yandex

Евангелие от Луки 1 глава 78 стих

Стих 77
Стих 79

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 78-78

По благоутробному милосердию Бога нашего. В прощении грехов, происходящем по благоутробному милосердию, то есть, данном вследствие Его милостивого сострадания, а не по причине их дел. Которым посетил нас Восток свыше. Которым, благоутробным милосердием, вследствие благоутробного милосердия, посетил нас или пришел к нам Восток умопостигаемого Солнца с высоты Божества. Говорит же он о явлении Христа, которое вот-вот произойдет.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 880-1

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 78-78

Восток свыше, вместо Солнце восходящее — с Неба; а не из-под Земли, как обыкновенно восходит Солнце; следовательно, Солнце, нисходящее свыше, опускающееся на Землю. Здесь разумеется, очевидно, Мессия. Захария употребляет выражение, взятое из пророков (5 Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле.Иер. 23:5; 8 Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящие перед тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ.Зах. 3:8; 12 и скажи ему: так говорит Господь Саваоф: вот Муж, - имя Ему ОТРАСЛЬ, Он произрастет из Своего корня и создаст храм Господень.Зах. 6:12) где, вместо отрасль, ветвь (евр. Tsemach), как у Исаии (1 И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его;Ис. 11:1) жезл, переведено у LXX-ти 'ανατολή (=растение, отрасль, как у Иезекииля 7 Умножил тебя как полевые растения; ты выросла и стала большая, и достигла превосходной красоты: поднялись груди, и волоса у тебя выросли; но ты была нага и непокрыта.Иез. 16:7; чаще же Восток. Сравните и Русское всход — растения и восход — Солнца). Название же Восток в смысле света прилагается к Мессии, потому что Он у пророков (1 Восстань, светись, [Иерусалим], ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою.Ис. 60:1) и Евангелистов (9 Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.Ин. 1:9; 46 Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме.Ин. 12:46; 32 свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.Лк. 2:32) часто называется светом.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 78-78

Здесь указывается Мессия, имеющий оказать благодеяния роду человеческому. «Восток свыше»: у Израильтян было много имен Мессии, некоторые пророки действительно представляли Его источником света — Востоком, а время пред пришествием Его — мраком. И сих-то людей, сидевших во тьме, Мессия должен был просветить, а Иоанн должен был приготовлять их к сему. И сам Иоанн называется «светильником» (35 Он был светильник, горящий и светящий; а вы хотели малое время порадоваться при свете его.Ин. 5:35). Чтение Евангельских сказаний об обстоятельствах земной жизни Иисуса Христа. Рождество Иоанна Предтечи и его отрочество

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 78-78

От сына своего, Предтечи Христова, св. Захария опять обращается к Самому Христу. Восток свыше, так называет Захария Христа Спасителя. Название заимствует он от востока солнца. Как солнце освещает землю, так и Христос Своим святым учением и искупительною жертвою имел просветить человечество.

Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 4. С. 28

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 78-78

σπλάγχνον сострадание, милосердное сердце (Arndt; TDNT). έλεος милость; здесь: "нежная милость"; см. Test, of Zeb. 7:3; 8:2, 6; 1QS 1:22; 2:1; 1QH 1:30-31 (Nolland; TDNT). έπισκέψεται fut. ind. med. (dep.), см. ст. 68. ανατολή восход небесного тела или всходы ростка, появление ветви. Имеется в виду Мессия из рода Давида, Который восходит, как луч света, или растет, как ветвь (см. РРР, 73; HLIN, 140-41; ТВМ, 373-74; Магshall; Fitzmyer, 387; ВВС).

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 78-78

Выражение «Восток свыше», вероятно, связано с именованием Бога «Солнцем правды» в 2 А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные;Мал. 4:2 (ср.: 12 Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.Пс. 83:12). Некоторые комментаторы усматривают здесь игру слов в греческом оригинале: Мессия отождествляется в Ветхом Завете с «отраслью» или «звездой».

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 78-78

«По благоутробному милосердию» (ср. прим. к 54 воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,Лк. 1:54). От сына своего пророческий взор Захарии опять устремляется к главному предмету созерцания — Мессии, которого он означает здесь новым образным наименованием. — «Восток свыше»: выражение заимствовано от восхода солнца (2 И видел я иного Ангела, восходящего от востока солнца и имеющего печать Бога живаго. И воскликнул он громким голосом к четырем Ангелам, которым дано вредить земле и морю, говоря:Откр. 7:2, 45 да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных.Мф. 5:45), которое только что озарило первыми лучами св. обрадованную землю. Захария созерцает это восходящее солнце — зачатого и имеющего скоро родиться Иисуса Мессию, который святым учением и искупительной жертвой имеет просветить человечество, как солнце освещает землю.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 78-78

по благоутробному милосердию Бога нашего В прощении грехов по благоутробному милосердию Бога, а не через дела людей. которым посетил нас Восток свыше, Которым, то есть каковым благоутробным милосердием, вследствие какового благоутробного милосердия, посетил нас, или же прибыл в мир Восток умопостигаемого Солнца с высоты Божества, то есть взошло умопостигаемое Солнце, то есть, явилось живущим на земле. Ведь объясняя это, он говорит... (см. ст. 79)

Источник

Анонимное толкование двух песней Евангелия от Луки. Из кодекса Московской Синодальной Библиотеки № 344. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 1105-6

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 78-78

В последней строфе своей песни Захария опять обращается к Богу с благодарением за ниспослание Мессии и за те блага, какие Мессия принесет с собою. По благоутробному милосердию. Эти слова нужно связывать не с выражением "в прощении грехов" (как у Зигабена и некотор. других толкователей) и не с словом "спасение" (как у Кейля), но со всем, что сказано, начиная со слов "и предъидешь" в 76-м стихе. Самое это выражение означает "милосердое сердце" (splagcna eleouj). Бог имеет милосердое сердце, и этим объясняется, почему Он послал Иоанна. Коим, точнее: "в силу которого или чего" (en oij). Посетил нас Восток свыше. Одни толкователи разумеют под "Востоком" (Anatolh) Бога, другие - Мессию (у нас еп. Михаил и проф. Богословский с. 305 и 306). Но кажется, лучше всего принять, что Захария здесь имеете в виду вообще Мессианское спасение. У пророка Исаии говорит Бог: "спасение Мое как свет восходит" (5 Правда Моя близка; спасение Мое восходит, и мышца Моя будет судить народы; острова будут уповать на Меня и надеяться на мышцу Мою.Ис. 51:5). Это выражение и подобные ему могли здесь припомниться Захарии, и он изобразил это грядущее спасение (правильнее читать: "посетит" - episkefetai, чем "посетил" - epeskefato) как свет восходящий и постепенно разливающейся по небу и оттуда (свыше) расходящийся по земле.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 78-78

А Он простил нам грехи по благоутробию милости, а не за наши дела; ибо мы не сделали ничего доброго, а Он, называемый Восток, призрел на нас свыше.