yandex

Евангелие от Матфея 14 глава 25 стих

Стих 24
Стих 26

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Было время около четвертой стражи, то есть приближался рассвет, и вдруг Апостолы увидели Иисуса, Который шел к ним по морю «и хотел миновать их»(Марк. 6:48).

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Т.е. это было после 9-го часа ночи: потому что ночные стражи имеют обыкновение ночное время разделять на 4 части, согласно сменам, так что с началом 10-го часа ночи начиналась и 4-я стража. Он допустил им так долго подвергнуться буре для того, чтобы приучить их к терпению и сделать способными к перенесению тягот. В четвертую же стражу ночи, т.е. - после естественного закона [Т.е. бывшего прежде Моисеевого Закона; сущий в совести людской (Рим. 2)], после писанного Закона [Моисеев Закон], после Первого Пришествия Господня и в нем закона благодати, непременно будет Второе Пришествие Христово, которое прекрасно сравнено с четвертою стражею ночи, в которую приидет Господь, попирая и упраздняя и покоряя всякое начало и власть и силу: ибо Ему долженствует явно упразднить и попрать волны, страшно восстающие на Церковь Его. Ибо вы помните, что под "волнами", движимыми и возбуждаемыми противным ветром, слово таинственно обозначало князей мира сего; а дабы нами прочее рассмотреть, я частично пропускаю то, что происходило в промежутке. Когда они вошли в корабль, т.е., Иисус и Петр, вышедший к Нему из лодки, перестал ветер, и, переправившись, они прибыли на землю.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Марк (48 И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их.Мк. 6:48) сказал, что Он увидел их бедствующих в плавании, а Иоанн (19 Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались.Ин. 6:19) – что они проплыли около двадцати пяти или тридцати стадий. Стадия – это пространство во сто саженей. Четвертою стражею ночи древние ночные стражи в лагерях называли четвертую часть ночи, или последние три часа. А допустил Христос, чтобы ученики до того времени находились в опасности от волн, научая нас быть мужественными в опасностях, которые премудро посылаются нам, и не требовать скорого освобождения; равным образом, и для того, чтобы, имея пред глазами смерть и избавившись от нее чудесно, ученики признали, что спасший их есть Бог. До сих пор они не имели еще полной уверенности в этом. Поэтому после избавления они поклонились Иисусу Христу, говоря: воистину Божий Сын еси.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Море же подняло Христа и носило на волнах своих, и таким образом обозначило путь, какой Господь приготовил апостолам в Своих странах, и так исполнились слова Писания: «Ты господствуешь над силою моря и движение течений его Ты укрощаешь» (ср. 10 Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.Пс. 88:10).

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Расстановка солдат и военные караулы разделяются тремя промежутками часов. Таким образом, когда он говорит, что Господь явился им тогда, когда наступила четвертая ночная стража, то показывает, что они находились в страхе в течение всей ночи и что помощь будет подана им в самую последнюю часть ночи и в конце мира.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Между тем учеников терзает ветер и шторм: так терзают их неустройства мира, противостояние нечистому духу. Но в четвертую стражу приходит Господь, и в четвертый раз Он вернется к заблудшей и потерпевшей кораблекрушение Церкви. В четвертую стражу ночи открывается полнота Его заботы. Первая стража была временем закона, вторая — пророков, третья — Его воплощения, а четвертая — время Его возвращения в сиянии славы. Но тогда Он найдет Церковь обессиленной, захваченной духом антихриста и страстями века сего. Придет же Он к безутешным и страдающим. А поскольку, как и следует ожидать от антихриста, они будут подвергаться всевозможным искушениям, то даже в приход Господа их будут устрашать лжевидения и наползающие на глаза лжеобразы. Но благой Господь тут же скажет: «Это Я», — и рассеет страх. Он рассеет страх неминуемого кораблекрушения их верой в Его приход.

