Евангелие от Иоанна 7 глава 32 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 31. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С.686Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Слова сии произвели различное действие: одни из слушателей Его, которым, при их просвещении и высоком мнении о них в народе, нелегко было сознаться в таком неведении самого существенного и неохотно было уступить первенство Иисусу (может быть те самые, которые искали Его жизни и прежде), услышав снова такие объявления о себе Иисуса, старались схватить Его и вероятно представить Синедриону. Но Господь скрылся от них. – В тоже время другие, зная о всех чудесах, какие совершал Он доселе, готовы были дать полную веру Его словам о Себе и говорили: можно ли более ожидать чудес от Мессии? Таким образом народные толки об Иисусе, возбужденные в начале праздника, после появления Самого Иисуса еще более усилились, так что члены Синедриона признали за нужное принять для укрощения их свои, достойные их, меры; они поручили некоторым лицам схватить Иисуса не теперь именно, а как-нибудь на празднике.
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 168-169++
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Такое мнение o Нём для них неприемлемо. Они боятся распространения веры в Него. Их реакция незамедлительна: они сразу же посылают служителей, чтобы Его схватить.
Источник
Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С.75Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Послание фарисеями служителей с повелением схватить Иисуса подало Ему повод высказаться о Своем, имеющем скоро наступить, отшествии ко Отцу. Вместе с предсказанием о Своем отшествии к Отцу Своему И. Христос предсrазывает здесь суд Божий над народом израильским за его неверие и отвержение Христа (ср. 8,21., см. § 76). Предположение иудеев, что здесь Иисус говорит о намерении Своем итти в страны языческия, где разсеяны израильтяне, и учить язычников, быть Мессиею язычников (!), очевидно, насмешливое.
Источник
Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 238-239Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Среди народа является некоторое, хотя скоропреходящее Немного позже этот народ по наущению начальников кричит: распни его!, чувство недоверия к своим обыкновенным учителям – книжникам и фарисеям. Как ни слабо было это проявление веры среди толпы Иерусалимлян, но и оно не осталось без благотворных последствий: учение Господа не могло не оставить неизгладимого впечатления и вспыхнувшая хотя на мгновение вера подготовила то умиление (Деян. 2:37), которое овладевало сердцами многих жителей Иерусалима в день сошествия Святого Духа, и которое по благодати Его присоединило в этот великий день к церкви Христовой около трех тысяч душ, а в другой около пяти тысяч душ Деян. 2:41; Деян. 4:4.. Но и эти цифры не выражают и малой части тех «верующих, которые более и более присоединялись к Господу» Деян. 5:14.. Господь сеял, а жать послал Апостолов Ср. Ин. 4:35–38; Мф. 9:37–38; Лк. 10:2..
Фарисеи слышат то, что говорится в народе вполголоса О значении слова ропщут ср. ст. 12., и видят, что это стадо готово возмутиться против их влияния и давления, и потому спешат потребовать от первосвященника и его саддукейской партии, чтобы они послали храмовую стражу Храмовая стража «слуги».ὑπμρετος; значит подчиненный; это были особые чиновники или офицеры из Иудеев, исполнявшие приказания первосвященника и синедриона. взять Господа. Заметим, что в ст. 32-м фарисеи названы даже прежде «архиереев», чтобы указать, что инициатива распоряжения принадлежала им, а не тем равнодушным к религиозной стороне вопроса «архиереям» (т. е. саддукейской партии), которые обращали внимание только на политическую сторону вопроса, как это ясно из Иоанна 11:47–51, когда они в лице Каиафы решительно присоединяются к замыслу фарисеев об убийстве Господа на основании политических, а не религиозных соображений.
Источник
Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 296-297Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Фарисеи, услышав такие толки о Нем в народе, поспешили устроить совещание с первосвященниками и решили не откладывать далее осуществление своих замыслов, а скорее схватить Его. Для исполнения этого решения посланы были служители синедриона, но им, по-видимому, не было дано прямого приказания идти и схватить Иисуса, а поручено было только следить за Ним и не упустить удобного для ареста времени, как это видно из последующих действий этих служителей.
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Несмотря на враждебность, многие из όχλος уверовали в Него. Так откровение приносит меч разделения. Но эта вера на основе знамений, чудес. То есть Ин говорит о вере поверхностной, Мессия - чудотворец - вера I века.
Факт колебания только побуждает фарисеев вместе с «первосвещенниками» (власть) действовать. Речь идет о Синедрионе. Они посылают храмовую полицию («служители»).
Источник
Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Иоанна: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2021. С. 115Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Кто эти «служители», посланные фарисеями и первосвященниками? Очевидно, речь идет о низших служителях храма, состоявших в подчинении у первосвященников. К числу таковых относились, в частности, охранники, привратники и лица, следившие за порядком во время совершения жертвоприношений. В отличие от левитов, происходивших из священнических родов, эти охранники были мирянами. О том, чем закончилась их миссия, мы узнаем из следующего эпизода.
