Евангелие от Иоанна 7 глава 34 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Здесь Он уже предрек воскресение Свое, ибо они не захотели признать Его, сущего с ними, и стали искать Его после того, как увидели, что многие уверовали в Него. Ибо свершились великие знамения, когда
Господь воскрес и взошел на небо. Великие знамения тогда были совершены через учеников, но через них совершил их Он же, совершавший знамения Сам по Себе, ведь Он сказал им: без Меня не можете делать ничего (Ин. 15:5). Когда хромой, сидевший у дверей храма, поднялся по голосу Петра и пошел на своих ногах, так что люди удивились, то Петр сказал им, что он свершил это не собственной силой, но добродетелью Того, Кого сами они убили (см. Деян. 3:2—16). Многие, раскаявшись, сказали: Что нам делать?(Деян. 2:37). Ибо увидели себя связанными огромным преступлением нечестия, поскольку убили Того, Кого следовало им почитать и Кому поклоняться. И это преступление они считали непростительным. Это было великое злодеяние, размышление о котором приводило их в отчаяние. Но не должны были отчаиваться те, ради кого Господь, висевший на кресте, соблаговолил молиться. Ведь Он изрек тогда: Отче! Прости им, ибо не знают, что делают (Лк. 23:34). Он увидел некоторых Своих среди множества чу-жих. Он уже искал прощения для тех, от кого все еще терпел несправедливость. Ведь Он не думал о том, что принимает смерть от них, но — что принимает смерть за них. Это было великое дело: и то, что было позволено им, и что было содеяно ради них. Никто не должен отчаиваться по поводу прощения за грех свой, если прощение получили даже те, кто убил Христа. Христос принял смерть ради нас, но разве не из-за нас? Но тем действительно казалось, что Христос умирает из-за их собственного преступления, и уверовали во Христа,
прощающего их преступления. Пока они не испили той крови, что пролили, они не имели надежды на свое спасение. И вот Он сказал им: Будете искать Меня и не найдете, и где Я, туда вы не можете прийти (Ин. 7:34), — потому что они, раскаявшись, будут искать Его после воскресения.
Он не сказал: «Где Я буду», — но: где Я. Ибо постоянно Христос был там, куда намеревался возвратиться. Ибо Он так пришел на землю, что не уходил с небес. Отчего Он изрек в другом месте: Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес сын Человеческий, сущий на небесах(Ин. 3:13). Он не сказал: «был на небесах». Он говорил на земле и сказал, что Сам Он пребывает на небесах. Он так пришел, что не уходил оттуда. Так вернулся, что не покинул нас. Чему вы удивляетесь? Это Божие деяние. Человек сообразно телу находится в определенном месте и уходит из места, и когда он приходит в другое место, его уже нет в том месте, откуда он пришел. Бог же всеобъемлющ и вездесущ и не ограничен пространством места. Тем не менее Господь Христос сообразно видимой плоти был на земле, сообразно же незримому величию божества Своего — и на земле, и на небесах.
Потому Он и сказал: где Я, туда вы не можете прийти. Он не сказал: «не сможете», но: не можете. Потому что тогда вы были такими, что не могли прийти. И вот чтобы вы знали, что это не было сказано, чтоб вызвать отчаяние, Он и ученикам Своим сказал нечто подобное: куда Col. 1641 Я иду, вы не можете прийти (Ин. 13:33), — в то время как, молясь за тех иудеев, сказал: Отче! хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною (Ин. 17:24). Наконец, это Он изрек Петру и сказал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною||| (Ин. 13:36).
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 31. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С.686-689Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Узнав об этом, Господь в угрозу безумной злобе объявил своим гонителям: еще надобно быть Мне с вами и пойду к пославшему Меня. Будете искать Меня (в нужде, в бедствиях возбудится желание Избавителя, Мессии): но где буду (тогда) Я, вы туда не можете придти.
