Евангелие от Марка 15 глава 23 стих

Стих 22
Стих 24
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Желчь упоминается, конечно, из-за горечи, но и вино, смешанное со смирной1, отличается особой горечью, хотя может быть, что они дали Иисусу вино, смешанное и с желчью, и со смирной. Когда Марк говорит, что Он не принял, то это означает, что Он не стал пить, но все же пробовал.

Примечания

    *1 Данная смесь использовалась в качестве средства для притупления чувств.

Источник

Августин Иппонский, О согласии евангелистов. С1. 0273, 3.11.38.322.15.
*** Остерегайтесь и принимайте слова противников так, чтобы выплюнуть их, не проглатывая и не переваривая. Поступайте, как Господь поступил, когда Ему подали горький напиток: Он попробовал и выплюнул (Ср. Мф. 27:34.). Так и вы: слушайте и отбрасывайте.

Источник

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна. С1. 0278, 6.11.6 CCSL 36:59.
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Смесь вина со смирной — одуряющий напиток, похожий на тот, который еврейские женщины по свидетельству Вавилонского Талмуда из милосердия предлагали казнимым: «тому, кто идет на казнь, дают долю ладана в сосуде с вином, чтобы отнять у него сознание» (ВТ Sanh. 43. а). Этот каритативный обычай основывался на {стр. 297} словах Притч. 31:6–7: «Дайте сикеру погибающему, и вино огорченному душою; пусть он выпьет и забудет беду свою, и не вспомнит больше о своем страдании». Отказ пить этот напиток со стороны Христа — выражение готовности принять все мучения в совершенно трезвенном, бодрственном, сознательном состоянии ума и тела, соответствующее по смыслу велению, которое выше Христос дает ученикам в Гефсимании: «Бодрствуйте!» (Мк. 14:34, 38). Выбор против этой чаши означает выбор в пользу той «чаши», о которой говорится в. 14:36. — Мф. 27:34 в этом же контексте упоминает смесь вина с желчью, что может восходить к сходству для уха арамейского слова мура, означающего мирру, и еврейского слова мерора, означающего желчь, и одновременно подразумевать отсылку к Пс. 68:22, где речь идет о страданиях праведника: «И дали мне в пищу желчь». В святоотеческой экзегезе встречаются также указания на вкусовое сходство горькой мирры с желчью (Cyrill. Cat. XIII, 29: χολώδης δέ και καταπικρός ή σμύρνα).


Источник

Сергей Аверинцев. Собрание сочинений. / Переводы. Евангелия. Книга Иова. Псалмы. К.: Дух і літера, 2005. - С. 296-297

И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Когда Иисуса привели на Голгофу, то давали Ему пить, по св. Марку 15:23, вино со смирною, а по св. Матфею Мф. 27:34, уксус, смешанный с желчью. Это — напиток, одуряющий и притупляющий чувство, который давали осужденным на казнь через распятие, чтобы несколько уменьшить мучительность страданий. Римляне называли его «усыпительным». По свидетельству еврейских раввинов, это было вино, в которое подбавлялась смола, благодаря чему вино помрачало сознание осужденного и тем облегчало для него муки. Смирна — один из видов смолы, почему ее и указывает св. Марк. Приправа вина смолой давала крайне едкий и горький вкус, почему св. Матфей называет ее «желчью», а вино, как очевидно уже скисшее, называет «уксусом». «И вкушь, не хотяше пити» — желая претерпеть всю чашу страданий до конца, в полном сознании, Господь не стал пить этого напитка.
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Когда Иисуса привели на Голгофу, то давали Ему пить вино со смирной (или уксус, смешанный с желчью). Это было вино, в которое прибавлялась смирна (один из видов смолы), чтобы помрачить сознание осужденного и тем облегчить его муки. Римляне называли такое вино усыпительным. Смирна придавала вину горький вкус, почему святой Марк называет ее желчью, а вино, вероятно уже скисшее – уксусом. «И, отведав уксуса, Иисус не захотел пить», – желая в полном сознании до конца претерпеть Свою чашу страданий. Страстная седмица
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Об обстоятельствах крестных страданий и смерти И. Христа очень сходно передают евв. Матфей и Марк. Когда шествие с осужденными на смерть достигло Голгофы, 1) И. Христу дали, по иудейскому обычаю, пить „уксуса, смешаннаго с желчью» (Мф.), „вина, смешаннаго с смирною» (Мр), т.-е. вообще одуряющаго напитка, которое приготовлялось из кислаго вина с примесью горьких и пахучих веществ, с целью потемнить сознание страждущаго и тем облегчить его страдания. Но Христос, желая с полным» сознанием перенести всю горечь страданий, на которыя Он добровольно Себя предал, отведав даннаго Ему напитка, не хотел пить. 2) После того воины распяли Христа; это был час третий 1, замечает ев. Марк; 3) распявшие Христа делили одежды Его, бросая жребии, и 4) сделали надпись над главою Его: „Сей есть Иисус, Царь Иудейский"; 5) в то же время распяли со Христом и двух разбойников, одного по правую, а другого по левую сторону Его, чрез что, замечает ев. Марк, исполнилось пророческое слово: „и к злодеям причтен» (Ис. 53:12).