Источник

Комментарии на Евангелие от Матфея. 14.14 SC 258:28.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Сверх сердечного умиления, Господь располагает их к сильнейшему желанию быть с Ним и непрестанному памятованию о Нем. Вот почему Он не тотчас явился к ним, но, как говорит евангелист, в четвертую стражу нощи, иде к ним Иисус, ходя по морю, - чем научал их не искать скорого избавления от окружающих бедствий, но мужественно переносить все, что ни случится.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Да, нельзя, видя это чудо, не возгласить Иисусу Христу: истинно Ты Сын Божий (33 Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.Мф. 14:33). Ходить по воде такими же ногами, как наши, и с таким же совершенно телом, какое у нас, можно только Богу, для Которого, как Творца, никакая тварь не может служить преградою на пути, которым Он идет. Даже странно было бы представить, что, например, воздух, или огонь, или вода, или земля как-нибудь могут Ему воспрепятствовать, потому что вся тварь может только служить Ему, как ее Художнику, Давшему ей не только форму и пространство, но и самые начала и сущность. Бездны мира для Него – также ничто. Он в одно мгновение – везде как Творец, Он бесконечно больше и выше их.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

τετάρτη — φυλακή dat. sing, четвертая стража, от 3 до 6 часов утра. Римляне делили ночь на четыре стражи по три часа каждая, начиная с § часов вечера (Tasker; Hendriksen). Dat., выражающий момент времени (МТ, 243). ήλθεν aor. ind. act. от έρχομαι. περίπατων praes. act. part, от περιπατέω шагать. Part, образа действия: "он пришел пешком".

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Четвертая, или последняя, смена стражи, происходила между третьим и шестым часами утра; первая стража начиналась в шесть часов вечера. Иудеи часто подразделяли ночь на три стражи, а римляне — начетыре.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Вместе с тем Господь располагает их к сильнейшему желанию быть с Ним, и непрестанному памятованию о Нём. Потому и не тотчас явился к ним," хотя Он и незримый всегда близок к ним. В четвёртую же стражу ночи, после трёх часов пополуночи, пошёл к ним Иисус, идя по морю, как по суше. Для их же пользы нужно было спешить спасением, и теперь Он как бы хотел миновать их, чтобы побудить их к молитве и воплю о помощи.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

«В четвертую стражу ночи»: древние иудеи все время ночи делили на три части, называвшиеся стражами, по четыре часа в каждой. О первой, или начальной, страже (по нашему счету от 6 часов вечера до 10 часов вечера) упоминается в книге Плача Иеремии (19 Накажет тебя нечестие твое, и отступничество твое обличит тебя; итак познай и размысли, как худо и горько то, что ты оставил Господа Бога твоего и страха Моего нет в тебе, говорит Господь Бог Саваоф.Иер. 2:19); о второй, или средней, страже (по нашему от 10 часов вечера до 2 часов утра) упоминается в книге Судей (19 И подошел Гедеон и сто человек с ним к стану, в начале средней стражи, и разбудили стражей, и затрубили трубами и разбили кувшины, которые были в руках их.Суд. 7:19); о третьей, или утренней, (по нашему от 2 часов до 6 часов утра) упоминается в книге Исход (24 И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян;Исх. 14:24). Но во времена жизни Спасителя иудеи, по примеру римлян, разделяли ночь на четыре стражи, по три часа в каждой: первая (по нашему счету) с 6 до 9 часов вечера, вторая с 9 до полуночи, третья с полуночи до 3 часов утра и четвертая — с 3 до 6 часов утра. Название этих подразделений ночи стражами произошло, вероятно, от обычая ставить во время войны в городах и лагерях часовых солдат, которые сменялись прежде три раза в продолжение ночи, а потом у римлян, со времен Помпея, четыре. Господь пошел к ученикам в четвертую, т.е. последнюю стражу, следовательно, проведши почти всю ночь на горе — в молитве. — «Идя по морю»: действие очевидно чудесное, которого никак нельзя объяснить из обычных законов природы.    