Предсказание Иисуса о своей смерти – не первое в евангелии от Иоанна. Ранее Он предсказывал Свою смерть на кресте в беседе с Никодимом (Ин. 3:14). Он намекал на нее, когда говорил о том, что отдаст плоть Свою «за жизнь мира» (Ин. 6:51), когда упоминал о Своем «часе» или «времени» (Ин. 2:4;Ин. 7:6, 8). О том, что Иисус многократно в разных ситуациях предсказывал Свою смерть, свидетельствуют синоптические Евангелия.
Чаще всего эти предсказания оставались непонятыми. В данном случае слушатели подумали, что Иисус намеревается отправиться в рассеяние учить «Еллинов». О каких «Еллинах» идет речь? Буквальный перевод термина Ἕλληνες – «греки». Термин «Еллинское рассеяние» (ἡ διασπορὰ τῶν Ἑλλήνων) буквальное означает лиц греческого происхождения или говорящих на греческом языке, проживающих в Римской империи за пределами Палестины. Речь может идти о язычниках. Так толковал это место, в частности, Златоуст: «Что значит: «в Еллинское рассеяние»? Так иудеи называли язычников, потому что те были повсюду рассеяны и беспрепятственно смешивались одни с другими».
Есть и другое понимание: термином «Еллины» в четвертом Евангелии могли обозначаться иудеи, жившие в рассеянии и говорившие по-гречески. Так понимают это место некоторые современные толкователи. Такое толкование не соответствует употреблению данного термина в других местах Нового Завета, в частности, у апостола Павла, где под «Еллинами» понимаются язычники, которые противопоставляются «Иудеям» (Рим. 1:16;2:9–10; 3:9; 10:12 и др.). В то же время, в Евангелии от Иоанна будет упомянуто о том, что «из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины», которые хотели видеть Иисуса (Ин. 12:20–21). В этом случае, скорее всего, речь идет об иудеях, прибывших на праздник из диаспоры, поскольку эллины-язычники не пришли бы в Иерусалим «на поклонение». К этой теме мы вернемся в соответствующем месте.
Слова ὅπου εἰμὶ ἐγὼ в Синодальном переводе переданы как «где буду Я». В буквальном переводе с греческого (в котором глагольная форма настоящего времени может передавать и настоящее, и будущее) они означают: «где Я есмь». При таком понимании они могут служить указанием на вневременной характер бытия Сына Божия, Который пойдет туда, откуда пришел и где пребывал от вечности. По словам Блаженного Августина, «Иисус всегда был там, куда вернется».
Источник
Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарийТолкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Народные толки о Господе, возбужденные в начале праздника, при появлении Его Самого в Иерусалиме, еще более усилились; так что враги Его фарисеи (о них чит. 1:24) и первосвященники—члены так называемаго Синедриона, верховаго еврейскаго судилища (Ин. 1:19), решились послать своих слуг схватить (да имут) Его и предать суду. По всей вероятности, боясь возмущения народа (Мф. 26:5), они поручили служителям взять И. Христа с осторожностию, т. е. чтобы служители, вмешавшись в толпу, возбуждали ее против Господа и затем—взяли Его и привели пред Синедрион. Но Господь, узнав о распоряжении Синедриона, говорит, что теперь еще не пришло время Его смерти, но уже недолго до нея: еще недолго (мало время) быть Мне с вами, т. е. со всем иудейским народом, и теперь, конечно, следовало бы иудеям пользоваться этим временем, чтобы учиться у Него и уверовать в Него, и пойду (иду) к Пославшему Меня, т. е. что после смерти Господь воскреснет и вознесется на небо к Богу Отцу. При этом И. Христос предрекает и наказание иудеям за отвержение Его: будете искать (взыщете) Меня и проч., т. е. теперь вы преследуете Меня, когда Я среди вас, но настанет время, когда будете искать Меня, как всесильнаго чудотворца, который мог бы избавить вас от бед во время Божественнаго суда за отвержение Меня (Лк. 20:16 и дал.): но уже бет поздно, не найдете (не обрящете), и где буду Я (идеже есмь Аз). туда вы, как неверующие, не можете придти, т. е. на небо, к Богу Отцу (Злат. Феоф. и др.)
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 26. С.100Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Его отшествие
Но время Его отшествия близко. Словом о предстоящем отшествии Иисус отвечает на распоряжение первосвященников и фарисеев о Его аресте (Ин. 7:32–34). Отходит Он к пославшему Его: «Будете искать Мессию и не найдете; и где Я – туда вы не можете пойти». Иудеи не понимают Его слова. Они готовы приписать Ему намерение идти в чужие страны и учить греков (Ин. 7:35). Для читателя Евангелия Его слово совершенно ясно. Учение Иисуса – и в гл. VII – было откровение Пославшего Его, и на общем фоне противоположения Христа и мира, после указания на час, еще не пришедший, но неминуемый, речь может быть только об отшествии путем Страстей, который для Иоанна есть путь Славы. Такое же значение будет иметь указание на отшествие Иисуса и в дальнейшем (ср. Ин. 8:21, 12:35, 13:1, 33 и др.).