Примечания

    *1 Ев. Иоанн говорит, что когда Христос был еще у Пилата, незадолго пред смертным приговором Сый час яко шестый (Ин. 19:14). Для примирения этого кажущагося противоречия между евв. должно иметь в виду, что у евреев день, как и ночь, разделялся на четыре части, по три часа в каждой (по вашему счислению от 6 часов утра до 6 вечера), при чем считались только 1, 3. 6 и 9 часы. Третий час обозначал время от З-х. часов до 6-ти. не определяя ближе, как далеко или близко к 6-му произошло событие, а выражение: яко шестый около 6-го часа, очевидно не имеет определенности и хочет только сказать, что событие происходило около полудня (пред или после—неопределенно)


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 351-352

И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Пока воины ставили и укрепляли кресты для Иисуса Христа и для двух разбойников, осужденных вместе с Ним, Спасителю предложено было, по древнему Обычаю, вино, смешанное со смирною. Питье это не столько опьяняло, сколько туманило сознание и помрачало рассудок, вследствие чего страдания становились менее чувствительными. До известной степени это был акт человеколюбия, но Господь отверг его. Принимая добровольно страдания и смерть, Он хотел встретить их с ясным сознанием, ничем не облегчая для Себя ужаса крестной муки.
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Когда шествие остановилось на Голгофе, осужденным предложен был по обычаю особый напиток из вина, смешанного со смирною; напиток этот ослаблял сознание и притуплял чувства, вследствие чего страдания на кресте становились как бы не так мучительными. Предложен был этот напиток и Иисусу, но Он отказался от него, так как хотел сознательно перенести все мучения. О том же напитке говорит и Евангелист Матфей, но называет его смесью уксуса с желчью. Нельзя предполагать, чтобы Иисусу дали два различных напитка, поэтому принято считать, что Евангелист Матфей смесь горькой смирны с прокисшим вином назвал смесью уксуса с желчью, и поступил так, имея в виду выражение псалма Давида: И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом (Пс. 68:22).

Место это называлось лобным, или Голгофой. Еврейское слово Голгофа означало — лоб, череп; поэтому и место, именуемое Голгофой, называлось также лобным местом. По древнейшему еврейскому преданию, на этом месте погребен Адам, поэтому принято изображать человеческий череп под Крестом Иисуса Христа.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 44. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 645-6

И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Его поят уксусом (Ср. Мф. 27:48; Мк. 15:36; Лк. 23:36; Ин. 19:29.), кормят желчью (Ср. Мф. 27:34.). Кого? Превратившего воду в вино (Ср. Ин. 2:7-9.), разрушителя горечи (Ср. Исх. 15:25.), нашу сладость и всецелое вожделение (Ср. Песн. 5:16.).

Источник

Григорий Назианзин, О Сыне (Слово 29). TLG 2022.009, 20.26-8.
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

В Евангелии от Марка сказано, что Иисусу предложили обезболивающее настоянное на специях вино (со смирною), но Он отказался от него. Набожные и милосердные иерусалимские женщины приходили на каждую такую казнь и давали преступнику испить крепленого вина, чтобы уменьшить его ужасные страдания; они предложили такое вино и Иисусу, но Он отказался пить его, решив принять смерть в ясном уме.

