yandex

Евангелие от Иоанна 7 глава 12 стих

Стих 11
Стих 13

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Если кто отличится некоей духовной добродетелью, конечно же, одни скажут: «Он добродетелен», — а другие: «Он обольщает народ». Сказано же это в утешение тем, кому впоследствии, возвещающим слово Божие, предстояло быть как будто бы обольстителями, при том что они были правдивы. Ведь если обольщать значит обманывать, ни Христос не обольститель, ни апостолы Его, и христианин никак не должен быть обольстителем; если же обольщать (seducere) — значит кого-то откуда-то к чему-то приводить (ducere), надо рассмотреть, откуда и кого: если от порока к добру, то обольститель благ, если от добра к пороку, обольститель порочен.

И с этой точки зрения, если люди приводятся от порока к добру, то и все бы мы желали называться такими «обольстителями» и быть ими.

Источник

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 28.11 Сl. 0278, 28.11.5.

***

Откуда много толков? Из споров. О чем был спор? Одни говорили, что Он добр, а другие говорили: нет, но обольщает народ . То, что здесь сказано, следует разуметь относительно всех Его служителей. Кто бы ни проявил в себе какую бы то ни было духовную благодать, одни тотчас скажут о нем: он добр, а другие: нет, но обольщает народ. Почему так? Потому что жизнь наша сокрыта со Христом в Боге (3 Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге.Кол. 3:3). Потому люди могут сказать зимой: «Это дерево мертво» — к примеру, дерево смоковницы, груши или какое- то другое плодовое дерево, поскольку оно похоже на сухое. И пока стоит зима, не видно, так это или нет [ Ср.: Пастырь Ерма. Подобия. VIII. — Ред.]. Лето покажет, суд покажет. Наше лето — явление Христа: «Явным образом грядет Бог, Бог наш, и не будет хранить молчание» (ср. 3 грядет Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря.Пс. 49:3); «перед Ним будет идти огонь», и этот огонь «сожжет врагов Его» (ср. 3 Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.Пс. 96:3); огонь охватит сухие деревья. Ибо тогда станет очевидно, какие деревья сухие, когда им будет сказано: Алкал Я, и вы не дали [Со1.1628] Мне есть (42 ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня;Мф. 25:42). С другой же стороны, а именно одесную [от Него], будет очевидным изобилие плодов и великолепие листвы, будет вечная зелень. И вот тем, как бы сухим, будет сказано: Идите в огонь вечный (ср. 41 Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:Мф. 25:41). Уже и секира, — говорит [Иоанн Креститель], — при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, будет срублено и брошено в огонь (10 Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.Мф. 3:10). И вот, пусть скажут о тебе, если ты растешь во Христе, пусть скажут люди: он обольщает народ . Это сказано о Нем и обо всем Теле Христовом. Помни, что Тело Христово еще в этом мире, помни, что Тело Христово еще на гумне; узри, как мякина клевещет о нем [ Блж. Августин использует глагол blasphemetur («злословит», «богохульствует»), имея в виду, что мякина, будучи смешана с зерном, не позволяет увидеть собственно зерно, создает о нем ложное представление. — Пер.] . Ибо они вместе обмолачиваются, но мякина истирается, а зерно очищается. Итак, то, что было сказано о Господе, служит утешением на тот случай, когда подобное будет сказано о каком бы то ни было христианине.

Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 28. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С.654-656

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Св. Златоуст и бл. Феофилакт полагают, что доброе о Христе говорил вообще народ, а враждебное – начальники: «Начальники говорили, что Он обольщает народ, а народ говорил, что Он добр». Это видно из того, что начальники выделяют себя из народа, говоря, что «Он обольщает народ».

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 10-13

Уклоняясь от преследования, доколе не пришел час Его, Господь не пришел в Иерусалим на праздник кущей торжественно. Ни для кого незаметно, вдруг Он явился в храме в половине праздника семидневного и стал учить. Между тем народ, собравшийся сюда из других стран и городов, уже ожидал Его. И много было толков о Нем: одни говорили, что Он добр, а другие говорили: нет, но обольщает народ. Впрочем явно не смели высказывать своих мнений, боясь Иудеев. (Апостолы, пришедши в Иерусалим ранее Господа, могли быть очевидцами этого).

