Евангелие от Луки, Глава 1, стих 22. Толкования стиха

Стих 21
Стих 23
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

Народ... понял, что ему было видение, когда он стал объясняться знаками. За неверие Захария наказывается немотой, а, видимо, одновременно и глухотой, так как с ним потом объяснялись знаками.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

41. И он объяснялся с ними знаками. Итак, Захария оставался нем и объяснялся с людьми знаками. Что такое знак, как не телесное действие, пытающееся показать, но не выражающее волю, или же бессловесная речь умирающих, когда из-за приближения смерти у них пропадает голос? Не кажется ли тебе, что такому умирающему подобен иудейский народ, столь неразумный, что не может дать отчет в своих деяниях? Почти уже утратив надежду на жизнь, он потерял свой голос, и лишь движения дрожащего тела стремятся изъяснить знак Слова, но не Само Слово. И этот народ остается немым без разума и без Слова. Почему тебе кажется немым тот, кто неспособен издать звук? Скорее немой юг, кто неспособен познать таинство! Несомненно, бывает голос дел и крик веры, как мы читали: Кровь брата твоего вопиет ко Мне (Быт. 4:10). И тот вопиет, кто весь день взывает в сердце своем (см. Пс. 87:10. Ср. Пс. 21:3; Пс. 118:145). Лишившийся вопля сердечного лишился и вопля языком — как может сохранить понимание слов утративший понимание веры? И Моисей сначала сказал, что не может говорить, но, произнеся это, он воспринял слово и явил сияние добрых дел (ср.: Исх. 4:10-16). Как Моисей был прообразом народа и закона, так и Захария по той же причине замолчал.

42. Нужно рассмотреть, как все произошло: Слово пребывает в материнском чреве, закон молчит, Иоанн получает имя — и Захария заговаривает, рождается Слово — и закон теряет силу. Является Слово, и закон прекращается, поэтому произнесший слово начинает говорить, хотя прежде он не говорил. Ангел велит умолкнуть Захарии, ангел сковывает голос иудеев; это повеление не человеческой власти, а божественной: не говорит с Богом тот, кто не поверил Христу. Поэтому давайте веровать, чтобы творить (ср. Пс. 115:1)! Пусть уверует иудей, чтобы он смог заговорить! Духом провещаем тайны, поймем смысл ветхих жертвоприношений и загадки пророков (ср. 1 Кор. 14:2, 1 Кор. 13:9, 12)! Безмолвен не разумеющий закона, онемел не разумеющий свидетельства Писаний, потому что наш голос — это вера. И поэтому в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на языке (1 Кор. 14:19); потому что говорение на языках — знамение не для верующих, и для неверующих, пророчество же не для неверующих, а для верных (1 Кор. 14:22).


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 1. М.: ПСТГУ, 2019. С. 86-89

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

Благовестие архангельское застало душу Захарии в состоянии безнадежности, когда в ней успело утвердиться сомнение, чтобы когда-либо Бог удостоил его иметь потомство. Однако рождение детей в преклонных летах не безпримерно в истории; Захария мог бы здесь припомнить пример Авраама и Сарры. Поэтому небесный вестник, в ответ на сомнение Захарии, сперва открывает ему свое имя и служение,—что должно быть известно ему, священнику, знакомому с Писанием (Дан. 8:16, Дан. 9:21),—и тем самым выражает мысль, что он не имел никакого основания к недоверию словам благовестия, а потом дает ему знамение истинности своего благовестия, но такое, которое есть в то же время наказание его недоверия.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 71

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

...а когда наконец вышел и стал объясняться с народом знаками, то все поняли, что с ним случилось в Святилище что-то необычайное; вероятно, сам Захария, объясняясь с народом знаками о причине продолжительного пребывания его в Святилище, дал понять ожидавшим его выхода, что ему было явление ангела.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

И оставался глухонемым1. Ведь не только глас был отнят, но и слух, поскольку он и слушал и возглашал с неверием. Молчание же старого священника предвозвещало молчание ветхозаветного священства и служения.