Источник

Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Между тем как воины ставили и укрепляли кресты, Иисусу Христу дано было, по древнему обычаю, питье, состоящее из вина, смешанного со смирной. Такое смешение, вызывая помрачение рассудка, делало менее мучительными страдания распятых. Судя по тому, что в числе последователей Иисуса Христа было довольно людей весьма богатых и усердных, следовало ожидать, что питье, Ему поднесенное, будет приятно, по крайней мере, не отвратительно: между тем, оно было горько, как желчь, и кисло — как уксус. Обстоятельство это заставляет думать, что напиток готовили враги Иисуса Христа и что мирра и вино взяты были самые плохие.
   Не были ли даже добавлены при этом настоящие желчь и уксус? Бесчеловечность врагов Иисусовых делает это возможным, а слова ев. Матфея подтверждают эту мысль (Мф. 27:34). В таком случае, чтобы понять евангелистов, следует предположить, что одни подносили Господу вино, смешанное со смирной, как то упоминается у ев. Марка, а другие — враги Его — давали Ему пить уксус с желчью, как повествует Матфей. Впрочем, нет особенной нужды допускать, что евангелисты говорят не об одном и том же питье: ибо слово, употребленное св. Матфеем, означает не один уксус, а всякую кислоту, и в частности, вино плохое, окислое, какое, без сомнения, и давалось преступникам. Равным образом, и желчь означает всякую горечь, особенно смирну, которая у евреев и называлась горечью. А поэтому, говоря словами Феофилакта, уксус с желчью значит то же у св. Матфея, что у св. Марка вино со смирной: ибо и вино могло быть названо уксусом из-за очень кислого вкуса, и мирра — желчью, потому что она весьма горька. Так точно понимал сказания евангелистов в свое время и блж. Августин198, основываясь, между прочим, на древнейшем Сирском переводе Евангелия Матфеева, где вместо желчи стоит слово, означающее вообще горечь. Ев. Матфей, заменяя смирну желчью и вино уксусом, без сомнения, имел в виду выражение псалма Давидова (по переводу Седмидесяти): дата в снедь мою желчь и в жажду напошиа мя оцта (Пс. 89:22).
   Господь принял в руки чашу с питьем, но отведав, отдал назад. Чаша холодной воды, может быть, была бы Им выпита, потому что продолжительное изнеможение сил, в котором Он находился, вызывало жажду; но питье, притупляющее чувства, было недостойно Того, Кто один за всех пил чашу гнева Божьего. Несмотря на жестокость мучений, ожидавших Его на кресте, Сын Человеческий хотел претерпеть их все в полном сознании. Другого прохлаждающего питья без смирны или не было, или враги Господа не позволили дать.
   Первосвященники и старейшины, несмотря на великий день праздника, все находились на Голгофе. Могли опасаться, что без их личного присутствия непостоянный народ изменит отношение к Иисусу Христу; или последователи Его отважатся остановить казнь. Но скорее всего, на Голгофу их привело желание быть свидетелями бесчестия и мучений умирающего Иисуса, отравить последние минуты Его клеветой и насмешками, не позволить хоть немного облегчить Его страдания, видеть образ мыслей собравшегося во множестве народа и сформировать по своему желанию его мнение.
   Ах, природа человеческая обнаружилась уже во время суда над Иисусом Христом с такой мрачной и низкой стороны, что от нее, не искажая исторических фактов, можно ожидать теперь всего!..