Перетолковывая сии слова по-своему, чтобы вывести из них новое обвинение, ослепленные неверием и злобой Иудеи с насмешливой наглостью говорили: не хочет ли Он идти в эллинское рассеяние (к язычникам) и учить Эллинов, – что мы не можем найти Его? У нас Ему нет успеха! (Может быть повод к такому толкованию слов Иисуса злобные враги взяли как вообще из кроткого обращения Его с язычниками, так и из Его путешествий по окрестностям Галилеи языческой, недавно им совершенных).
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 169++
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Зная об этом, Иисус говорит, что время Его пребывания в мире подходит к концу и Он уйдёт к Пославшему Его. И так как иудеи ещё не поняли, Кто Его послал, им неизвестно, куда Он пойдёт. Господь возвратится к Отцу, а там они уже не смогут Его найти, так как не смогут пойти вслед за Ним.
Источник
Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С.75-76Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Послание фарисеями служителей с повелением схватить Иисуса подало Ему повод высказаться о Своем, имеющем скоро наступить, отшествии ко Отцу. Вместе с предсказанием о Своем отшествии к Отцу Своему И. Христос предсrазывает здесь суд Божий над народом израильским за его неверие и отвержение Христа (ср. 8,21., см. § 76). Предположение иудеев, что здесь Иисус говорит о намерении Своем итти в страны языческия, где разсеяны израильтяне, и учить язычников, быть Мессиею язычников (!), очевидно, насмешливое.
Источник
Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 238-239Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
«Малое время»: это были только те шесть месяцев, которые оставались от праздника кущей до третьей и последней Пасхи Ср. еще ниже слова Господа 8 и 23 и 12:35.. Господь ясными словами знаменует, что время Его отбытия с земли приближается. Идет же Господь к Пославшему Его и тем указует, что возвращается в лоно Бога Отца, пославшего Слово Свое. Эти слова Господа Иисуса указуют, что проходит уже тот великий момент в жизни человечества, когда среди его Богу угодно было вселиться в страдальческом человеческом образе. Этот человеческий образ был только кущей, скинией, временным пребыванием на земле Божества, он не оставался на земле вечным, но он перенесен навечно на небо, освященный пребыванием в нем Божества, как храм Его Ср. о Сыне человеческом в конце 1-й главы и см. еще в гл. 1 и 14-й стих «Слово плоть бысть и вселися (ἐσκὴνωσεν) в ны"..
«Взыщете мене», говорит Господь неверующим Иудеям, – сим указуя, что Слово жизни, глаголемое Им, оставит глубокие следы даже в сердцах неверующих слушателей, которые будут искать Его, поняв лишь поздно, «что они начальника жизни убили» Деян. 3:15., и что только у Него были «глаголы живота вечного» Ин. 6:68.. Не могут приити к Господу Иудеи, потому что сердца их озлоблены и покрывало лежит на очах их, и доколе они будут находиться в этом состоянии озлобления, дотоле, «где Господь будет они не могут приити///». Они не могут примкнуть к той общине, среди которой Господь, пока они не восприемлют сердцем глаголы вечной жизни. Снимется же покрывало с сердца их, когда они обратятся к Господу, говорит Апостол 2 Кор. 3:15–16..
Источник
Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 297-298Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Вы хотите схватить Меня и убить, но когда Я пойду к Пославшему Меня, то будете желать Меня видеть, будете искать и не найдете, так как не можете прийти туда, где буду Я». Этими словами Иисус указывал на предстоявшее Ему восшествие к Отцу, куда никто из людей не может прийти. В словах же — будете искать Меня, и не найдете — заключается предсказание, что евреи, не принявшие Иисуса, будут потом искать Мессию, и не найдут; будут тщетно ждать Его пришествия, и никогда не дождутся.
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Слова Иисуса о возвращении к Отцу. «Пойду к Пославшему Меня» - это распятие, воскресение и вознесение. Это напоминает, что Иисус здесь, в этом мире странник. Его дом у Бога.
Время откровения ограничено. Искать Иисуса надо сейчас, потом будет поздно. Сейчас время решения. Начнут искать, чтобы получить то, что Он может дать, но будет поздно. Туда они не смогут пойти.
