Евангелие от Иоанна, Глава 8, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

Ну и что же тогда ответил Господь? Что вещала Истина? Как говорила Премудрость? Как реагировала Праведность, когда её пытались очернить? Он не сказал: «Не побивайте её камнями», — иначе могло казаться, что Он говорит против закона.

Но Бог препятствовал тому, чтобы Он сказал: «Побейте её», ибо Он пришёл не потерять, что нашёл, но взыскать, что потеряно. Что же ответил? Смотри, сколь праведен, сколь кроток, сколь истинен Его ответ! Кто из вас без греха, первый брось на нее камень... Это — глас правды. И пусть грешник будет наказан, но не грешниками. Пусть закон будет исполнен, но не преступающими закон.


Источник

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 33.5 Сl.0278,33.5.1.

***

Что же ответил Господь Иисус? Что ответила Истина? Что ответила Премудрость? Что ответила Сама Правда, на Которую возводилась клевета? Он не сказал: «Пусть не будет она побита камнями», — чтобы не показалось, будто Он говорит вопреки Закону. Он отнюдь не сказал и «Пусть будет побита камнями», — потому что Он пришел не ради того, чтобы утратить то, что нашел, но чтобы искать то, что погибло (см. Лк. 19:10). Что же Он ответил? Посмотрите, насколько это было исполнено справедливости, насколько это было исполнено кротости и истины! Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень. О ответ Премудрости! Как Он обратил их ловушку против них самих! Ведь они хотели оклеветать другого, но не задавали вопрос самим себе. Они видели прелюбодейку, но не устремляли взор на себя. Нарушители Закона хотели, чтобы исполнялся Закон, но ради клеветы, а не ради истины, как бы осуждая прелюбодеяние через собственное целомудрие.

Вы услышали Его, иудеи; вы услышали Его, фарисеи, вы услышали Его, учителя Закона, защитники Закона, но вы еще не поняли Законодателя. На что другое Он вам указывал, когда писал перстом на земле (см. Ин. 8:6)? Ибо перстом Божиим Закон написан, но для жестокосердных написан на камне (см. Исх. 31:18; Втор. 9:10). Теперь Господь писал уже на земле, ибо искал плоды.

И вот вы услышали: «Пусть будет исполнен Закон, пусть прелюбодейка будет побита камнями. Но неужели Закон в отношении заслуживающей наказание должен исполняться теми, кто сам достоин наказания? Пусть каждый из вас посмотрит на себя, пусть заглянет в самого себя, пусть поднимется на трибунал собственного разума, пусть поставит себя перед своей совестью, пусть заставит себя исповедаться. Ибо каждый знает, Col. 1650 кто он, ибо никто из человеков не знает, что в человеке, кроме духа человеческого, живущего в нем (1 Кор. 2:11). Каждый, заглянув в себя, найдет себя грешником. Это верно. Стало быть, или отпустите эту женщину, или вместе с ней примите законную кару». Если бы Он сказал: «Да не будет побита камнями прелюбодейка», — Он был бы признан несправедливым. Если бы сказал: «Пусть будет побита камнями», — то не оказался бы кротким. Пусть Он скажет то, что должен, как справедливый и кроткий: Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень (Ин. 8:7). Это голос справедливости: «Пусть будет наказана грешница, но не грешниками; пусть будет исполнен Закон, но не нарушителями Закона».


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 33. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С.711-713

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

См. Ин. 8:6

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

Несмотря на то, на другой день Господь опять пришел в храм и там в одном из притворов, снова желая обратить к Себе все внимание народа после разрешения вопроса о жене грешнице, приведенной к Нему, возгласил вслух народу: Я свет миру. Кто идет ко Мне, тот не будет ходить во тьме. Это было как бы ободрением для всякого стесняемого определением Синедриона оставить это мрачное соборище, не опасаясь подвергнуться погибели. Свет языков, каким был доселе Израиль, помрачился: всходит новое солнце и для сидящих во тьме и сени смертной сынов Израиля и для язычников.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 170++

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

По обычаю первым кидал камень старейщий из обвинителей. Центр внимания, таким образом, перемещается на старейшин, когда Иисус предлагает им: «Кто из вас без греха, первый брось в нее камень». Каждый из обвинителей уходит, как только становится старшим после ухода предыдущего старейшины. Среди разнообразных предположений относительно того, что Иисус писал на земле, нет убедительных.