Источник

Последние дни земной жизни Господа Иисуса Христа.      Глава XXIII: Распятие

И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Есмирнисмено вино (вино со смирной). Это был такой напиток, который Иyдеи, на основании слов Свящ. писания: дадите сикера сущим в печалих и вино пити сущим в болезнех (Притч. 31:6), давали пить осужденным на распятие, перед казнью, из жалости, чтобы несколько уменьшить мучительность страданий. Напиток был одуряющий и притупляющий чувство. Евангелист Матфей называет вино уксусом, потому что оно было плохое, прокисшее, а смирну называет желчью, потому что она была горькая, наподобие желчи (Мф. 27:34.). А может быть, Господу предлагали и вино с смирною, и уксус с желчию: злоба врагов на все способна. А между тем тут исполнились слова пророка: даша в снедь Мою желчь и в жажду Мою напоиша Мя оцта (уксуса, Пс. 68:22). Но Он не принял, т. е. не стал пить, потому что хотел страдать с полным сознанием и без уменьшения силы страданий: ибо пришел для того, чтобы страданиями искупить человеческие грехи. – У еванг. Луки повествуется, что, когда распинали И. Христа, то Он молился за врагов: Отче, прости им, ибо не знают, что делают (Лк. 23:34.). „О, любовь несказанная, любовь воистину Божественная! восклицает при этом один из толкователей Евангелия. Господь забыл о Себе, о Своих нестерпимых муках. Он не издает ни вопля, ни стона болезненного, Он только любит других – и кого же? своих распинателей. Вся жизнь Его была любовью к людям; любовью запечатлел Он и смерть Свою. Он заповедал Своим последователям молиться за своих врагов, и тем подает пример такой молитвы, подает в самую ужасную минуту страданий от них. Он молится не только за воинов, исполнителей казни, но и за Анну, и за Каиафу, за Ирода и Пилата, и за всех, которые ослеплены были злобой и лукавством, и действительно не знали, что делали. Не знали, но могли знать, если бы захотели» !..



Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 68 - С. 199-200

И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Какую желчь они поднесли к устам Его? Сказано, что дали Ему вина со смирною (Ср. Мф. 27:34.). Смирна же желчи подобна и горька. Этим вы воздаете Господу? (Ср. Втор. 32:6.) Такие-то дары, виноградник, ты приносишь своему Господину?

Источник

Кирил Иерусалимский, Огласительные слова для просвешаемых. TLG 2110.003, 13.29.11-4.
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

έδίδουν impf. ind. act. от δίδωμι давать. Конативный impf., "они попытались дать" (Swete). έσμυρνισμένον perf.pas8.part. от σμυρνίζω наркотик с маслом миррового дерева. Согласно иудейским обычаям, основанным на Пр.
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

– Иисусу предложили вина с одурманивающим питьем (дословно: «со смирной»). Известно, что богатые женщины Иерусалима, во исполнение Притч. 31:6-7, изготавливали напиток, состоявший из вина с наркотическим веществом для притупления боли. Иисус отказался его пить из-за своего обета (14:25) или потому, что Он хотел испить чашу, данную Ему Отцом, в полном сознании.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 299

И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Благочестивые женщины Иерусалима обычно готовили такую смесь и предлагали тем, кто подвергался казни, чтобы облегчить их страдания (ср.: Прит. 31:6,7); Иисус предпочитает выдержать всю муку распятия в полном сознании. Смирна, как считалось, обладала наркотическим действием.
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Достигнув лобного места, поднялись по скату холма вверх. Крестной казни обыкновенно предшествовали истязания, жестокость которых была не всегда одинакова. Карфагенского полководца Ганно, по свидетельству Иустина, сначала подвергли бичеванию, потом, выколов глаза, колесовали и, наконец, уже мертвого пригвоздили ко кресту Iustin. hist. XXI, 4.. Напротив, Цезарь приказал пойманных разбойников прежде умертвить и потом уже распять Sueton. Jul. Caesar, c. 74.. Оба примера представляют исключения или, лучше сказать, две крайности. Поступок Цезаря удивлял современников, и биограф приводит его как доказательство высокой гуманности полководца. С другой стороны, распятие Ганно по жестокости не имело себе равного в истории. В большинстве случаев прелюдией к смертной казни было бичевание. – Господь Иисус Христос уже претерпел это мучение и потому на Лобном месте Его ожидало одно распятие. Но прежде Ему предлагают особый напиток, который у евангелиста Матфея назван ὄξος μετὰ χολῇς μεμιγμένον «уксус, смешанный с желчью» (27:34). В данном случае, буквальный перевод слова ὄξος не дает понятия о той жидкости, которая входила в состав этого питья. Это был не уксус в собственном смысле, а то же, что определяется в Талмуде названием חמץ, חמצה Abodah Zara fol. 29, 2; 85, 2. Baba Bathra 95, 2. См. Arch. D. Leid. V. Friedlieb, S. 141. т.е. кислое вино, vinum languidum, или acescens. Точно также χολή, тождественное халдейскому לענה (absinthium, полынь), служит здесь обозначением не желчи, а вообще горького вещества, которое евангелист Марк определяет ближе, называя его смирною. Это был сок миррового дерева, белый по цвету и очень благовонный, текший из дерева или сам собою, или после надреза, подобно соку нашей березы. На воздухе он сгущался и потом превращался в смолу. Таким образом весь напиток, предложенный Господу Иисусу Христу, представлял собою ἐσμυρνισμένος οἶνος Мк. 15:23., т. е. кислое вино, смешанное co смирною и, может быть, другими горькими веществами. Действие, производимое им, было притупление или как бы усыпление нервной системы и происходившее вследствие этого ослабление чувствительности. Такое питье способно было хотя отчасти уменьшить ужасные мучения на кресте.