Иудеи язвят о бегстве в диаспору. Но это - пророчество. Иисус действительно ушел к эллинам.
«Ищите и найдете» (Мф. 7:7). Будете искать и не найдете (7:34).
Время жизни ограничено, силы слабеют, привычки, лень и страсти могут завладеть. Человеку уже ничего не будет нужно.
«Искать» - два смысла. Ирония. Пока Иисус с ними, они ищут убить. Когда Его не будет, они станут искать, домогаясь Его.
«Где буду Я (JHWH), туда вы не можете идти».
Указание на божественность.
Источник
Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Иоанна: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2021. С. 116Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Кто эти «служители», посланные фарисеями и первосвященниками? Очевидно, речь идет о низших служителях храма, состоявших в подчинении у первосвященников. К числу таковых относились, в частности, охранники, привратники и лица, следившие за порядком во время совершения жертвоприношений. В отличие от левитов, происходивших из священнических родов, эти охранники были мирянами. О том, чем закончилась их миссия, мы узнаем из следующего эпизода.
Предсказание Иисуса о своей смерти – не первое в евангелии от Иоанна. Ранее Он предсказывал Свою смерть на кресте в беседе с Никодимом (Ин. 3:14). Он намекал на нее, когда говорил о том, что отдаст плоть Свою «за жизнь мира» (Ин. 6:51), когда упоминал о Своем «часе» или «времени» (Ин. 2:4;Ин. 7:6, 8). О том, что Иисус многократно в разных ситуациях предсказывал Свою смерть, свидетельствуют синоптические Евангелия.
Чаще всего эти предсказания оставались непонятыми. В данном случае слушатели подумали, что Иисус намеревается отправиться в рассеяние учить «Еллинов». О каких «Еллинах» идет речь? Буквальный перевод термина Ἕλληνες – «греки». Термин «Еллинское рассеяние» (ἡ διασπορὰ τῶν Ἑλλήνων) буквальное означает лиц греческого происхождения или говорящих на греческом языке, проживающих в Римской империи за пределами Палестины. Речь может идти о язычниках. Так толковал это место, в частности, Златоуст: «Что значит: «в Еллинское рассеяние»? Так иудеи называли язычников, потому что те были повсюду рассеяны и беспрепятственно смешивались одни с другими».
Есть и другое понимание: термином «Еллины» в четвертом Евангелии могли обозначаться иудеи, жившие в рассеянии и говорившие по-гречески. Так понимают это место некоторые современные толкователи. Такое толкование не соответствует употреблению данного термина в других местах Нового Завета, в частности, у апостола Павла, где под «Еллинами» понимаются язычники, которые противопоставляются «Иудеям» (Рим. 1:16;2:9–10; 3:9; 10:12 и др.). В то же время, в Евангелии от Иоанна будет упомянуто о том, что «из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины», которые хотели видеть Иисуса (Ин. 12:20–21). В этом случае, скорее всего, речь идет об иудеях, прибывших на праздник из диаспоры, поскольку эллины-язычники не пришли бы в Иерусалим «на поклонение». К этой теме мы вернемся в соответствующем месте.
Слова ὅπου εἰμὶ ἐγὼ в Синодальном переводе переданы как «где буду Я». В буквальном переводе с греческого (в котором глагольная форма настоящего времени может передавать и настоящее, и будущее) они означают: «где Я есмь». При таком понимании они могут служить указанием на вневременной характер бытия Сына Божия, Который пойдет туда, откуда пришел и где пребывал от вечности. По словам Блаженного Августина, «Иисус всегда был там, куда вернется».