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Древние Евреи разделяли ночное время на три равные части, и в начале каждой части сменялись стражи; почему сии части ночного времени называли стражами, то есть, первою или начальною стражею, среднею стражею и утреннею стражею. Во время же Иисуса Христа на четыре стражи разделяли часы ночные, по обыкновению греческому и римскому. Прежде убо Господь попустил ученикам Своим чрез довольное время страховатися и бедствовать, да, как мы уже сказали, подаст пищу вере их и долгодушествию; потом, в четвертую стражу нощи, то есть в десятый час нощи, пришел к ним, ходя по морю, так как ходил на твердой земле (19 Вставай, взывай ночью, при начале каждой стражи; изливай, как воду, сердце твое пред лицем Господа; простирай к Нему руки твои о душе детей твоих, издыхающих от голода на углах всех улиц.Плач. 2:19; 19 И подошел Гедеон и сто человек с ним к стану, в начале средней стражи, и разбудили стражей, и затрубили трубами и разбили кувшины, которые были в руках их.Суд. 7:19; 24 И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян;Исх. 14:24; 35 Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;Мк. 13:35. Смот. Злат. в бесед. на Матф.) О преславного чудеси! Моисей разделил Чермное море и соделал из оного стену одесную и стену ошуюю, и таким образом пешешествовавший Израильский народ, по открывшейся земли, прешел посреде моря (21 И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды.22 И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону.Исх. 14:21-22). Иисус Навин обратил вспять течение реки Иордана, и открылась во глубине ее суша, по которой шествуя Израильтяне перешли Иордан (17 И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все [сыны] Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан.Нав. 3:17). Велики суть без сомнения сии два чуда; но когда слышим, что люди сии и Чермное море, и реку Иордан прошли, шествуя по земли, воды не имущей, то несколько успокоивается понятие наше; человек же, ходящий по морю, — есть чудо совершенно непостижимое. Неужели огустело тогда море, и стало твердым? или тело Иисуса Христа чуждым соделалось тяжести? или убоялось море Господнего и Божественного тела, и носило оное против законов естества своего? или одни только края ног Иисусовых касались моря, тяжесть же телесная носима была силою Божественною? Поистине непостижим есть чуда сего образ, так как и других многих. Почему не без причины, когда сие узрели ученики, смутились.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

        Когда ученики впали в отчаяние и уже дошли до его последней степени, внезапно им явился Христос, идущий по волнам. Сие произошло в четвертую же стражу ночи, то есть перед самым рассветом. Ибо иудеи, как и господствующие над ними римляне, разделяли ночь на четыре стражи. Каждая из страж длилась три часа. Господь явился ученикам в четвертую стражу ночи, что означает – в четвертую или последнюю четверть, перед рассветом


  

Источник

святитель Николай Сербский. Беседы. Неделя девятая по Пятидесятнице. Евангелие о Сильнейшем природы

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

В четвертую же стражу. Между третьим и шестым часами ночи.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

(48 И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их.Мк. 6:48; 19 Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались.Ин. 6:19, с довольно значительными различиями). Марк один добавляет: «хотел миновать их». Ночные посты и стражи сменялись у иудеев и греков три раза в течение ночи. У римлян было четыре стражи, и этот обычай, со времени Помпея, распространился и в Палестине. На четыре стражи намекается 35 Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?Мк. 12:35; 4 и, задержав его, посадил в темницу, и приказал четырем четверицам воинов стеречь его, намереваясь после Пасхи вывести его к народу.Деян. 12:4 и прямо говорится здесь у Матфея и Марка. Четыре воина, из которых обыкновенно состояла стража, назывались кватернионом, и четыре кватерниона сменялись в течение ночи (ср. 23 Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху.Ин. 19:23). Так как насыщение народа было около времени Пасхи (4 Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.Ин. 6:4), т. е. в последней половине марта или начале апреля, или около времени весеннего равноденствия, когда ночь равнялась дню, то четвертая стража ночи была около трех часов утра. Буря же продолжалась в течение трех ночных стражей до четвертой. В течение девяти часов ученики с трудом проплыли 25 или 30 стадий (стадия приблизительно равна 182 или 192 метрам).

