля и овладеет МНОЮ Твоя любовь!

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

Просит придти к Нему по водам, под предлогом удостоверения в том, Христос ли это, – а в действительности же, услышав голос Его, он сильно возрадовался и в горячности желал поспешить к Нему прежде других.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

 Симон же, понимая, что слова «это Я», Он сказал о теле Своем, ответил и сказал, что «если это действительно так, то, вот, и я так же облечен плотью. Если и я так же пойду по водам, то узнаю тогда, что Ты ходишь по ним тем самым телом, которое, как я знаю, Ты имеешь».

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

Во всех местах Петр оказывается имеющим пламеннейшую веру. На вопрос, предложенный ученикам, за кого люди считают Иисуса, он исповедует в Нем Сына Божия. Он препятствует Его желанию идти на вольное страдание и, хотя он заблуждается умом, однако не ошибается в движении чувства любви, ибо не хочет смерти Того, Которого немного раньше исповедал Сыном Божиим. Среди первых он первым вступает на гору вместе со Спасителем, и во время страданий только он один следует за Ним, а грех отречения, в который он впал вследствие внезапного страха, он тотчас омыл горькими слезами. После страдания, когда они были на озере Геннисаретском и ловили рыбу, а Господь стоял на берегу, он Петр в то время, как другие подплывали понемногу, не выдерживает медленности их движения, но тотчас же бросается в воду, набросив верхнюю одежду. С тем же самым пылом веры, как и всегда, он теперь, - когда другие молчат, - считает возможным совершить по воле Учителя то, что Тот мог совершить только по свойству своей природы. Повели мне придти к Тебе по водам. Ты повели, и волны пусть сгустятся там, а тело, само по себе тяжелое, пусть станет легким.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

„Видишь ли, сколько жара, сколько веры? обращается св. Златоуст к читателю при сих словах Евангелия. Петр, везде пламенный, был уверен, что Иисус может не только Сам ходить по морю, но вести и других, и желает скорее быть близ Него. И Петр пошел по воде (хождаше по водам): сила веры совершила чудесное и над Петром — он пошел по воде так же чудесно, как шел Сам И. Христос.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 59. С.140

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

Что же делает Петр, везде пламенный, всегда предупреждающий других учеников? Господи, - говорит он, - аще Ты еси, повели ми приити к Тебе по водам. Не сказал: помолись и призови на помощь Бога; но: повели. Видишь ли, сколько жара, сколько веры - хотя Петр от того и подвергается часто опасностям, что домогается чрезмерного? Так и здесь он просил слишком многого: впрочем, из одной любви, а не из хвастовства. Не сказал: вели мне идти по волнам; но что говорит? Повели мне приити к Тебе. Никто не любил столько Иисуса. Это доказал Петр и по воскресении Христовом. И тогда он не стал ждать, чтобы идти вместе с другими, но побежал вперед. Впрочем он обнаруживает в себе не одну любовь, но и веру. Петр был уверен, что Иисус может не только Сам ходить по морю, но вести и других, и желает скорее быть близ Него.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

άποκριθείς aor. pass, (dep.) part, от άποκρίνομαι отвечать, είπεν aor. ind. act. от λέγω. ει praes. ind. act. от ειμί быть. Ind. используется как cond. 1 типа, предполагающий реальность уеловия. κέλευσον aor. imper. act. от κελεύω велеть. Обычно сопровождается aor. inf., причем приказ выражен с помощью асс. (BAGD). έλθείν aor. act. inf. от έρχομαι. Inf. в косвенной речи.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

Несмотря на то что Петру не удалось долго продержаться на воде, сам факт хождения по воде выделяет его даже среди величайших пророков Ветхого Завета. Хождение по воде могло вызывать в памяти читателей переход Израиля через Чермное море или через Иордан, но это было еще большее чудо. В одном из раввинских преданий (трудно сказать, было ли оно известно уже во времена Иисуса) рассказывается 0 том, что первый израильтянин, переходяЧермное море, начал тонуть в его волнах, нобыл спасен жезлом Моисея, которым тотразделил море. О спасении рукой Иисуса ср.:Пс. 17:17 и 143:7.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

Голос этот успокоил их страхи, и они тотчас же хотели принять Его в лодку; но порывистый в своей любви Петр, – тот самый, который в горьком сознании своего недостоинства некогда кричал «отойди от меня», – теперь не может даже ждать Его приближения, и восторженно восклицает: «Господи! если это Ты, повели мне прийти к Тебе по воде».


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 117

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

Они хотели уже принять Его в корабль, но тут вдруг выступил Пётр, "всегда пламенный, всегда предупреждающий учеников": Пётр сказал Ему в ответ: Господи! Если это Ты, но я не сомневаюсь, что это Ты, — кто же кроме Тебя может ходить по морю, как по суше? — и так повели мне, Ты только прикажи придти к Тебе по воде. —"Не сказал: помолись и призови на помощь Бога, но повели. Видишь ли, сколько жара, хотя Пётр от того часто и подвергается опасностям, что домогается чрезмерного, ибо и здесь просил слишком многого, впрочем из одной любви, а не из хвастовства. Не сказал: повели мне ходить по водам, но — прийти к Тебе. Пётр был уверен, что Иисус может не только Сам ходить по морю, но и вести других."

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

«Сказал» и пр.: для уверения себя и прочих учеников, что идущий по водам не призрак, но точно Господь Иисус, Петр просит Господа, чтобы Он повелел и ему идти по волнам. «Видишь ли, сколько жара, сколько веры? Хотя Петр и подвергается оттого часто опасностям что домогается чрезмерного, ибо и здесь просил слишком многого, впрочем из одной любви, а не из хвастовства... Петр был уверен, что Иисус может не только сам ходить по морю, но вести и других, и желает скорее быть близ Него» (Злат., ср. Феофил.).    

