Евангелие от Иоанна, Глава 7, стих 33. Толкования стиха

Стих 32
Стих 34
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

«То, что вы сейчас хотите совершить, Col. 1640 вы со-вершите, но не сейчас, ибо Я пока не желаю этого». Почему «Я пока не желаю этого»? Потому что еще не долго быть Мне с вами, и пойду к Пославшему Меня. «Я должен исполнить Домостроительство Мое и так прийти к страстям Моим».



Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 31. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С.686

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Ответствуя на этот замысел фарисеев схватить и убить Его, Иисус сказал: «Еще мало время с вами есмь и иду к Пославшему Мя» – это возбудило в Нем мысль о скоро предстоящей Ему смерти, и Он увещевает иудеев пользоваться временем Его пребывания с ними, чтобы учиться у Него.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Узнав об этом, Господь в угрозу безумной злобе объявил своим гонителям: еще надобно быть Мне с вами и пойду к пославшему Меня. Будете искать Меня (в нужде, в бедствиях возбудится желание Избавителя, Мессии): но где буду (тогда) Я, вы туда не можете придти.

Перетолковывая сии слова по-своему, чтобы вывести из них новое обвинение, ослепленные неверием и злобой Иудеи с насмешливой наглостью говорили: не хочет ли Он идти в эллинское рассеяние (к язычникам) и учить Эллинов, – что мы не можем найти Его? У нас Ему нет успеха! (Может быть повод к такому толкованию слов Иисуса злобные враги взяли как вообще из кроткого обращения Его с язычниками, так и из Его путешествий по окрестностям Галилеи языческой, недавно им совершенных).

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 169++

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Зная об этом, Иисус говорит, что время Его пребывания в мире подходит к концу и Он уйдёт к Пославшему Его. И так как иудеи ещё не поняли, Кто Его послал, им неизвестно, куда Он пойдёт. Господь возвратится к Отцу, а там они уже не смогут Его найти, так как не смогут пойти вслед за Ним.


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С.75-76

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Послание фарисеями служителей с повелением схватить Иисуса подало Ему повод высказаться о Своем, имеющем скоро наступить, отшествии ко Отцу. Вместе с предсказанием о Своем отшествии к Отцу Своему И. Христос предсrазывает здесь суд Божий над народом израильским за его неверие и отвержение Христа (ср. 8,21., см. § 76). Предположение иудеев, что здесь Иисус говорит о намерении Своем итти в страны языческия, где разсеяны израильтяне, и учить язычников, быть Мессиею язычников (!), очевидно, насмешливое.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 238-239

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

«Малое время»: это были только те шесть месяцев, которые оставались от праздника кущей до третьей и последней Пасхи Ср. еще ниже слова Господа 8 и 23 и 12:35.. Господь ясными словами знаменует, что время Его отбытия с земли приближается. Идет же Господь к Пославшему Его и тем указует, что возвращается в лоно Бога Отца, пославшего Слово Свое. Эти слова Господа Иисуса указуют, что проходит уже тот великий момент в жизни человечества, когда среди его Богу угодно было вселиться в страдальческом человеческом образе. Этот человеческий образ был только кущей, скинией, временным пребыванием на земле Божества, он не оставался на земле вечным, но он перенесен навечно на небо, освященный пребыванием в нем Божества, как храм Его Ср. о Сыне человеческом в конце 1-й главы и см. еще в гл. 1 и 14-й стих «Слово плоть бысть и вселися (ἐσκὴνωσεν) в ны"..