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С.80

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

См. Ин. 8:6

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

И по обычаю людскому можно понять, что Господь потому пожелал наклониться и писать на земле, на глазах нечестивых искусителей, что, отклонив Лицо Свое, Он дал им, уязвленным Его вопросом, возможность скорее уйти, предвидя, что они зададут и другие вопросы... Но образно Он напоминает нам — тем, что, накло-нившись, пишет на земле и до, и после данного ответа, — чтобы мы, прежде чем хватать согрешающего ближнего и воздавать ему служение должного наказания, оглянулись на самих себя и, смиренно исследовав, подумали, не опутаны ли теми же или подобными грехами, какие порицаем в них... Ибо часто получается, что те, кто прилюдно судят согрешающего убийцу за убийство, не чувствуют зла ненависти, которое втайне опустошает их самих; кто обвиняют блудника, не замечают язвы гордости, которая их самих лишает чистоты; те, кто осуждают пьяницу, не видят пагубы злопыхательства, которое пожирает их самих... Так какое же нам в подобных бедах остается лекарство, какое спасение, как не то, чтобы, видя другого согрешающим, скорее склониться долу, то есть взирать со смирением на то, что и мы отвержены по бренности естества нашего, если Божественное милосердие не поддерживает нас? И писать на земле, — то есть, чтобы мы со здравым рассуждением размыслили, можем ли мы вместе с блаженным Иовом сказать, что не обличает нас сердце наше во всей нашей жизни (Иов. 27:6), — и если мы усердно вспомним, в чем сердце нас обличило, то Бог больше нашего сердца и знает все.

Источник

Беда Достопочтенный, Гомилии на Евангелия 1.25 Сl. 1367, 1.25.89.

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

Ночь после последняго дня праздника Кущей И. Христос провел на горе Елеонской. А на другой день утром Он опять пришел в храм. Весь народ, который еще не успел после праздника разойтись по домам, спешил собраться около Него. И. Христос сел и стал удить. В это время книжники-законоведы и фарисеи, строгие ревнители законной праведности, привели к Нему женщину (или замужнюю, или невесту, Лев. 20:10. Втор. 22:23—24), взятую в прелюбодеянии, и, искушая Его, спрашивали: .Моисей в законе таких заповедал побивать камнями; Ты что скажешь?» Закон такой по отношению к прелюбодеям и прелюбодейцам действительно дан был Моисеем (см. выше). Но во времена И. Христа он не применялся, потому что в это время иудеи не имели самостоятельнаго управления, а зависели от римлян, уголовные законы которых не полагали смерти за грех прелюбодеяния. Поэтому, если бы И. Христос утвердительно отвечал на их вопрос, то Он высказался бы против римскаго правительства; а если бы Он ответил отрицательно, то отверг бы закон Моисеев. И. Христос сначала ничего не отвечал спрашивающим Его. Наклонившись низко, Он писал перстом на земле, как бы не обращая на них внимания. Но потом, когда продолжали Его спрашивать, Он, восклонившись, сказал им: «кто из вас без греха (т.-е. против седьмой заповеди), первый брось на нее камень", Сказав это, И. Христос опять наклонился я стал писать на земле. Но каждый из обвинителей сознавал за собою грех против седьмой заповеди я притом опасайся другого, который может обличить его пред общественным мнением в этом грехе, если он вздумает показать себя безгрешным и бросить первый камень на жену грешницу. А потому все они и стали удаляться один за другим от Иисуса и обвиняемой. Осталась около Него только одна опозоренная женщина, с мучительным чувством стыда и страха, раскаяния и молитвы о помиловании. Обратившись к ней, Иисус говорит ей: .никто не осудил тебя?" Никто, Господи, отвечала она. И Господь говорит ей: .и Я не осуждаю тебя. Иди и впредь не греши".-.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 238-240-241

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

Господь заставляет обвинителей вникнуть каждого в собственную совесть и – или отказаться от применения закона к обвиненной, или же заявить о своей безгрешности. На это последнее, как видим, ни один из обвинителей не решился, даже при всей злобе их. Господь переносит закон из сферы буквы в сферу нравственную и указует, что между людьми нет никого без греха, все нуждаются в милосердии: грешнику же Господь указует, что и ему есть дверь спасения в великой любви Господней.