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 167++

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 11-13

Между тем в Иерусалиме желали видеть Иисуса и искали и други и недруги Его. В народе шли о Нем разные толки. Одни говорили о Нем, что Он обманщик; другие же,—что Он добр, т.-е. не обольститель народа, а честный общественный деятель, учитель народа. Впрочем, никто не говорил о Нем явно, боясь иудеев, т.-е. враждебно расположенных к Нему иудеев и прежде всего начальников иудейских.

Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 236

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 11-13

Жидове, т. е. Иудеи [Ἰουδαὶοι переводится в Славянском тексте то словом Жидове, то словом Иудеи; между тем надо помнить, что это одно и то же слово с известным значением озлобленных против Господа ревнителей закона (см. вступление).] ищут Господа среди паломников с особым старанием, вопрошая: «где Он»? или может быть ближе к подлиннику. «Где есть Оный»? т. е. известный (ποῦἐστιν εκεῖνος), – Тот, который овладел мыслями всех. Народ опять и здесь отделяется от Иудеев (книжников и фарисеев и начальников) и чувствования его изображаются особо. Он шепотом «страха ради Иудейска» говорит о Господе Иисусе. Ропот славянского текста лучше передается словами русского текста толки, толкование, которые яснее переводят греческое γογγυσμός (Vulg: murmur; Bibi. Sacrä mussitatio), чем слово ропот, получившее в речи ныне другое значение. Греческое выражение как и латинские murmur и mussitatio выражают собою тихий сдержанный говор, перешептывание. Точно также русское выражение обольщает народы (ст. 12) более нам понятно, чем славянское слово льстит народы, ибо πλανᾶ τὸν ὃχλον seducit turbam указывает на мнение, что Господь привлекает в Себе народ обольщением, а вовсе не то, чтобы Господь льстил народу, или старался привлечь его, хваля его и одобряя его действия.Мы видим здесь, как явно св. Евангелист Иоанн отделяет Иудеев, ищущих Господа, от толпы народа, не смеющей говорить о Господе из страха тех, коих Евангелист называет Иудеями.

Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 288-289

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-13

Впрочем, опасаясь преследования со стороны своих начальников и руководителей, народ не смел явно говорить о Нем, поэтому Евангелист ограничивается кратким указанием на толки в народе об Иисусе: говорили, что Он добр. Да, вспоминая все исцеления, все благодеяния, которыми пользовались все приходившие к Иисусу, народ признавал, что только истинно добрый может делать столько добра, но враги Христовы, прислушиваясь к говору народному, со своей стороны старались внушить всем, что в делах Иисуса нет ничего доброго, что Он обольщает, обманывает народ.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

И ропот мног бе о Нем в народех возмущение, спор. Овии глаголаху, яко благ есть т.е. люди с неиспорченным сердцем. Инии же глаголаху: ни, но льстит народы (κοσμον) испорченные. Миром (κοσμος) назвали людей.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 11-13

В этих и дальнейших слонах говорится, что уже ждали пришествия Господа в Иерусалим, даже искали Его там, как это видно из вопроса: где Он? и много толковали в народе о Нем, но толковали тайком, не явно, боясь иудеев (страха ради иудейскаго), т. е. боясь противников, врагов Его. Иудеи (жидове) искали Его. Здесь (11 и 13 ст.) под именем иудеев должно разуметь не народ иудейский, а из среды его противников, врагов Христовых, т. е. фарисеев и членов верховнаго их суда Синедриона (о фарисеях чит. 24 А посланные были из фарисеев;Ин. 1:24, о Синедрионе чит. 19 И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?Ин. 1:19); так как боялись именно их говорить о Господе явно. Много толков было (ропот мног бе) о Нем в народе и проч. Толков, говора и в благоприятном и во враждебном направлениях: одни говорили, что Он добр, (яко благ есть), т. е. человек правдивый, честный, а другие, что Он обольщает (льстит) народ, т. е. ложно, с корыстной целию возбуждает народ к вере в Свое высокое назначение (63 и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну;Мф. 27:63). Вот почему Господь и не пошел открыто в Иерусалим. Св. Златоуст и блаж. Феофилакт говорят, объясняя это место в Евангелии: «Начальники говорили о Христе, что Он обольщает народ, а народ— что Он добр», и замечает: «Смотри пожалуй, начальство везде неоткровенно, а подначальные остаются прямыми».