Примечания

    1 κωφός означает: «глухой, глухонемой». Ср.: «нем» (Син. пер., еп. Кассиан, Елизав.). Меняем, поскольку это соответствует толкованию.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 865

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

После того, как Захария принял от Ангела радостную весть, ему следовало выйти (из святилища) и быть вестником Ангела. Однако так как по неверию он не пожелал быть его вестником при посредстве слов, то ему было дано такое наказание, дабы то, чего не хотел возвещать словом, возвестил молчанием. Тем, что это видение случилось с ним во святилище, народу был дан верный знак, что он достоин такового видения; когда же увидели его, связанного молчанием, уразумели, что устам его потребно было ограждение. Язык поражен был болезнью, дабы ум, очистившись, научился прилагать к устам твердые узы. Так как он не положил хранения своим устам, то врата его уст заграждены молчанием. Поскольку Ангел говорил с ним вблизи Святого святых, народ уразумел, что ему дарована была благая весть, но из того, что он не мог говорить, познали, что он отвечал что-нибудь неблагопотребное. Так как видение случилось с ним во время служения, когда возносились прошения, то знали, что ему ниспослан был некий дар, но так как в его устах не обретали действия благодати, то познали, что он не принял дара. Хотя сам Захария усомнился в словах Ангела, однако, так как он стал немым, никто более не сомневался в них. Кто (сам) не уверовал радостной вести, принесенной Ангелом, молчанием того все люди уверовали той радостной вести. Ибо молчанием Захария сделался для прочих пророком и судией, чтобы через пророка научились вожделенной вести и через судию поражены были страхом, дабы не пренебречь таковой вестью. И для самого Захарии Ангел был пророком и судией. Как пророк он изъяснил ему сокровенное, и как судия подверг его болезни и наказанию. Весть будущих благ в тот час послана была роду человеческому, и когда первый, услышавший ее, усомнился, знамением его отметила, дабы другие не подражали ему. И, таким образом, эта же радостная весть, хотя и провозглашенная громким голосом Ангела, показалась невероятной, но она достигает того, что возвещенная покиваниями Захарии становится вероятной. Видя, что его покиваниям уверовали все, Захария уразумел, что напрасно усомнился в слове Ангела. И так молчание его соделывает то, что он лучше выслушал (весть). Так как не поверил Ангелу, который был устами Бога, то он сделал его немым, дабы дощечка вместо него говорила. (Лк. 1:63) Когда радостнейшей вести об Иоанне, принятой от Ангела, не уверовал, то остался немым, когда же увидел Иоанна, исшедшего из утробы, начал говорить (Лк. 1:64). Слово, исшедшее от Ангела, достигло уст и заключило их, достигло до чрева – и отверзло его. То же слово другим порядком заключило утробу, которую отверзло, дабы не рождала более, и отверзло уста, которые заключило, дабы не заключались более. Надлежало заключить уста того, который не поверил рождению от утробы неплодной, и надлежало заключить утробу, родившую Иоанна, чтобы не рождала более, дабы сей был единородным вестником Единородного. Захария, один только усомнившийся, в своем сомнении подъял сомнение рода человеческого. Итак, своим неверием он всех людей научил вере. Когда Иоанн рождался в возвещении из уст живущего Ангела, отец не уверовал в его духовное рождение; когда же он был рожден омертвелой утробой, тогда он приложил веру к его плотскому рождению. Но так как он не поверил живым устам, то его уста через слово омертвели. Когда увидели его, ставшего немым, поспешили правильно веровать, взирая на него, худо усомнившегося. Уста его показали поспешность и были преданы молчанию, чтобы научились медлительности, дабы и другие не обнаруживали поспешности. Так как Захария усомнился в своем Господе и в своих прошениях, то необходимо было наложить на него молчание, дабы никто другой впоследствии не впадал в сомнение о Боге и молитве.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

Когда Захария потребовал подтверждения обетованию, ангел открывает свое имя - Гавриил. Делая это, ангел Господень как бы намекает Захарии на, безусловно, известную ему историю, рассказанную в Книге пророка Даниила:

Когда я. еще продолжал молитву, муж Гавриил, которого я прежде видел в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы и вразумлял меня (Дан. 9:21-22).

Затем Гавриил наказывает священника за его маловерие временной немотой.

