Толкование на группу стихов: Ин: 7: 21-21
Его созданием было то, что они видели в мире, но Самого Его, сотворившего все, они не видели; Он соделал одно деяние, и они пришли в смятение, ибо Он исцелил человека в субботу. Как будто, если бы некий больной соблюл субботу, то исцелил бы его некто другой, а не Тот, Кем они соблазнялись, что Он исцелил одного человека в субботу.
Источник
Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 30.3 Cl. 0278, 30.3.8.***
Так вот, что Он ответил? Давайте спокойно выслушаем, давайте вкусим спокойную речь: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь. Как если бы сказал: «А что если вы все Мои дела увидите?» Ибо все это — Его дела, которые они видели в мире и при этом не видели Его, содеявшего все это. Он совершил одно деяние, и они возмутились, потому что Он исцелил человека в субботу. Как будто если какой-то больной выздоравливает в субботу, то исцеляет его кто-то другой, а не Он, Который оскорбил их тем, что исцелил одного человека в субботу. Ибо кто иной исцелил других больных, если не само Исцеление, если не Тот, Кто здоровье, возвращенное тому человеку, дает даже скоту? Ведь это было телесное здоровье. Здоровье тела как поправляется, так и исчезает. Но когда оно поправляется, смерть лишь откладывается, а не отменяется.
И все же, братья, Даже это здоровье, через кого бы оно ни было дано, дается Господом. Благодаря чьей бы заботе и чьему бы попечению оно ни было бы дано, даруется оно Тем, от Кого всякое здоровье, Кому сказано в псалме: Человеков и скотов хранишь Ты, Господи! Как драгоценна милость Твоя, Боже! (Пс. 35:7—8). Ведь поскольку Ты — Бог, то многообразная милость Твоя простирается и на здоровье человеческого тела, простира-ется и на здоровье бессловесных животных. Ты даруешь здоровье плоти, общее для людей и скотов. Неужели нет никакого здоровья, которое Ты сберегаешь для людей?
Конечно, есть другое здоровье, которое не только не является общим для людей и скотов, но и не является общим для самих людей: добрых и злых. Наконец, после того как псалмопевец сказал об этом здоровье, которое получают одинаково и люди, и скоты, он в отношении того здоровья, на обретение которого могут уповать только люди (но люди только добрые), добавил далее: «Сыны человеческие под сенью крыл Твоих покойны: насыщаются от изобилия дома Твоего, и из потока радости Твоей Ты напояешъ их. Ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет» (ср. Пс. 35:8—9). Это то здоровье (salus), которое Col. 1634 простирается на добрых, кого псалом назвал сынами человеческими, тогда как выше сказал: Человеков и скотов хранишь Ты, Господи! Что же это значит? Разве те человеки не были сынами человеческими, так что, сказав: человеков, — он продолжил и произнес: сыны человеческие, — как если бы человеки — это одно, а сыны человеческие — другое? И все же я не думаю, что Святой Дух сказал это без какого-либо указания на разделение понятий. «Человеки» относится к первому Адаму, «сыны человеческие» — ко Христу. В самом деле, человеки, конечно же, принадлежат первому человеку, а сыны человеческие — Сыну Человеческому Ср.: Блж. Августин Гиппонский. Толкование на Евангелие от Иоанна. 3,12; Толкование псалмов. 35,12; 48,1, 3; Толкование на Первое Послание Иоанна Богослова. 4,11. — Ред. .
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 30. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С.669-671