«Взыщете мене», говорит Господь неверующим Иудеям, – сим указуя, что Слово жизни, глаголемое Им, оставит глубокие следы даже в сердцах неверующих слушателей, которые будут искать Его, поняв лишь поздно, «что они начальника жизни убили» Деян. 3:15., и что только у Него были «глаголы живота вечного» Ин. 6:68.. Не могут приити к Господу Иудеи, потому что сердца их озлоблены и покрывало лежит на очах их, и доколе они будут находиться в этом состоянии озлобления, дотоле, «где Господь будет они не могут приити///». Они не могут примкнуть к той общине, среди которой Господь, пока они не восприемлют сердцем глаголы вечной жизни. Снимется же покрывало с сердца их, когда они обратятся к Господу, говорит Апостол 2 Кор. 3:15–16..


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 297-298

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Зная, по всеведению Своему, состоявшееся распоряжение первосвященников и фарисеев, Иисус обратился ко всему окружавшему Его народу и сказал: «Еще не долго быть Мне с вами, и пойду к Пославшему Меня. Я пойду Сам, когда настанет тому время, и время это близко; не долго быть Мне с вами.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Рече убо Иисус: еще мало время с вами есмь,... Говорил к народу, но имел в виду слуг, которые были посланы. Этими словами Иисус Христос хотел пристыдить их и таким образом смягчить их ярость. «Еще мало время с вами есмь», т.е. до Пасхи; ее только обождите. ...и иду к Пославшему Мя, когда вознесусь на небо.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Народные толки о Господе, возбужденные в начале праздника, при появлении Его Самого в Иерусалиме, еще более усилились; так что враги Его фарисеи (о них чит. 1:24) и первосвященники—члены так называемаго Синедриона, верховаго еврейскаго судилища (Ин. 1:19), решились послать своих слуг схватить (да имут) Его и предать суду. По всей вероятности, боясь возмущения народа (Мф. 26:5), они поручили служителям взять И. Христа с осторожностию, т. е. чтобы служители, вмешавшись в толпу, возбуждали ее против Господа и затем—взяли Его и привели пред Синедрион. Но Господь, узнав о распоряжении Синедриона, говорит, что теперь еще не пришло время Его смерти, но уже недолго до нея: еще недолго (мало время) быть Мне с вами, т. е. со всем иудейским народом, и теперь, конечно, следовало бы иудеям пользоваться этим временем, чтобы учиться у Него и уверовать в Него, и пойду (иду) к Пославшему Меня, т. е. что после смерти Господь воскреснет и вознесется на небо к Богу Отцу. При этом И. Христос предрекает и наказание иудеям за отвержение Его: будете искать (взыщете) Меня и проч., т. е. теперь вы преследуете Меня, когда Я среди вас, но настанет время, когда будете искать Меня, как всесильнаго чудотворца, который мог бы избавить вас от бед во время Божественнаго суда за отвержение Меня (Лк. 20:16 и дал.): но уже бет поздно, не найдете (не обрящете), и где буду Я (идеже есмь Аз). туда вы, как неверующие, не можете придти, т. е. на небо, к Богу Отцу (Злат. Феоф. и др.)


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 26. С.100

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Что же Христос? «Еще недолго быть Мне с вами». Имея силу и преклонить и устрашить слушателей, Он произносит слова, исполненные смиренномудрия, и говорит как бы так: зачем вы стараетесь убить Меня и преследовать? Потерпите немного, — Я дозволю вам задержать Меня и без вашего старания. И Он не сказал просто: здесь есмь, но: «быть Мне с вами», т. е., хотя вы Меня преследуете и гоните, но Я и на короткое время не перестану устраивать ваше счастье, говорить то, что относится к вашему спасению и наставлять вас. «И пойду к Пославшему Меня». Это, естественно, могло устрашить их и привести в безпокойство, потому что (здесь) Он показывает, что придет время, когда они будут нуждаться в Нем. А словами: «пойду к Пославшему Меня» показывает, что от их злого умысла Он не потерпит никакого вреда и что Его страдание будет добровольное. Итак, Он изрек два предсказания, — одно, что спустя немного времени Он отойдет, другое, что они не придут к Нему. Что Он предсказал Свою кончину, это, конечно, не было делом ума человеческого. Смотри, вот и Давид говорит: «скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой» (Пс. 38:5). Да и подлинно никто не может узнать этого. От одного же (предсказания) получает достоверность и другое. А я думаю, что те слова прикровенно относились и к слугам и что Христос и к ним обращал свою речь, чем наиболее и привлек их к Себе, показав, что знает, зачем они пришли; Он как бы так говорил: потерпите немного, и Я отойду. См. ст. 34