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

В ЧЕТВЕРТУЮ ЖЕ СТРАЖУ НОЧИ (после трех часов пополуночи) ПОШЕЛ К НИМ ИИСУС, ИДЯ ПО МОРЮ, как по суше. Для их же пользы нужно было спешить спасением, и теперь Он как бы хотел миновать их, чтобы побудить их к молитве и воплю о помощи.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Пока стояла ночь, Иисус отправился пешком вокруг озера, чтобы прийти на другую сторону. В ту эпоху ночь делили на четыре стражи: с 6 часов пополудни до 9 часов вечера, с 9 часов вечера до 12 часов пополуночи, с 12 часов пополуночи до 3 часа утра, и с 3 часа утра до 6 часов утра. Таким образом, в 3 часа утра Иисус, шедший по горной дороге по северной стороне озера, увидел лодку, боровшуюся с волнами, и спустился к берегу, чтобы помочь Своим ученикам. Иисус пришел к ученикам в час, когда они попали в нужду. Когда дул встречный ветер и жизнь стала борьбой, как только возникла нужда, Иисус был там, чтобы помочь и спасти. В жизни очень часто дует встречный ветер. Мы стоим перед трудностями и жизнь становится утомительной борьбой с самим собой, со своими материальными проблемами, со своими соблазнами, со своими печалями, со своими решениями. В такие минуты никто не должен бороться в одиночестве, потому что Иисус придет к нему сквозь бури жизни, с протянутыми для спасения руками, спокойным голосом призывающий нас мужаться и не бояться. Не имеет, собственно, большого значения, как понимать этот случай. Здесь заложено больше, нежели только то, что Иисус сделал однажды во время шторма в далекой Палестине. Это знамение и символ того, что Он делает всегда для Своих людей, когда дует встречный ветер, и нам грозит опасность быть опрокинутыми житейской бурей.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Не тотчас явился пред ними с целью укротить бурю, научая не скоро просить об удалении бед и переносить их мужественно, но около четвертой стражи, ибо на четыре части разделялась ночь у воинов, стерегущих поочередно, так что каждая стража продолжалась три часа. Итак, Господь явился после девятого часа ночи, идя по поверхности воды, как Бог.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 25-25

Кто еще мог идти по воде, как не Создатель вселенной? Конечно, Тот, о Ком задолго до того Дух Святой говорил через Иова: Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря (8 Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря;Иов. 9:8). Соломон говорил о Нем от лица Премудрости: Я поставила скинию на высоте, и престол мой — в столпе облачном; я одна обошла круг небесный и ходила во глубине бездны (4 я поставила скинию на высоте, и престол мой - в столпе облачном;5 я одна обошла круг небесный и ходила во глубине бездны;Сир. 24:4-5). Подобно и Давид говорил в псалме: Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих (20 Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.Пс. 76:20). О том же свидетельствовал и Аввакум: Увидев Тебя, вострепетали горы, ринулись воды; бездна дала голос свой, высоко подняла руки свои (10 Увидев Тебя, вострепетали горы, ринулись воды; бездна дала голос свой, высоко подняла руки свои;Авв. 3:10). Что яснее этих свидетельств, что явнее их? Они говорят о Том, Кто ходит по воде так же, как по земле, — единородный Сын Божий, Который давным-давно по воле Отца распростер небеса, а во времена Моисея в огненном столпе указывал путь народу.

Источник

Трактат на Евангелие от Матфея 52.2. C1.0218,52.29; CCSL9a:454-455.
*** Давайте обратимся к значению этой четвертой стражи, в которую Господь приходит к Своим ученикам, захваченным штормом. Первая стража ночи — то есть нынешнего мира — продолжается от Адама до Ноя, вторая стража — от Ноя до Моисея, через которого был дан закон. Третья стража продолжалась от Моисея вплоть до прихода Господа и Спасителя. В эти три стражи Господь, еще до Своего воплощения, через вечно бодрствующих ангелов Своих хранил станы святых Своих от козней врагов, то есть дьявола и его ангелов, которые от начала мира плели заговор против спасения праведных. В первую стражу защита дается Авелю, Сифу, Еносу, Еноху, Мафусалу и Ною. Во вторую стражу — Аврааму, Мелхиседеку, Исааку, Иакову и Иосифу. В третью стражу — Моисею, Аарону, Иисусу, сыну Навину, а затем и другим праведникам и пророкам. Четвертая стража знаменует время, когда Сын Божий родился во плоти и принял страдания, время, в которое Он обещает ученикам Своим и Церкви Своей вечно взирать на них по воскресении: Я с вами во все дни до скончания века (20 уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.Мф. 28:20).

Источник

Трактат на Евангелие от Матфея 52.5.C1.0218, 52.144; CCSL9a:457-458.