Фимиам возжигался и жертвы приносились во дворе священников. Пока приносились жертвы, народ заполнял соседний двор, двор израильтян. Священник, приносивший вечернюю жертву, имел почетную обязанность после каждения подойти к завесе, разделявшей оба двора, и благословить народ. «Народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме». Когда он вышел, он не мог говорить, «объяснялся знаками», и люди «поняли, что он видел видение в храме». Итак, безмолвный Захария, пораженный радостной вестью, закончил свой недельный черед и отправился домой.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С.18-19

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

«Не можаше глаголати к ним», то есть не мог благословлять, или отвечать на вопрос, почему он так долго медлил в церкви; люди догадались, что он видел видение в церкви, ибо что другое могло быть в церкви? Чтение Евангельских сказаний об обстоятельствах земной жизни Иисуса Христа. Зачатие Иоанна Предтечи

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

(см. Лк. 1:20) Яко исполнишася дние (когда окончились дни) службы, т. е. не ранее, как по окончании очередной недели. Из этого видно, насколько ревностен к службе и благочестив был Захария. Немота же не препятствовала ему продолжать свое служение до окончания очереди, потому что такое служение, как совершение каждения, не требовало речи.


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 1-2. С. 14

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

Ангел вразумляет и самый голос, которого Захария лишился, потому что «выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем». Прекрасно написал евангелист: «и оставался», потому что молчание ожидало рождающегося голоса, Захария — Иоанна, старец — младенца. О, чудо! Слово приходит и голос предвозвещает; Господь грядет, и раб предпосылается.

Источник

Похвала на зачатие святого Иоанна пророка — Предтечи и Крестителя. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

έξελθών aor. act.part, (temp.) от έξέρχομαι выходить. Aor. указывает на предшествующее действие, έδύνατο impf. ind.pass, (dep.), см. ст. 20, с inf. έπέγνωσαν aor. ind. act. от έπιγινώσκω знать, признавать, οπτασία видение, έώρακεν perf. ind. act. от όράω видеть. Perf. указывает на непреходящие результаты. διανεύων praes. act. part, от διάνεύω кивать. Part, используется в перифр. конструкции, выражающей длительное действие (IBG, 16). διέμενεν impf. ind. act. от διαμένω оставаться. Предложное сочетание перфектно. Как состав, так и время подчеркивают, что это был не просто временный припадок (Plumтег).

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

Потерявший речь Захария мог изъясняться только жестами. Каким-то образом народ догадался, что и задержка, и внезапная немота священника объясняются тем, что ему было видение. Греческое слово «кофо́с» обычно значит «глухой», но так раньше говорилось о немоте, то, следовательно, Захария стал глухонемым.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 31

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

Он оставался немым, но не обязательно глухим.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

Пораженный всем этим, старец стоял в немом изумлении, и до того погружен был в мысли о всем совершившемся, что забыл о том, что за пределами святилища его ждала масса богомольцев. Народу эта необычная медлительность священника в святилище также показалась подозрительною,и многие удивлялись этому, а некоторые вероятно и опасались, не случилось ли чего с престарелым священнослужителем. Но вот, наконец, долгоожидаемый старец вышел из святилища, чтобы занять место на ступенях, ведших от притвора к двору священников, которые, стоя чинными рядами, ожидали его для совершения торжественнаго благословения народу, обыкновенно предшествовавшаго дневным жертвоприношениям с сопровождавшим его псалмопением. Заняв свое место, Захария хотел произнести благословение, но тогда только он почувствовал, что над ним уже сбылись слова архангела и он поражен немотою. Народ смотрел и изумлялся. Предположение, что с священником случилось что-то такое, теперь стало ясным для всех, и Захария кое-как знаками старался объяснить это. Приняв от уважаемаго всеми священника немое благословение, народ разошелся по городу, разнося с собою, разумеется, разсказ об этом необычайном событии, которое многие верно поняли в том именно смысле, что Захарии было «видение в храме».