Подобный напиток, смесь вина с декоктом из различных душистых трав и, между прочим, мирры, знали греки и римляне. У них он употреблялся во время больших роскошных обедов как средство против дурных последствий чрезмерного употребления вина Plin. H. n. XIV, 15.. Но ниоткуда не видно, чтобы у них существовал и гуманный обычай давать такой напиток обреченным на крестную смерть с целью облегчить их страдания. Это обычай чисто иудейский. «Всем, кого приговорил синедрион к смерти, – говорится в Bammidbar rabba, – давали пить сильное вино (יין חי), чтобы притупить их чувства и исполнить место писания – Притч. 31:6». Такой напиток, по свидетельству вавилонской Гемары, получался из раствора ладана в вине и приготовлялся знатными женщинами Иерусалима Bab. Sanhedr. f. 43. 1: prodeunti ad supplicium capitis potum dederunt, granum thuris in poculo vini, ut turbaretur intellectus ejus; tradi tioque est, foeminas generosas Hierosolymitanas hoc e spontaneo sumptu suo exhibuisse.. То же подтверждает и Маймонид (Sanhedr. c. XIII), говоря, что осужденному пред казнью давали зерна ладана в чаше вина, с целью притупить сознание и сделать страдания менее чувствительными См. Arch. d. Leidensgesch. v. Friedlieb, s. 141.. Щадя некоторые установления иудеев, римляне оставили им и этот обычай и стали практиковать одуряющий напиток пред крестною казнью. Как милость был он предложен и Иисусу Христу. Но Тот, Кто добровольно шел на смерть за грехи всего мира, не желал уменьшать Свои страдания и потому отказался от питья.


Источник

Археология истории страданий Господа Иисуса Христа. Киев, "Пролог", 2006. С. 176-178

И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

«Вино смешанное со смирною»:то же, что у ев. Матфея «уксус с желчью». Эго был напиток из кислого низкой степени вина, приправленного чем-либо горьким, пряным, одуряющим; он приготовлялся различным способом, и нет особенной важности поэтому в том, что один евангелист называет его так, другой несколько иначе, имея в виду означить известный напиток, дававшийся осужденным перед совершением над ними казни.
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

На Голгофе Христа распяли вместе с другими разбойниками. И сбылось слово Писания: и к злодеям причтен (Ис. 53:12), – замечает евангелист Марк (15, 28).

Добровольно принявший крестные страдания, Господь Иисус Христос отказался выпить перед пригвождением ко Кресту особый напиток из вина и смирны, обычно дававшийся распинаемым для притупления сознания и болевой чувствительности. При ясном сознании совершающегося злодеяния, испытывая острое чувство боли, когда гвозди пронизывали руки и ноги и кровь лилась из ран на землю, распинаемый Христос не издал ни единого звука стона или жалобы. Он только молился к Богу Отцу за виновников Своих страданий: Отче! Прости им, ибо не знают, что делают (Лк. 23:34).


Источник

Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 18. Третья часть Евангелия Иоанна Богослова – Господь Иисус Христос в кругу Своих учеников в последний день перед страданиями (13–17 гл.)

И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

вино со смирною. Примитивное обезболивающее средство. Смирна была принесена в дар Иисусу как Царю при Его рождении (Мф. 2,11), а после смерти Никодим принес смирну для помазания Его тела (Ин. 19,39.40).
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Так в час креста, жаждой томимый, напиток предложенный отвергая, Христос его пробовать не желает И продлевает жажду.