Источник
Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарийТолкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Народные толки о Господе, возбужденные в начале праздника, при появлении Его Самого в Иерусалиме, еще более усилились; так что враги Его фарисеи (о них чит. 1:24) и первосвященники—члены так называемаго Синедриона, верховаго еврейскаго судилища (Ин. 1:19), решились послать своих слуг схватить (да имут) Его и предать суду. По всей вероятности, боясь возмущения народа (Мф. 26:5), они поручили служителям взять И. Христа с осторожностию, т. е. чтобы служители, вмешавшись в толпу, возбуждали ее против Господа и затем—взяли Его и привели пред Синедрион. Но Господь, узнав о распоряжении Синедриона, говорит, что теперь еще не пришло время Его смерти, но уже недолго до нея: еще недолго (мало время) быть Мне с вами, т. е. со всем иудейским народом, и теперь, конечно, следовало бы иудеям пользоваться этим временем, чтобы учиться у Него и уверовать в Него, и пойду (иду) к Пославшему Меня, т. е. что после смерти Господь воскреснет и вознесется на небо к Богу Отцу. При этом И. Христос предрекает и наказание иудеям за отвержение Его: будете искать (взыщете) Меня и проч., т. е. теперь вы преследуете Меня, когда Я среди вас, но настанет время, когда будете искать Меня, как всесильнаго чудотворца, который мог бы избавить вас от бед во время Божественнаго суда за отвержение Меня (Лк. 20:16 и дал.): но уже бет поздно, не найдете (не обрящете), и где буду Я (идеже есмь Аз). туда вы, как неверующие, не можете придти, т. е. на небо, к Богу Отцу (Злат. Феоф. и др.)
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 26. С.100Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Его отшествие
Но время Его отшествия близко. Словом о предстоящем отшествии Иисус отвечает на распоряжение первосвященников и фарисеев о Его аресте (Ин. 7:32–34). Отходит Он к пославшему Его: «Будете искать Мессию и не найдете; и где Я – туда вы не можете пойти». Иудеи не понимают Его слова. Они готовы приписать Ему намерение идти в чужие страны и учить греков (Ин. 7:35). Для читателя Евангелия Его слово совершенно ясно. Учение Иисуса – и в гл. VII – было откровение Пославшего Его, и на общем фоне противоположения Христа и мира, после указания на час, еще не пришедший, но неминуемый, речь может быть только об отшествии путем Страстей, который для Иоанна есть путь Славы. Такое же значение будет иметь указание на отшествие Иисуса и в дальнейшем (ср. Ин. 8:21, 12:35, 13:1, 33 и др.).
Источник
Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 78Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Источник
"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Пятая. Глава I. О том, что наши дела не подчинены часам вследствие какой-либо необходимости, как неразумно думают эллины, но по собственному произволению мы направляемся как к добру, так и ко злу; и о том, что мы управляемся Божественными мановениями.Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Иисус в это время сказал: – Еще немного Я с вами побуду и уйду к Тому, кто Меня послал. Вы Меня будете искать, но не найдете – туда, где Я буду, вам не прийти – Иисус не обращает внимания на попытку ареста, потому что час Его еще не настал, а Его участь определяется не людьми, но Богом. Еще немного – См. также. 12:35; 13:33; 14:19; 16:16-19. Этот час обязательно наступит, но должно пройти еще некоторое время. Иисус говорит о предстоящих страданиях, смерти и прославлении загадочно, притчеподобно, в традиционной для Него манере. Люди будут искать Иисуса, но Он уже возвратится к Отцу. Здесь игра на двух значениях греческого глагола «дзете́о»: «искать» и «пытаться, добиваться». Сейчас они пытаются схватить Его, но потом будут искать и Его, и Его заступничества во время последнего Суда, но будет слишком поздно. Возвращение к Отцу произойдет через смерть. Слушатели и противники Иисуса тоже умрут, но для них смерть станет часом страшного Суда, и они не обретут спасения.
У синоптиков нигде не говорится о том, что Иисуса пытались арестовать задолго до того, как Он прибыл в Иерусалим перед последней Пасхой. Евангелист имеет в виду также враждебное отношение властей по отношению к христианам в период, когда создавалось Евангелие.