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Его отшествие

Но время Его отшествия близко. Словом о предстоящем отшествии Иисус отвечает на распоряжение первосвященников и фарисеев о Его аресте (Ин. 7:32–34). Отходит Он к пославшему Его: «Будете искать Мессию и не найдете; и где Я – туда вы не можете пойти». Иудеи не понимают Его слова. Они готовы приписать Ему намерение идти в чужие страны и учить греков (Ин. 7:35). Для читателя Евангелия Его слово совершенно ясно. Учение Иисуса – и в гл. VII – было откровение Пославшего Его, и на общем фоне противоположения Христа и мира, после указания на час, еще не пришедший, но неминуемый, речь может быть только об отшествии путем Страстей, который для Иоанна есть путь Славы. Такое же значение будет иметь указание на отшествие Иисуса и в дальнейшем (ср. Ин. 8:21, 12:35, 13:1, 33 и др.).


Источник

Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 78

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Будучи Богом по природе, Господь не не ведал опять смертоубийственные злоумышления фарисеев и нечестивое о Себе решение архиереев. Очами Божества Он созерцает уже присутствующими и смешивающимися с толпою тех, которые в качестве слуг были назначены ими, чтобы схватить Его. Поэтому ведет общую речь как бы ко всему вокруг стоящему народу, но и заключающую как бы частный ответ к ним, а вместе и в то же время и научает многому полезному. Грозит мягко, но и обличает их в пренебрежении к тому, чему надлежит радоваться. Но что и в другом отношении их предприятие, если оно и совершится на деле, будет для них бесплодно и каким образом, об этом скажем теперь, разделив речь на отдельные части. В словах «еще малое время с вами» Я является как бы так учащим: скажите Мне, говорит, по какой причине, наконец, вы нападаете на Меня как на медлящего (и слишком долго пребывающего) в этом мире? Я, признаюсь в этом, тяжел для вас и вам подобных и не очень приятен для не чтущих добродетель, сокрушая небоголюбивого и поражая иногда обличениями нечестивца; знаю, что вызвал к Себе ненависть; но не простирайте так преждевременно на Меня сети смерти: малое еще с вами буду время, с радостию отойду, когда придет надлежащее время для страдания, и Сам не потерплю быть вместе с злыми, неприятно Мне, говорит, обращение с убийцами, уйду от нечестивцев, как Бог, и буду с Своими все дни века, хотя покажусь отсутствующим плотию. А в изречении «пойду к Пославшему Меня» указывает опять нечто такое: напрасно, говорит, вы отточили на Меня меч своего нечестия; что сокрушаете своими бессильными намерениями? Остановите стрелу убийства, она не попадает в цель; жизнь не подчинится смерти и тление не возобладает над нетлением; не буду заключен вратами ада, не буду с вами мертвым в гробах, возлечу к Тому, от Кого Я есмь, взойду снова на небеса, являясь пред Ангелами и людьми обвинением вашего нечестия; тогда одни удивятся пред Восходящим, а другие при встрече скажут: «Что это за раны посреди рук Его?» – и скажу к ним: «(Это раны), которыми поражен Я в дому возлюбленного Моего» (Зах. 13:6). Так опять с великою скромностию и изрядною кротостию составлена речь, и это нам в образец (для подражания). Посему и Павел говорит, что рабу Божию не подобает «ратовать, но ласковым быть ко всем, в кротости наставляя противовосстающих» (2 Тим. 2:24–25). Боголюбивому уму, полагаю, надо быть вне всякого шума и бурных движений гнева, удаляться от проявлений малодушия как от некоего свирепого нападения волн, наслаждаться кроткими рассуждениями, как тихою погодою, и особенно любить проводить жизнь в великодушии, незлобивым оказываться ко всем, обладать вполне добрым настроением и вести речь с врагами непостыдную.