Обвинители, обличаемые совестью – этим стражем «образа и подобия Божия» в человеке – начинают уходить «наченше от старец». Люди молодые, не убеленные опытом жизни, еще не сомневающиеся в себе, не так скоро поняли как старцы Явно, что здесь говорится не о старшинах по положению, а о старцах по летам; поэтому и употреблено слово πρὲσβυς в основном смысле т. е. senex. величие и глубину слов Господа. Кто же как не старцы могли понять скорее всех, что в долгой борьбе человека с грехом и искушением, человек во все продолжение своей жизни не может ни на одну минуту вперед быть уверен в победе своей над грехом. Одно слово Господа вызвало в уме старцев всю прошедшую жизнь их, и напомнило им что ни в одном из периодов жизни от молодости до старости включительно человек не мог (и не может) указать самого краткого периода времени, в который он был бы свободен от греха и уверен в своей твердости пред искушением.

«И осталась одна женщина, стоящая посреди» пред Господом.

Нет сомнения, что ушли только обвинители, а народ, не принимавший участия в обвинении, остался, и прославлял Господа вместе с учениками, сопровождавшими Господа.

Что чертил Господь на земле – есть вопрос совершенно праздный Еп. Михаил. Иоан. стр. 265 (in loco).. Это было действие, заменяющее ответ, и имевшее, как мы выше говорили, целию спасти жизнь женщины.


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 314-315

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

Иисус молчит, потом «восклоняется» (поднимает голову) и произносит: «Кто из вас без греха, первый брось в нее камень». Бросить камень – значит, выступить в роли исполнителя судебного приговора, потому что побить камнями – об этом прямо говорит книга Второзаконие – можно было лишь по постановлению суда, на основании свидетельских показаний не менее чем трех человек. Иисус в довольно жесткой форме выражает мысль о таком суде: «Кто из вас без греха, первый брось в нее камень». То есть кто-то должен выступить от имени суда и привести приговор в исполнение. В литературе часто встречается арамейское выражение: «Есть суд, но есть Судья». Суд какой? Человеческий. Но есть и Судья – Бог. Не эту ли фразу пишет Иисус на песке? Во всяком случае, очевидно, что Он имеет в виду нечто подобное.


Источник

Священник Георгий Чистяков. Свет во тьме светит (Размышления о Евангелии от Иоанна). Глава 9. Иисус и грешница. Свет миру

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

Молчание Иисуса раздражало обвинителей, и они продолжали спрашивать Его, то есть много раз повторяли свой вопрос, а Он все молчал и продолжал писать пальцем на песке.

Наконец, Иисус, подняв голову и посмотрев на нетерпеливых обвинителей, сказал: кто из вас без греха, первый брось на нее камень. И не желая даже видеть, какое впечатление произвели Его слова на коварных врагов Его, опять наклонился низко и писал на земле.



Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 24. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 407

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

И паки долу преклонься, писаше на земли, чтобы они устыдились так легко изобличенные, так как Иисус Христос даже не смотрел на них, и чтобы в то время, как Он был занят писанием, они могли уйти прежде, чем подвергнутся более явному осуждению. Иисус Христос щадил и их по великой Своей благости.

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

И так как обви­нители убежали (ибо милостивейший Судия пристыженности их дал время удалиться), то опять, склонившись, Он писал на земле.

Источник

Разговор против пелагиан, 17

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

Кто из вас без греха? Здесь разумеется, конечно, не невозможная для человека безгрешность вообще, но именно невинность или виновность в грехе, о котором идет речь, и не в частном его обнаружении, как у обвиняемой женщины, а в общем смысле — грех против заповеди о целомудрии. Первый брось на нее (прежде верзи на ню) камень. По закону, при убивании камнями, первые камни должны были быть брошены свидетелями виновности осужденнаго, по показанию которых он осужден, потом уже бросали все другие. Закон этот, конечно, имел целию внушить важность свидетельства для обвинения и сознание особой ответственности обвиняющих. Кто из вас без греха, первый брось камень, т. е. Господь предоставляет суду совести обвинителей дело обвинения женщины. «Возвышая закон Моисеев в духе и силе (Мф. 5:17 и дал.), Господь применяет здесь высший закон взаимнаго прощения, снисхождения и любви к грешникам (Мф. 7:1. Мих.). — В отношении к нам грешным эти слова Господа не значат того, что человек грешный не имеет нрава наказывать другого, грешнаго же; нет, правитель в государстве, судья в суде, отец в семействе, начальник в кругу подчиненных своих, господин в доме, могут и должны наказывать своих подчиненных за проступки, хотя сами они тоже не изъяты от греха. Только никому из христиан, в общественной ли, частной ли жизни, не должно делать этого с внутренним превозношением, с целью выказать свою праведность, отличиться ревностью в глазах дру гих, с оным фарисейским самомнением: Я не таков, как прочие люди (Лк. 18:11), тем более — делать без всякой снисходительности, с каким-то самоислаждением и неистовою радостию. Слова эти должны смирять в нас всякую горечь, досаду и стремительность к осуждению или наказанию согрешающих собратов (Воскр. Чт. XXIII год).