+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 215++
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Зная о состоявшемся распоряжении, и скорбя об упорстве и ожесточении руководителей народа иудейского, и предвидя скорую уже кончину Свою и отшествие от земли на небо, Христос обратился к окружавшему Его народу со словами: Еще не долго быть Мне с вами, и пойду к Пославшему Меня; будете искать Меня, и не найдете (ст. 33:34). В последних словах «заключается предсказание, что евреи, не принявшие Иисуса, будут потом искать Мессию и не найдут; будут тщетно ждать Его пришествия и никогда не дождутся» (Толк. Еванг. Гладкова, с. 413).
Источник
Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 17. Вторая часть Евангелия Иоанна Богослова – общественная деятельность Спасителя (2—12)Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Будете искать Меня, и не найдете. Это не противоречит сказанному у Матфея (Мф. 7:7). Разница — в характере поисков. У Матфея Иисус говорит об истинной жажде Бога (ср. ст. Ин. 7:37), которую может вызвать у грешника один лишь Святой Дух. А в данном стихе Он говорит об умозрительных попытках установить Его местопребывание.
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Это ясное указание Иисуса Христа на свое Божественное посланничество привело в ярость врагов Его, и они хотели было схватить Его, но еще не настало предопределенное время смерти Его, и в этот раз никто не наложил на него рук. Между тем, в народе вера в него распространялась более и более: простые люди, привлекаясь, по замечанию святителя Иоанна Златоуста, «не учением или проповедью, а чудесами», говорили: Христос егда приидет, еда больша знамения сотворит, яже Сей творит? такие толки в народе о Христе дошли до членов верховного иудейского судилища – синедриона, заседавшего в одной из многочисленных пристроек, окружавших храм. Первосвященники и фарисеи, опасаясь возмущения, послали служителей схватить Иисуса Христа при первом удобном случае. Всеведущий, зная об этом враждебном распоряжении, зная также, что оно осуществится если не теперь, то в скором времени – не далее будущего праздника пасхи, предупреждал своих слушателей: еще мало время с вами есмь и иду к Пославшему Мя. Взыщете Мене и не обрящете, и идеже есмь Аз, вы не можете приити. Господь разумел те обители в дому Отца своего небесного, куда он, в бecеде с учениками, обещал привести верующих в него (Ин. 14:2–3). Иудеи не поняли этих пророчественных слов спасителя и стали говорить между собою: камо Сей хощет ити, яко мы не обрящем Его? Еда в разсеяние еллинское хощет ити – к израильтянам, поселившимся между язычниками, и учити еллины, т. е. язычников? Что есть сие слово, еже рече: взыщете Мене и не обрящете, и идеже есмь Аз, вы не можете приити? идти к иудеям рассеяния, учить язычников, т. е. быть Mecсией язычников, а не народа Божия, – эти выражения в устах врагов Христовых звучали самой горькой насмешкой. Надмеваясь плотским происхождением от Авраама, гордые фарисеи все обетования Божии о Мессии и царстве Его относили к плотскому израилю, так что, по мысли их, истинный Meссия только и мог быть Мессией исключительно народа иудейского.
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории,./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 475 с - С. 10Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Однако была и честная реакция людей, вспоминавших великие чудеса Христовы: «Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?» (Ин. 7:31); «Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк. Другие говорили: это Христос» (Ин. 7:40–41). Иудеи, увидев возникшее в массах расположение к Христу, отправляют служителей схватить Его, но те возвращаются, не выполнив приказ, как говорится, «с пустыми руками»: «Отправившись связать Его, возвратились, сами связанные удивлением» Иоанн Златоуст, свт. Толкование на Евангелие от Иоанна. 52. 1.. Основание для неповиновения начальству они находят в силе слов Спасителя; по возвращении они объясняют: «Никогда человек не говорил так, как Этот Человек» (Ин. 7:46). Как говорит Златоуст в продолжение своего толкования, «своим мнением они показали, что не только не удивляются Ему, но и осуждают фарисеев за то, что они послали их связать Того, Кого надлежало слушать. Между тем они и слышали не продолжительную беседу, а краткую. Да, когда ум беспристрастен, тогда и нет нужды в пространных речах: такова истина!» Там же.
Источник
Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 212-213Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 34-34