Евангелие от Матфея, Глава 1, Стих 4

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;
Церковнославянский перевод
Ґрaмъ же роди2 ґмінадaва. Ґмінадaвъ же роди2 наассHна. НаассHнъ же роди2 салмHна.
Церковнославянский перевод (транслит)
Арам же роди аминадава. Аминадав же роди наассона. Наассон же роди салмона.
Современный перевод «Радостная весть» 2004
Амминадав, Нахшон, Сальмон,
Перевод С.С. Аверинцева
Арам породил Аминадава; Аминадав породил Наасона; Наасон породил Салмона;
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наасона; Наасон родил Салмона;
Новый русский перевод (Biblica)
Рам был отцом Аминадава, Аминадав – отцом Нахшона, Нахшон – отцом Салмона,
Перевод К. П. Победоносцева
Арам же родил Аминадава; Аминадав же родил Наассона; Наассон же родил Салмона;
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Арам же родил Аминадава, Аминадав же родил Наасона, Наасон же родил Салмона,
Український переклад І. Огієнка
А Арам породив Амінадава, Амінадав же породив Наассона, а Наассон породив Салмона.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Арам спарадзіў Амінадава; Амінадаў спарадзіў Наасона; Наасон спарадзіў Салмона;
ბიბლია ძველი ქართულით
არამ შვა ამინადაბ; ამინადაბ შვა ნაასონ; ნაასონ შვა სალმონ;
English version New King James Version
Ram begot Amminadab, Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Ram zeugte Amminadab. Amminadab zeugte Nahesson. Nahesson zeugte Salma.
Biblia Española Nacar-Colunga
Aram a Aminadab, Aminadab a Naasón, Naasón a Salmón,
Biblia ortodoxă română
Aram a nascut pe Aminadav; Aminadav a nascut pe Naason; Naason a nascut pe Salmon;
Traduction française de Louis Segond (1910)
Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;
Traduzione italiana (CEI)
Aram generò Aminadàb, Aminadàb generò Naassòn, Naassòn generò Salmòn,
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
a Arão nasceu Aminadabe; a Aminadabe nasceu Nasom; a Nasom nasceu Salmom;
Polska Biblia Tysiąclecia
Aram ojcem Aminadaba; Aminadab ojcem Naassona; Naasson ojcem Salmona;
Српска Библија (Светосавље)
А Арам роди Аминадава. А Аминадав роди Наасона. А Наасон роди Салмона.
Българска синодална Библия
Арам роди Аминадава; Аминадав роди Наасона; Наасон роди Салмона;
Ελληνική (Textus Receptus)
᾽Αρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾽Αμιναδάβ, ᾽Αμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών, Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών,
Latina Vulgata
Aram autem genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Naasson. Naasson autem genuit Salmon.
Арамейский (Пешитта)
ܐܳܪܳܡ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܥܰܡܺܝܢܳܕ݂ܳܒ݂ ܥܰܡܺܝܢܳܕ݂ܳܒ݂ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܢܰܚܫܳܘܢ ܢܰܚܫܽܘܢ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܣܰܠܡܳܘܢ܂