yandex

Библия - Евангелие от Луки Глава 11 Стих 44

Стих 43
Стих 45

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

У Матфея «Уподобляетесь окрашенным гробам», то есть убеленным известью. Ежегодно 15 числа месяца Адара пещеры, служившие гробницами, белились для того, чтобы к ним не приближались и не прикасались прохожие, так как прикосновение ко гробу, по закону, причиняло нечистоту на 7 дней (Чис. 19:16). Обеленные гробы казались снаружи красивыми: так и фарисеи, по внешности, казались праведниками, а на самом деле были лицемерами и беззаконниками.

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

Тогда Господь обратился к ним с обличением их суесвятства. Обличал их заботливость об одной наружности с пренебрежением внутреннего и указывал им на лучшее средство к очищению грехов не на омовения, но на милостыню. – Укорял их мелочность, с какой они отсчитывали храму десятину даже от огородных растений и пренебрегали высокие нравственные требования. – Порицал их тщеславие, с каким они требовали себе чести и уважения от народа, и сравнивал их с раскрашенными гробами, по которым люди ходят не думая, что это гробницы, и сквернятся.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 156-157++

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

105.Господь также обличил высокомерие и кичливость иудеев, настойчиво добивающихся первых мест на пирах. Осуждение распространяется также на законоучителей, которые, как гробы скрытые, видом прельщают, делом обманывают, внешне красивы, а внутри полны смрада. Таковы многие учители — они требуют от других того, чему сами не могут следовать, поэтому они гробы, как сказано в другом месте: Гортань ихоткрытый гроб (Пс. 5:10).


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга седьмая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 165

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

Когда И. Христос продолжал Свою обличительную речь против хулителей Духа Святаго, один фарисей просил Его к себе обедать. Хотя И. Христу в данном случае предстояло вступить в среду врагов Своих—фарисеев, однакоже Он принял это приглашение потому, конечно, что не хотел уступать ни одного благоприятнаго случая для вразумления неразумных ревнителей закона. В данный раз случай этот представился, лишь только И. Христос вошел в дом фарисея. Фарисеи считали за одно из дел богослужения—умыть руки пред обедом. Христос же, войдя в дом фарисея, возлег, не совершивши умовения рук. Это удивило фарисея. Тогда Господь начал сильную обличительную речь против фарисейскаго лицемерия и тщеславия, в которой показал, как ничтожна фарисейская праведность, направленная только на внешния дела благочестия, и как эта внешняя праведность служит лишь к тому, чтобы прикрыть отсутствие в них высших добродетелей, каково милосердие, и вообще внутреннюю развращенность. Речь Господа прервал один законник: .Учитель!—сказал он,—говоря сие, Ты и нас обижаешь". Этот законник, вероятно, не принадлежал к партии фарисеев. Но так как фарисейская праведность основана была на толкованиях закона книжниками, то он чувствовал, что обличительное слово против фарисеев касается и его. Посему он желал бы, чтобы Христос прекратил свою строгую, обидную для всех присутствующих речь. Но Господь не счел нужною в настоящий раз снисходительность в отношении к Своим врагам; в ответ на слова законника Он высказал сильное обличение и против законников в том, что они лишь на других возлагают бремена неудобоносимыя, а сами и одним перстом не дотрогиваются до последних, и что они, руководители народа в понимании Писания, взявши в своя руки ключ к его разумению, и сами не вошли в истинный смысл слова Божия и другим препятствуют входить1. Речь Господа сильно оскорбила книжников и фарисеев. Они начали приступать к Господу и закидывать Его вопросами, надеясь, что при множестве вопросов Он даст как-нибудь необдуманный ответ, за который Его можно будет обвинить. Но, разумеется, их попытки остались напрасны.


Примечания

    *1 Обличительная речь И. Христа против фарисеев и законников, которую мы читаем здесь у ев. Луки, передается с большею подробностию ев. Матфеем в 23-Й главе, т.-е. в ряду событий последних дней земной жизни И. Христа. Очень вероятно, что как столкновений с фарисеями и законниками у И. Христа было много, так мяого было и случаев, когда Он на их нападки отвечал обличением их ложной лицемерной праведности. Очень может быть поэтому, что как при случае, о котором здесь говорит ев. Лука, так я в последние два Своей жизни в храме И. Христос держал сильныя обличительныя речи против фарисеев и законников. Некоторыя изречения могли быть повторены при обоих случаях, а чрез это, равно как и чрез однородность предмета, давался повод для евангелистов в связи изречений, сказанных И. Христом при известном случае, передать и некоторыя из тех, которыя сказаны были Им в другое время и при других обстоятельствах. Отсюда и происходит, что две, в разное время произнесенныя, речи являются однако так между собою сходными, что, повидимоиу, представляют собою одну и ту же речь, переданную одним евангелистом более кратко, другим более подробно. (Объяснения см. § 103).


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 229-230

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

«Над скрытым в земле гробом, над которым нет ни памятника, ни насыпи и никакого внешнего знака, люди ходят и не знают, что тут гроб, полный костей и тления; так и встречающиеся с фарисеями могут и не заметить, что внутри их кроется неблагообразного, ибо все закрыто в них лицемерием, как гроб землей» (Епископ Михаил. Толковое Евангелие. 2. С. 434)

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

Представление о ритуальной чистоте, подробно изложенно в Моисеевом законе. Он регламентирует то, что и на интуитивном уровне было понятно всем: люди, предметы и пища могут быть чистыми или нечистыми, причем этим свойством они могут обладать как временно, в силу определенных событий, так и постоянно, в силу своих природных качеств. Прикосновение к нечистому оскверняет чистое, а очищение возможно по определенным правилам и на определенных условиях. Так, прокаженные в НЗ времена были не просто больными людьми: они были ко всему еще и нечисты, т. е. никогда и ни при каких условиях не могли общаться с прочими людьми и вели жизнь настоящих изгоев. То, что Иисус вообще обратил на них благосклонное внимание, само по себе было уже невиданным событием. Кроме того, все чистое могло быть профанным (относящимся к повседневной человеческой жизни) или сакральным, т. е. священным, относящимся к сфере общения Бога (богов) и человека, и смешивать одно с другим тоже ни в коем случае нельзя. А смешение сакрального с нечистым – самое радикальное нарушение правил. Вот почему царь Иосия сжег на языческих жертвенниках мертвые кости, чтобы навсегда их осквернить (4 Цар. 23:16), вот почему сравнение книжников и фарисеев со скрытыми гробами (Лк 11:44) звучало таким страшным оскорблением: те, кто считали себя самыми священными, на деле оскверняли других людей своим прикосновением, и те даже не ведали о том!

Источник

"Введение в библейскую экзегетику" М., ПСТГУ. 2013. - 413 с.

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

Сказано и об этом в пятьдесят шестой главе Евангелия от Матфея, где истолковано место: «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам» и т. д.1

Примечания


Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 980

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

У еванг. Матфея говорится, что фарисеи уподобляются окрашенным гробам, которые, снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты (Мф. 23:27). Еванг. же Лука сравнивает их с гробами, скрытыми в земле, над которыми люди ходят и не знают того, т. е. не знают, что тут, где ходят, если нет памятника или насыпи, находится гроб, полный костей и тления. Мысль у того и у другого евангелиста одна и та же, т.е. изображается фарисейское лицемерие, которое прикрывает находящееся в душе их нравственное безобразие. Как над сокрытым в земле гробом, над которым нет ни памятника ни насыпи, люди ходят и не знают, что тут гроб, полный костей и тления, так и встречающиеся с фарисеями и имеющие с ними то или другое общение могут и не заметить, что внутри их кроется неблагообразного: ибо все закрыто лицемерием, как гроб землею. (Мих.).


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 61. С. 195

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

But that our being admired by others without investigation and inconsiderately, and without their knowing our real state, does not at all make us elect in the presence of God, Who knows all things, the Saviour at once demonstrates by Saying; "Woe unto you, for you are as those graves which appear not, and the men who walk over them know it not," Observe, I pray, very clearly the force of the example. Those who desire to be saluted by every one in the marketplace, and anxiously consider it a great matter to have the foremost seats in the synagogues, differ in no respect from graves that appear not, which on the outside are beautifully adorned, but are full of all impurity. See here, I pray, that hypocrisy is utterly blamed: for it is a hateful malady, both towards God and men. For whatsoever the hypocrite seems, and is thought to be, that he is not: but he borrows, so to speak, the reputation of goodness, and thereby accuses his real baseness: for the very thing which he praises and admires, he will not practise. But it is a thing impossible for you long to hide your hypocrisy: for just as the figures painted in pictures fall off, as time dries up the colours, so also hypocrisies, after escaping observation for a very little time, are soon convicted of being really nothing. We then must be true worshippers, and not as wishing to please men, lest we fall from being servants of Christ. For so the blessed Paul somewhere speaks; "For now do I persuade men or God? or do I seek to please men? If I yet pleased men, I should not be the servant of Christ." For suppositions in matters of moral excellence are simply ridiculous, and worthy neither of account nor admiration. For just as in gold coins, that which is counterfeit and faulty is rejected, so the hypocrite is regarded with scorn both by God and men. But he who is true meets with admiration; just, for instance, as Nathaniel, of whom Christ said, "Behold one truly an Israelite, in whom is no guile." He who is such is esteemed before God; he is counted worthy of crowns and honours; has a glorious hope given him; and is "a fellow-citizen with the saints, and of the household of God." Let us therefore flee from the malady of hypocrisy: and may there rather dwell within us a pure and uncorrupt mind, resplendent with glorious virtues. For this will unite us unto Christ; by Whom and with Whom to God the Father be praise and dominion, with the Holy Spirit, for ever and ever, Amen. 

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

μνημεία пот. pl. от μνημεϊον гробница. Praed. пот. άδηλα пот. pl. от άδηλος невидимый, незаметный, περιπατοΰντεςpraes. act. part, (adj.) от περιπατέω ходить, ο'ίδασιν perf. ind. act., см. ст. 13.

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

Тема несоответствия между внешним видом и внутренним содержанием продолжена в следующем сравнении. Мертвые тела и гробницы считались нечистыми, и прикосновение к ним делало человека ритуально нечистым. Без могильного камня – буквально: «невидимые, неразличимые»; имеются в виду ямы, куда сбрасывали тела казненных преступников, и так как на них не имелось могильного камня, то человек мог нечаянно пройти по ним или прикоснуться, что делало его нечистым. У Матфея другое сравнение: там Иисус говорит о фарисеях как о побеленных гробницах (Мф. 23:27).

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 292++

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

Ничего более нечистого для иудея, чем мертвое тело, в ритуальном отношении не было; фарисеи верили, что оскверниться можно даже и в том случае, если тень человека упадет на покойника или на гроб.Каждую весну евреи красили «фобы скрытые» (оссуарии) белой краской, чтобы они бросались в глаза и прохожие не осквернились, случайно коснувшись их; но у фарисеев не было таких предостерегающих знаков.Они были нечисты изнутри, хотя снаружи выглядели благочестивыми.

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

После всего происшедшего стало для всех очевидным, что между правящими и руководящими классами иудейского народа и Христом не могло быть ничего общего. И так как фарисеи и книжники с этого времени порешили во что бы то ни стало погубить Христа, то невозможно было долее относиться к ним с снисходительным терпением, как это было доселе. Нужно было окончательно обличить их пред народом, и это Спаситель сделал в своем последнем великом обличении.

Окруженный по обычаю толпою народа, среди которого были и книжники, и фарисеи, Спаситель прямо обратился к последним, и из уст Его прогремели слова обличения, которые не могли пробудить разве только мертвую совесть. «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры!» начал Он свою обличительную речь, и затем как бы громовые раскаты раздавались над ними грозные и неотразимые обличения, как они, будучи хранителями Моисеева закона, своею жизнью представляют пример самого наглого его нарушения; налагают на других бремена тяжелые и неудобоносимые, а сами не хотят и перстом двинуть их; любят внешние почести и делают все на показ, между тем как жизнь их исполнена порока и хищничества; стараются о приобретении прозелитов веры, но делают их вдвое худшими против прежнего; моют и чистят внешние сосуды, между тем как сами внутри себя полны всякой скверны и неправды; вожди слепые, они оцеживают комара и поглощают верблюда; лицемерие их делало их совершенно подобными гробам, которые тщательно украшались снаружи, а внутри содержали разлагающуюся массу. «Так и вы по на-ружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония».


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 455-456

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

«Как гробы скрытые» и пр.: несколько видоизмененная сравнительно с изложенной у ев. Матфея (Мф. 23:27 и прим.) речь. Там говорится о подобии фарисеев подбеленным гробам по красоте внешней и неблагообразию внутреннему, здесь — о безобразии внутреннем, незаметном с виду, так как оно прикрыто лицемерием. Над скрытым в земле гробом, над которым нет ни памятника, ни насыпи и никакого внешнего знака, люди ходят и не знают, что тут гроб, полный костей и тления; так и встречающиеся с фарисеями и приходящие с ними в соприкосновение могут и не заметить, что внутри их кроется неблагообразного; ибо все закрыто в них лицемерием, как гроб землей (ср. Феофил.).   

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

как гробы скрытые. Прикосновение к месту погребения, согласно закону Моисея, оскверняло человека (Чис. 19,16), поэтому могилы у евреев всегда были четко отмечены. Незаметная, "скрытая" могила таила в себе угрозу нечаянного осквернения. Таким образом, Иисус открыто говорит фарисеям, что они сами - источник осквернения.

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

Нередко Господь принимал приглашения фарисеев и обедал в их домах – несмотря на недоброжелательство и пристрастность приглашающих. Блж. Феофилакт объясняет эти встречи намерением Христа повлиять на улучшение нравов фарисеев и дать предупреждающий урок ученикам Там же.. В одно из таких посещений, когда хозяин заметил, что Гость не омыл рук перед трапезой, Христос обличил фарисеев в неразумии и лукавстве: заботясь об обрядовом благочестии, они во внутренней жизни преданы грехам: «Ныне вы, фарисеи, внешность чаши и блюда очищаете, а внутренность ваша исполнена хищения и лукавства» (Лк. 11:39). Думая угодить Богу внешними омовениями, а также десятиной, отдаваемой даже с мелочей (Лк. 11:42), они сводят богопочитание к внешним формам, пренебрегают нравственным долгом милости, справедливости и любви к ближнему, культивируют страсть гордости и тешат свое тщеславие почтением со стороны народа (Лк. 11:43). Но это внешнее делание делает их похожими на скрытые гробы, по которым люди ходят, не зная, что это гробы, полные костей и тления (Лк. 11:44; ср.: Мф. 23:27); так и душевное безобразие фарисеев лишь прикрыто лицемерием. Как видно, Господь, пытаясь вразумить фарисеев, не жалеет их чувства – сравнение с гробами должно было сильно на них подействовать: как от гробов все сторонились, так как прикосновение к ним считалось осквернением, так же, судя по словам Христа, людям следовало держаться подальше от них, фарисеев, считавших себя украшением нации.


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 123-124

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

(См. Мф. 23:27). Мысль сравнения, приводимого у ев. Луки несколько иная, чем у Матфея. Лука изображает фарисеев подобными гробам, не выкрашенным яркою желтою краскою, которая всем давала знать, что тут находится гробница с телом умершего человека. Видя это, прохожий сторонился, чтобы как-нибудь не задеть за гробницу и не оскверниться. И фарисея не узнаешь: по виду он - как и все другие люди, может быть, даже еще благочестивее других, так что люди легко могут поддаться его влиянию, очень пагубному для нравственной жизни человека.

Толкование на группу стихов: Лк: 11: 44-44

Господь же говорит: вы подобны гробам, которые полны всякой гнилости, а снаружи блещут мрамором; люди по наружности их не узнают, какими правилами они руководствуются в жизни (почему они ходят), а если бы знали, то отвратились бы по причине внутренней скверности.