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 28. С.106

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

κατακΰψας aor. act. part, (сопутств.) от κατακύπτω склоняться, έγραφεν impf. ind. act. от γράφω писать. Impf., "Он продолжил писать". Есть предположение, что Он записал строки Исх. 23:7, заповедь удаляться от неправды и предоставить Богу право вершить суд и карать (LNT, 138f).

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

Спаситель видел их наглое коварство, услаждавшееся нравственным позором и бедствием ближняго, и Он устыдился за Свой народ. Какбы не разслышав обращеннаго к Нему вопроса, Он склонился лицом вниз и молча писал пальцем на земле. Затем, успокоившись духом, Спаситель поднял Свой задумчивый взор и кротко заметил наглым совопросникам: «кто из вас без греха, первый брось в нее камень». Сказав это, Он потупился опять и продолжал писать на полу. Но этого было довольно. Хитро задуманное коварство разлетелось в прах.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 398

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

Опять писал: чтобы показать, что более не намерен говорить с ними об этом деле.

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

Это было подобно тому, как если бы кто-нибудь отобрал оружие от своих врагов, а затем сказал им: "Теперь стреляйте". Недавние гордые судьи жены-грешницы стояли теперь безоружные, в положении преступников перед Судьей, немые и неподвижные. А благостный Спаситель опять, наклонившись низко, снова что-то писал на земле (Ин. 8:8). Что Он теперь писал. Может быть их другие тайные преступления, чтобы они надолго не открывали своих сомкнутых уст, или же писал, какими должны быть народные старейшины и вожди. Нам не обязательно это знать. Самое важное заключается в том, что Он Своим писанием на пыли достиг трех результатов: во-первых, разбил и уничтожил бурю, которую подняли против Него еврейские старейшины; во-вторых, разбудил умерщвленную совесть в их закоренелых душах — хотя бы на короткое время и, в-третьих, спас грешницу от смерти. Это видно из евангельских слов: “Они же (старейшины), услышавши то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоявшая посреди” (Ин. 8:9).

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

Эпизод с женщиной, взятой в прелюбодеянии, открывающий восьмую главу, органичен в рассматриваемой теме: иудеи хотят искусить Христа, представив Его решению законную дилемму – они заведомо противопоставляют Христа и Писание, ставя вопрос так: Закон требует побить камнями блудницу, а Ты что скажешь? Господь, и это не единственный раз в Евангелии, встает над предложенной ими ситуацией и переносит решение вопроса в их собственные души: Закон справедлив – ее нужно побить (в соответствии с Законом), да, можете начинать это делать (согласен с Законом), кто из вас без греха, начни делать это первый… Ни один из них не был прав перед Законом, и Христос как Законодатель и Бог это знал: «...и никто из вас не поступает по закону» (Ин. 7:19). Они уходят, обличаемые и совестью, и Законом, а Христос грешной женщине открывается как милосердный Податель жизни, Единственный имевший право осудить, но простивший для жизни – не для греха: «Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши» (Ин. 8:10–11).


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 214

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

Что писал Иисус на земле – об этом рассуждать излишне, за отсутствием какой-либо фактической опоры для таких рассуждений.

Толкование на группу стихов: Ин: 8: 8-8

Сказав свой отзыв, Спаситель «опять наклонясь низко, писал». Он не хотел строгим взором или словом смущать их, но не хотел и дозволять высказываться грешному самооправданию их. Величественное молчание Его само по себе вызывало в них тревогу совести. По отзывам истории (Wagenseil ad Sota p. 525. Iustini mart. dial. c Tryph p. 333) многие раввины того времени жили очень нечисто. Если стоявшие теперь пред Иисусом и не были из числа таких: то и без того вызванная на суд совесть кричала им о многих и многих грехах. Пусть фарисейская совесть не была так нежна, чтобы по напоминанию Учителя о грехах заставила их изменить жизнь их. Зато щекотлива была гордость, встревожившаяся безуспешностью черных замыслов о грешнице. Так преследуемые частью сознанием грехов своих, частью стыдом безуспешности, «стали они уходить, один за другим, начиная от старших до последних». Старшим, начальникам из фарисеев и книжников, пришлось скорее уходить, так как они более высказывали дерзости пред Иисусом, по своей гордости, и теперь больше чувствовали свое поражение. За ними последовали и увлекавшиеся примером их.
Preloader