Источник
Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 78Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Источник
"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Пятая. Глава I. О том, что наши дела не подчинены часам вследствие какой-либо необходимости, как неразумно думают эллины, но по собственному произволению мы направляемся как к добру, так и ко злу; и о том, что мы управляемся Божественными мановениями.Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
– Фарисеи услышали эти споры о Нем в народе – См. Ин. 1:24. Услышали – Фарисеи, возможно, были среди слушателей, или же им стало известно о спорах от других. И тогда старшие священники и фарисеи послали храмовую стражу схватить Его – Как правило, старшие священники были из саддукеев, которых евангелист Иоанн ни разу не упоминает. Старшие священники (буквально: «первосвященники») – священники, возглавлявшие недельные и дневные смены богослужений в Храме. Саддукеи и фарисеи враждебно относились друг к другу, но здесь, вероятно, имеются в виду члены Синедриона (см. коммент. на. 11:47). В Храме была своя стража, которая занималась охраной и поддержанием порядка, она состояла из левитов и подчинялась начальнику Храма, второму человеку после первосвященника (ср. 18:3). Дальше будет говориться о намерении схватить Иисуса (7:44) и даже побить Его камнями (8:59).
+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 215++
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
О своем смущении книжники не замедлили передать синедриону, и в этом верховном судилище немедленно составился план действия по отношению к неприятному для его членов учителю. Он снарядил тайную депутацию, которая должна была собрать сведения об учении Иисуса и затем арестовать Его.
Источник
Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 395Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Начальники народа иудейского злобствовали на Иисуса Христа, однако не решались схватить Его. Но когда услышали в народе благоприятные толки о Христе и узнали, что многие уверовали в Него, тогда они послали служителей Синедриона следить за Христом и, если представится удобный случай, схватить Его.
Источник
Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 17. Вторая часть Евангелия Иоанна Богослова – общественная деятельность Спасителя (2—12)Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Это ясное указание Иисуса Христа на свое Божественное посланничество привело в ярость врагов Его, и они хотели было схватить Его, но еще не настало предопределенное время смерти Его, и в этот раз никто не наложил на него рук. Между тем, в народе вера в него распространялась более и более: простые люди, привлекаясь, по замечанию святителя Иоанна Златоуста, «не учением или проповедью, а чудесами», говорили: Христос егда приидет, еда больша знамения сотворит, яже Сей творит? такие толки в народе о Христе дошли до членов верховного иудейского судилища – синедриона, заседавшего в одной из многочисленных пристроек, окружавших храм. Первосвященники и фарисеи, опасаясь возмущения, послали служителей схватить Иисуса Христа при первом удобном случае. Всеведущий, зная об этом враждебном распоряжении, зная также, что оно осуществится если не теперь, то в скором времени – не далее будущего праздника пасхи, предупреждал своих слушателей: еще мало время с вами есмь и иду к Пославшему Мя. Взыщете Мене и не обрящете, и идеже есмь Аз, вы не можете приити. Господь разумел те обители в дому Отца своего небесного, куда он, в бecеде с учениками, обещал привести верующих в него (Ин. 14:2–3). Иудеи не поняли этих пророчественных слов спасителя и стали говорить между собою: камо Сей хощет ити, яко мы не обрящем Его? Еда в разсеяние еллинское хощет ити – к израильтянам, поселившимся между язычниками, и учити еллины, т. е. язычников? Что есть сие слово, еже рече: взыщете Мене и не обрящете, и идеже есмь Аз, вы не можете приити? идти к иудеям рассеяния, учить язычников, т. е. быть Mecсией язычников, а не народа Божия, – эти выражения в устах врагов Христовых звучали самой горькой насмешкой. Надмеваясь плотским происхождением от Авраама, гордые фарисеи все обетования Божии о Мессии и царстве Его относили к плотскому израилю, так что, по мысли их, истинный Meссия только и мог быть Мессией исключительно народа иудейского.
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории,./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 475 с - С. 10Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Однако была и честная реакция людей, вспоминавших великие чудеса Христовы: «Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?» (Ин. 7:31); «Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк. Другие говорили: это Христос» (Ин. 7:40–41). Иудеи, увидев возникшее в массах расположение к Христу, отправляют служителей схватить Его, но те возвращаются, не выполнив приказ, как говорится, «с пустыми руками»: «Отправившись связать Его, возвратились, сами связанные удивлением» Иоанн Златоуст, свт. Толкование на Евангелие от Иоанна. 52. 1.. Основание для неповиновения начальству они находят в силе слов Спасителя; по возвращении они объясняют: «Никогда человек не говорил так, как Этот Человек» (Ин. 7:46). Как говорит Златоуст в продолжение своего толкования, «своим мнением они показали, что не только не удивляются Ему, но и осуждают фарисеев за то, что они послали их связать Того, Кого надлежало слушать. Между тем они и слышали не продолжительную беседу, а краткую. Да, когда ум беспристрастен, тогда и нет нужды в пространных речах: такова истина!» Там же.
Источник
Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 212-213Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Источник
Феодор Мопсуестийский, Комментарии на Евангелие от Иоанна 3.7.33-34 CSCO 115:160-161.Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 32-32