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Пятая. Глава I. О том, что наши дела не подчинены часам вследствие какой-либо необходимости, как неразумно думают эллины, но по собственному произволению мы направляемся как к добру, так и ко злу; и о том, что мы управляемся Божественными мановениями.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

πέμψαντα aor. act.part, (subst.), см. ст. 18.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Иоанн снова использует мотив непонимания: если иудейские власти понимают Иисуса настолько неверно, то как они могут утверждать, что правильно понимают Писания? Понятие «рассеяние», или «диаспора», относится к евреям, рассеянным по всему греческому миру; слушатели Иисуса высказывают предположение, что Он хочет использовать евреев за пределами Палестины как основу для проповедования Своего Учения язычникам. (Книга Деяния святых Апостолов показывает, что эта миссия действительно свершилась.)

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Иисус сказал им (т. е. всей окружающей Его толпе, а не служителям только): ещё недолго и пр.: от взора Господа не укрылось это враждебное к Нему расположение и распоряжение начальников народных и возбудило в Нём мысль о предстоящей Ему близкой смерти Его. Он напоминает слушателям (представителям в этом случае всей иудейской нации), что Он уже не долго будет с ними; пусть же они пользуются временем Его пребывания с ними, чтобы учиться у Него, чтобы веровать в Него. — Ещё не долго быть Мне с вами: «имея силу и преклонить и устрашить слушателей, Он произносит слова, исполненные смиренномудрия... Потерпите немного, и (Я дозволю вам задержать Меня и без вашего старания» (Злат.). — Пойду: «указывает на добровольное принятие смерти» (Феофил.). Простыми, но разительными чертами изображает Он беспомощное состояние народа неверующего по Его отшествии.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Однако была и честная реакция людей, вспоминавших великие чудеса Христовы: «Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?» (Ин. 7:31); «Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк. Другие говорили: это Христос» (Ин. 7:40–41). Иудеи, увидев возникшее в массах расположение к Христу, отправляют служителей схватить Его, но те возвращаются, не выполнив приказ, как говорится, «с пустыми руками»: «Отправившись связать Его, возвратились, сами связанные удивлением» Иоанн Златоуст, свт. Толкование на Евангелие от Иоанна. 52. 1.. Основание для неповиновения начальству они находят в силе слов Спасителя; по возвращении они объясняют: «Никогда человек не говорил так, как Этот Человек» (Ин. 7:46). Как говорит Златоуст в продолжение своего толкования, «своим мнением они показали, что не только не удивляются Ему, но и осуждают фарисеев за то, что они послали их связать Того, Кого надлежало слушать. Между тем они и слышали не продолжительную беседу, а краткую. Да, когда ум беспристрастен, тогда и нет нужды в пространных речах: такова истина!» Там же.


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 212-213

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

В толпе окружавших Его слушателей Христос заметил и этих служителей Синедриона и потому, отожествляя всех Своих слушателей с этими посланцами Синедриона, Он обращается ко всей толпе с возвещением, что Он скоро уйдет к Пославшему Его, куда слушатели не могут за Ним последовать, хотя бы и захотели.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

«Почему, — говорит Он, — вы стремитесь схватить Меня, и почему вы пытаетесь сделать то, что не во власти вашей? Подождите совсем немного, и Я Сам предам Себя вам. Да, после смерти Моей Я отойду к Отцу Моему, и отправившись к Нему, Я, конечно же, оставлю вас. Я вознесён буду над вами так, что и ища Меня, вы найти не сможете. И если даже захотите прийти туда, где Я, не сможете, ибо Я вознесён над вами буду в славе и почести». Но иудеи не понимали ни единого слова из этого. И не удивительно, так как даже ученики, что мы не раз показывали, не могли разуметь Его слова в то время. В конце концов они научились этому из дел Его.