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

Услышав Петр глас Господа Иисуса, и сомневается, и верует, и являет любовь паче прочих учеников. «Господи, аще Ты еси, Господи», говорит он, — ежели Ты еси, Господь мой; — сие есть сомнение. Еще сомневался он о том, был ли Тот Иисус Христос, Которого видел он и слышал. «Повели мне приити к Тебе», — се есть вера. Веровал он, что по повелению Иисуса Христа может и он ходить по морю. Сие же самое есть и любви его доказательство: «повели мне, да прииду к Тебе». Хочет он, прежде нежели Иисус Христос взойдет в корабль, предъускорить, приближиться, облобызать и поклониться Ему. Таковое дело есть дело любви: предсретает, предупреждает, предъидет к любимому. Всемогущий убо повелел, «прииди», сказав: Петр же сходит с корабля и, ходя по морю, приходит ко Иисусу Христу. И таким образом чудо за чудом, — второе удивительнее первого. Ибо не токмо Творец и Владыка моря, но и раб, силою повеления Его, ходит по нем, как по сухой земле.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

        Петр сказал ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде. Сии слова выражают сколько радость Петра, столько же и его сомнение. Господи! – ликует радующееся сердце; если это Ты, – говорит сомнение. Позднее, утвердившись в вере, Петр так не говорил. Когда Воскресший Господь явился на берегу того же самого Геннисаретского моря, Петр, услышав от Иоанна слова: «это Господь, – опоясался одеждою, – ибо он был наг, – и бросился в море» (Ин. 21:7). Тогда он не усомнился, что это Господь, и не убоялся броситься в море. Но здесь он еще не оперился духовно, был еще маловерен, почему и сказал: если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде. 


  


Источник

святитель Николай Сербский. Беседы. Неделя девятая по Пятидесятнице. Евангелие о Сильнейшем природы

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

Они хотели уже принять Его в лодке, но тут вдруг выступил Петр, «всегда пламенный, всегда предупреждающий учеников»: ПЕТР СКАЗАЛ ЕМУ В ОТВЕТ: ГОСПОДИ! ЕСЛИ ЭТО ТЫ (я не сомневаюсь, что это Ты, — кто же кроме Тебя может ходить по морю, как по суше?), ПОВЕЛИ МНЕ, Ты только прикажи, ПРИДТИ К ТЕБЕ ПО ВОДЕ.     «Не сказал: помолись и призови на помощь Бога, но повели. Видишь ли, сколько жара, хотя Петр потому часто и подвергается опасностям, что домогается чрезмерного, ибо и здесь просил слишком многого, впрочем, из одной любви, а не из хвастовства. Не сказал, — повели мне ходить по водам, но — прийти к Тебе. Петр был уверен, что Иисус может не только Сам ходить по морю, но и вести других».

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

Рассказ о хождении Петра по водам не встречается у других евангелистов, и он свойствен только Матфею. Буквально: повели мне идти к Тебе на воды. Своею верою, говорит Иларий, Петр опережал других. Он первый отвечает Христу: Ты, — Сын Бога Живого (Мф. 16:16); первый прекословит Христу, считая Его страдания злом (ст. Мф. 16:22); первый торжественно обещается умереть со Христом и не отрекаться (Мф. 26:33); первый препятствует омыть себе ноги (Ин. 13:8); вынимает меч против тех, которые взяли Господа (Ин. 18:10). Почти то же говорит Иероним, только несколько подробнее. Слова «если это Ты» некоторые толковали в том смысле, что в них выражается не вера, а сомнение Петра. Но они могут указывать только на внезапную перемену в душе Петра, состояния неизвестности и страха на состояние полной веры в то, что пред Ним находилась действительно Личность Спасителя, идущего по водам.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

Нет в Новом Завете другого такого отрывка, где характер Петра раскрывался бы так полно, как в этом. Мы видим здесь три его черты. Петр был склонен действовать импульсивно, не отдавая себе отчета в том, что он делает. Его ошибка заключалась в том, что он вновь и вновь действовал, не посмотрев в лицо фактам и не взвесив все обстоятельства. То же самое он сделал, когда заявлял о непоколебимой до самой смерти верности имени своего Господа (Мф. 26:33–35), а потом отрекся, что не знает Его. Но бывают грехи еще хуже этого, потому что все проблемы Петра происходили из того, что он действовал по голосу своего сердца, и как бы он иногда ни ошибался, сердце его всегда было исполнено искренней любовью. Действуя импульсивно, Петр часто терпел неудачу и печалился. Иисус неоднократно говорил о том, чтобы человек, прежде чем приступить к действию, посмотрел на ситуацию и основательно подумал обо всем (Лк. 9:57, 58; Мф. 16:24, 25). Иисус был совершенно честен в отношениях с людьми; Он всегда указывал им еще до того, как они стали на истинный путь, на то, что следовать за Ним – значит встретиться с многими неприятностями. Большая часть неудач христиан происходит из того, что они действуют из стихийных побуждений, не взвесив обстоятельства и их последствия.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 28-28

По чувству самой горячей любви ко Христу Петр хочет тотчас и прежде других приблизиться к Нему. Он верует, что Иисус не только Сам ходит по водам, но и ему даст это: не сказал "повели мне ходить", но "придти к Тебе". Первое было бы знаком бахвальства, второе же есть признак любви ко Христу.
Preloader