Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Источник
Августин Иппонский, О Троице. С1. 0329, 50.4.13.13 CCSL 50:182.Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Источник
Августин Иппонский, О Троице. С1. 0329, 50.4.13.13 CCSL 50:182.Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Пилат выразил удивление, вправду ли Иисус уже мертв. Обычно мучения распятых продолжались значительно дольше.
Вызвав центуриона. Здесь важен, кроме всего прочего, юридический аспект дела: центурион в качестве лица, ответственного за приведение в исполнение смертного приговора, не просто отвечает на вопрос как рядовой очевидец, данная им справка имеет юридическую силу официального доклада, — что не могло не быть важным в контексте вызванных доктриной о Воскресении споров: да вправду ли Иисус умер на кресте?
Источник
Сергей Аверинцев. Собрание сочинений. / Переводы. Евангелия. Книга Иова. Псалмы. К.: Дух і літера, 2005. - С. 301Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
И еще один текст, который присутствует только в Евангелии от Иоанна. Когда один из воинов пронзил копьем ребра Умершего, из раны истекли кровь и вода. «И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его». Современные патологоанатомы говорят, что такая картина наблюдается, когда человек умирает от разрыва сердца. Тогда становится понятно, почему Пилат, по сообщению евангелиста Марка, удивился, узнав, что Иисус уже мертв. Иоанн говорит, что воины перебили голени у остальных казненных, Иисусу же перебивать не стали, потому что Он был уже мертв. Сравнивая свидетельство Иоанна со свидетельством Марка, можно понять, что Иисус действительно умер гораздо быстрее, чем обычно умирают распятые, — у Него не выдержало сердце.
На рубеже I–II веков появились докеты (от греческого слова «казаться»), которые понимали смерть Иисуса на Кресте как своего рода античную драму, как историю страдания героя, напоминающего одного из античных богов. Бог страдать не может, он бесстрастен, поэтому, по их версии, в последний момент Иисуса на кресте заменили двойником, роль которого выполнил Симон Киринеянин. С точки зрения докетов, распятие Иисуса — своего рода мистерия, священное действо, устроенное Богом специально для людей, в духе религий поздней античности. Вот почему в Евангелии от Иоанна вообще исключена тема Симона Киринеянина — чтобы подчеркнуть человеческий, а не мистериальный характер голгофской драмы.
Евангелие от Иоанна показывает (не просто рассказывает, но именно показывает читателю), что Иисус Сам умирает на Кресте. Мы видим Его мертвое тело с раной на боку, из которого вытекают кровь и вода. Здесь нет никакой мистерии, никакого ритуала или религиозной драмы — это прежде всего просто человеческие страдания и просто смерть. Это тоже очень важный момент, отражающий не просто какой-то «механизм» действия Бога среди людей, но по-настоящему страшное событие. Иоанн в своем Евангелии полемизирует с ересями, которые во времена создания Евангелия уже начали распространяться, — с докетами, которые, утверждая Божественность Иисуса, сводили на нет Его человеческую природу. Это страшно, потому что, когда Иисус перестает быть Человеком, христианство в целом теряет свой человеческий характер и становится не чем-то уникальным, а всего лишь одной из бесчисленных религий. Учение докетов разрушительно, потому что лишает нашу веру уникальности.
Источник
Священник Георгий Чистяков. Свет во тьме светит (Размышления о Евангелии от Иоанна). Глава 20. В день накануне праздникаТолкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Услышав просьбу Иосифа, Пилат удивился, что Иисус так скоро умер. Вероятно, приказ о перебитии голеней был только что отдан и не мог быть приведен в исполнение к прибытию Иосифа; быть может, Иосиф, входя к Пилату, встретил уходивших от него посланных первосвященниками просить об ускорении смерти распятых.
Источник
Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 44. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 656Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Источник
Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 69 - С. 211-212Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 309Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Толкование на группу стихов: Мк: 15: 44-44
Источник
Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа. Часть 2. Беседа 29 (59)