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 9

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

«Поняли, что он видел видение»: удивление относительно медлительности в храме Захарии уступило место догадке, что он видел видение, когда Захария не мог говорить с народом. Знаками, какими объяснился с народом Захария, он вероятно дал понять ему справедливость его догадки относительно видения.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

поняли, что он видел видение. Народ понял это, увидев, что Захария лишился дара речи.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

Чудны были для Захарии слова Ангела – чудны и удивительны до такой степени, что чувство страха скоро сменилось в душе его сомнением и неверием. По чесому разумею сие»? аз бо есм стар, и жена моя заматоревши во днех своих, – сказал он необычайному вестнику. В ответе Ангела слышится, прежде всего, уверение в истине благовестил, а потом возвещается наказание за неверие, неуместное для священника в священном месте пред священным вестником. Аз есм Гавриил предстояй пред Богом, и послан есм глаголати к тебе и благовестити тебе сия. Ответ, исполненный величия, вполне понятный и убедительный для Захарии, который должен был знать из Священного Писания (Дан. 8:16; 9, 21), что Гавриил есть ближайший к Богу Ангел, знающий и возвещающий волю Его людям. И се будеши молча и не могий проглаголати, до негоже дне будут сия: зане не веровал вси словесем моим, яже сбудутся во время свое. «Ангел, – по замечанию святителя Афанасия Александрийского, – справедливо не прощает неверующему Захарии, потому что он имел в пример прежде него бывших бесплодными и рождавших, как учат Божественные Писания». Наказание, постигшее Захарию – лишение не только языка, но и слуха, как толкует Святая Церковь в своих песнопениях, послужило для него также желаемым знамением к удостоверению в истине благовестил. Притом, «лишившись языка, Захария тем самым вразумлен был, что событие сие до времени должно быть тайною: какие вредные следствия могли бы произойти из того, если бы хотя малейшая часть возвещенного небесным посланником стала известною всенародно!» Смотрение тайны сокровенныя от веков в Бозе (Еф. 3:9) открывается в мире с постепенностью, сообразною с готовностью людей принять сию тайну. Между тем народ, стоявший в притворах храма, ожидал Захарию, чтобы принять от него благословение (ср. Чис. 6:23–26), и дивился, что он медлит в святилище. Когда же священник вышел оттуда и стал знаками объяснять, что не может говорить, то все поняли, что с ним произошло что-то необыкновенное и он имел видение. Это онемение старца было образом приближавшегося исполнения ветхозаветным священством своего назначения: «молчание старчо, – поет Святая Церковь, – законного писания образ носит тайн, ибо пришедши благодати Моисей умолча». «Воссиявающему свету уступает место заря, – говорит святитель Исидор Пелусиот, – при восходящем солнце меркнут сонмы звезд; когда появляется ясный день, исчезают тени на востоке. Когда воссияла Евангельская премудрость, окончилось детоводительство закона; так немотствует Захария, услышав благовестие о новом и необычайном целовании». Онемение не воспрепятствовало Захарии продолжать службу в храме до истечения срока, и уже по окончании своей чередной седмицы он возвратился домой – в свой тихий городок. 


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга первая, испр. и доп. События Евангельской истории начальные, преимущественно в Иерусалиме и Иудее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -364 с - С.211

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

Но праведный Захария, хотя и прекрасно знал Писание, знал случаи, когда Бог старым людям давал возможность продолжения рода, затрудняется принять это благовестие: «По чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных» (Лк. 1:18). За свое недоумение, сомнение в силе Божией, своего рода отделение личной жизни и от Писания, и от истории своего народа (да, в Библии есть чудеса, но со мной подобное не может произойти См. у прп. Ефрема Сирина: «Сильно желал, пока оно было в отдалении, но не уверовал тому, когда оно в возвещении стало близким» (Ефрем Сирин, прп. Толкование на Четвероевангелие. 1. М.: Сибирская благозвонница, 2011. С. 20).) старый священник был наказан – девять месяцев вразумления немотой и, видимо, глухотой тоже, так как соседи и родственники объяснялись с ним знаками (Лк. 1:62).

Наказание было снято на восьмой день после рождения Предтечи, когда Захария велел назвать сына так, как сказал ему ангел, – Иоанном (Лк. 1:59–64).


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 44-45

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

Народ, очевидно, из внезапной немоты, постигшей Захарию, понял, что с ним случилось что-нибудь необычное - именно, говорил народ - он мог увидеть видение из высшего мира (optasia). - И он объяснялся с ними знаками - конечно, подтверждая этим способом, что догадка народа правильна.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 22-22

Захария делал знаки народу, вероятно, вопрошавшему о причине молчания; но как он не мог говорить, то и объяснял ее знаками.
Preloader