Источник

Пруденций, О венце. С1. 1443, 6.58 CCSL 126:316
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Перед распятием осужденным дали выпить вино, смешанное с горькой смирною (Мк. 15:23: в Мф. 27:34 говорится об уксусе и желчи, что означает то же самое). Этот напиток был наркотическим и отвлекал от нестерпимой боли распятия, но одновременно давался и в поругание над распинаемыми. Но Спаситель не пожелал ни смягчения страданий, ни потемнения сознания, поэтому отказался от вина. Воины сняли с Иисуса одежду и растянули Его на кресте. Когда Его руки и ноги прибивали ко кресту, Он молился за распинателей: «Отче, прости им, ибо не знают, что делают» (Лк. 23:34). Ап. Павел говорит, что распинатели и предавшие Христа на распятие не знали «|||премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей, которой никто из властей века сего не познал; ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы» (1 Кор. 2:7–8). Под премудростью Божией понимается замысел Божий о спасении человека и введении его в Царство, это «тайна вочеловечения Божия, тайна креста, тайна призвания и усвоения язычников, тайна возрождения, усыновления и наследия Царства Небесного, одним словом – все тайны, открытые апостолам Духом Святым, также и первосвященники если бы знали то, что город их будет покорен и они сами будут отведены в плен, то не распяли бы Христа… Христос нисколько не потерял Своей славы чрез крест, напротив, еще более прославился, потому что чрез крест яснее обнаружил Свое человеколюбие» Феофилакт Болгарский, блж. ///Благовестник. Толкование на второе послание к коринфянам, 2: 8..


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 316-317

И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

И даяху Ему пити есмирнисмено вино. Т.е. вино, смешанное с горькою смирною. Это вино давали пить осужденным на смерть, для облегчения их страданий, так как оно притупляло их чувства и тем смягчало тя­жесть страданий. Он же не прият. Это показывает, что Иисус Христос, не смотря на жестокость мучений, хотел претерпеть их все с полным сознанием.

Источник

Примечания к 12 Страстным Евангелиям
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

Последнее вещество, будучи примешано к вину, сообщало ему одуряющие свойства. Господь потому не принял такого вина, что хотел умереть в состоянии полного сознания. У ев. Матфея как будто мысль несколько иная: Христос не хотел пить вина, смешанного с горькой желчью (Мф. 27:34), именно в силу дурного вкуса вина (ср. Пс. 68:22). Но тот и другой мотив непринятия Христом поднесенного Ему вина могли в настоящем случае совмещаться.
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

«Давали Ему пить вино со смирною»; но смирна есть самая горькая жидкость; значит, это давали Господу в поругание над Ним. Другой евангелист говорит, что Господу подали уксус с желчью (Мф. 27:34), а третий, — что Ему поднесено было и еще что-то. Но в этом нет противоречия; при тогдашнем бесчинстве одни приносили то, другие — другое: один — уксус с желчью, другой — вино со смирною. А могло быть и то, что вино было окислое, а смирна прогорклая, и, следовательно, евангелисты согласны между собой, когда один из них говорит о вине со смирною, а другой — об уксусе с желчью. Ибо вино могло быть названо уксусом, а смирна — желчью, первое — по своей кислоте, вторая — по горечи. Равным образом, когда один говорит, что «давали Ему пить, но Он не принял», то не противоречит другому, который говорит: «и, отведав, не хотел пить» (Мф. 27:34). Ибо, когда сказано — «не принял», сим уже ясно показано, что не пил.
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

Толкование на группу стихов: Мк: 15: 23-23

По общему обыкновению пред распятием поили осужденнаго вином, смешанным с смирною. Это питье производило омрачение разсудка и раздражение чувств. И в следствие того несчастный распинаемый, по крайней мере, в первыя минуты не вполне сознавал и чувствовал муки распятия. Такое питье подносили и Христу Иисусу пред распятием. — При всем том, что Его измученнаго ожидали жестокия страдания на кресте, Он не принял пития омрачающаго. Добровольно предал Он Себя в руки врагов; с полным сознанием, с полною свободою духа, Он хочет терпеть и муки распятия.

Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа. Часть 2. Беседа 16 (46)
Preloader