Источник

Феодор Мопсуестийский, Комментарии на Евангелие от Иоанна 3.7.33-34 CSCO 115:160-161.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

А Господь произносит слова, полные смиренномудрия: «еще не долго быть Мне с вами». Что вы, говорит, стараетесь об отшествии Моем, зачем гоните Меня? Потерпите немного времени, и Я взят буду, хотя бы вы и не желали схватить Меня. - «Я с вами». Хотя вы преследуете и гоните, а Я с вами: устрояю и говорю, что служит к вашему благу и спасению. И Я «пойду к Пославшему Меня». Здесь устрашает их тем, что они оскорбят Пославшего Его. Ибо наносящие бесчестие Посланному, очевидно, оскорбляют Пославшего. Словом «пойду» Он указывает на добровольное принятие смерти. Показывая же, что смерть Его будет не такова, какова у всех вообще, Он говорит: куда Я иду, «туда вы не можете придти». Ибо если бы смерть Его была обща и сходна со смертью большинства и Он должен был бы остаться мертвым, то Он не сказал бы, что вы не можете прийти. Ибо в общую смерть мы все приходим. Но, как я сказал, желая показать, что смерть Его не такова, как у всех, Он говорит, что вы не можете прийти туда, где Я буду.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 33-33

Ст. 32 – 53. Безуспешное покушение синедриона лишить Иисуса свободы. Ст. 32 – 34. Отзывы народа о Иисусе, столько благоприятные славе Его, усилили злость в членах синедриона. Фарисеи, учители народа, рвались от зависти, что вся известность их подавлена в народе славою Иисуса. Начальники священников 1 Пар. 24:6 страшились, что потеряют власть свою, тогда как и без того за жизнь свою не пользовались уважением. Чем долее, думали они, Иисус будет пользоваться свободою, тем более будет увеличиваться известность Его между народом и потому тем более будет увеличиваться несчастие вождей народа Ин. XI 47. Надобно положить конец тому. Огласив Иисуса нарушителем законов, они послали служителей схватить Его. «Иисус сказал им». Кому им? По содержанию речи видно, что те, к которым обращена речь, не были люди из числа народа, довольно преданного Иисусу; это те же, которые хотели схватить Иисуса. Взыщете Мене и не обрящете: и идеже есм Аз, вы не можете приити. Взыщете. С каким расположением? С враждебным, каково ныне? (Ориген). Или с требованием помощи? (Феофилакт). Первое не приложимо к состоянию, в каком дает видеть себя Христос. Последнее оправдывается употреблением Ам. 8:12; Притч. 1:28: Пс. 65:1, у самого Иоанна Ин. 13:33; Ин. 8:21. Если же иудеи будут искать Его для помощи: то с чистою ли верой или нет? В последнем случае неуместно искание. В первом возможно ли, чтобы поразил суд Божий? Затруднения решаются, если допустить, что искать будут не Иисуса, – а Мессию. Так это и было. Иудеи во время страшных бед своих принимали с отверстыми объятиями нескольких ложных мессий, ожидая от них защиты от политических бед. Христос Иисус ясно предостерегал их от того, Мф. 24:23. ослепление вело за собою только новые беды. Некоторым из подвергшихся суду Божию являлась тогда и мысль: не есть ли Иисус истинный Мессия? Но время раскаяния упущено было и они не увидали истинного Мессию и от того остались исключенными из царства небесного. Какое страшное явление народ иудейский времен христианских. Это Каин новых времен, отмеченный печатью отвержения! Не знаешь, что в нем более достойно слез – несчастная ли судьба, или душа изъеденная страстью к корысти и лжи?
Preloader