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 25. С.95

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

«И много толков было о Нем в народе». Мне кажется, что их раздражало самое место совершения чуда, и что они в одно и то же время и свирепели и боялись, но не столько негодовали из–за прежнего чуда, сколько опасались, чтобы Он не совершил чего–либо подобного. Но вышло совсем иначе: они сами, против воли, сделали Его известным. «Одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ». Первое, я думаю, — мнение народа, а последнее — князей и священников, потому что клеветать было свойственно их зависти и злобе. «Обольщает», говорят, «народ». Но каким образом, скажи мне? Разве Он совершает чудеса призрачные, а не действительные? Но опыт свидетельствует противное. Говорили же они: «обольщает народ», вследствие Его учения о догматах, так как не понимали того, что Он говорил; а — «Он добр», вследствие Его чудес.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 1-13

Как должно быть ясно из того, что было только что сказано, гл. VII и VIII будут толковаться как единое целое. Единство определяется прежде всего местом действия. В Ин. 7действие переносится из Галилеи в Иерусалим. Из Ин. 8вытекает, что к Иерусалиму, еще точнее – к Иерусалимскому храму (ср. еще 59 Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее.Ин. 8:59), относятся и последующие речи, Эта связь с Иерусалимом не случайная. Она с первых же стихов (ср. Ин. 7сл.) возвращает нас к исцелению больного у Овчей купели (ср. еще 21 Иисус, продолжая речь, сказал им: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь.Ин. 7:21) и покушению иудеев на жизнь Иисуса (ср. 18 И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу.Ин. 5:18). Эта тема о готовящемся убийстве снова и снова возникает на протяжении 14 Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.15 И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?Ин. 7:14-15 (ср. ст. 19–20, 25) и уступает место другим неудачным попыткам насильственного удаления Иисуса (ср. глагол πιάσαι, «схватить», в 30 И искали схватить Его, но никто не наложил на Него руки, потому что еще не пришел час Его.Ин. 7:30, 32, 44). Она возвращается в 37 Знаю, что вы семя Авраамово; однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас.Ин. 8:37, 40: «...вы ищете меня убить». И гл. VIII кончается покушением, неудачным и на этот раз, побить Иисуса камнями (ср. 59 Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее.Ин. 8:59). В этих общих рамках развертывается и учение. Гл. VII имеет форму кратких сменяющихся эпизодов, которые не дают места для больших речей и представляют собой скорее характеристику момента. Они подготовляют читателя к связному догматическому учению гл. VIII, прерываемому отдельными репликами иудеев (ср. 13 Тогда фарисеи сказали Ему: Ты Сам о Себе свидетельствуешь, свидетельство Твое не истинно.Ин. 8:13, 19, 22, 25, 33, 39, 41, 48, 52–53, 57). В ст. 59 иудеи уже не возражают, а покушаются на убийство. Все учение стоит под знаком противоположения Бога и мира. Но в этом понимании беседа гл. VIII вытекает из ситуации гл. VII. Это один из тех случаев, когда существующее разделение на главы может быть признано удачным.

Мир

С самого начала гл. VII иерусалимская среда мыслится как мир. Братья Иисуса убеждают Его явить Себя миру (4 Ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру.Ин. 7:4). В их устах слово κόσμος – мир еще не сопровождается никакой оценкой. И однако у них нет ни малейшего сомнения в том, что «никто ничего не делает втайне, а хочет сам быть на виду». Этот мотив мирского поведения в корне отличается от того, что Иисус вскоре будет говорить о Себе (ср. 18 Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем.Ин. 7:18 и дальше; 41 Не принимаю славы от человеков,42 но знаю вас: вы не имеете в себе любви к Богу.43 Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете.44 Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете?Ин. 5:41-44, 8:50). Мир сам себе довлеет и противостоит Богу. Для мира братья Иисуса – свои. Он не может их ненавидеть, как он ненавидит Иисуса (ср. ст. 7), и для них не существует тех сроков, которые определяют поведение Иисуса (ср. ст. 6).

Так, с первых же стихов вырисовывается одна сторона из тех двух, противоположение которых определяется содержанием гл. VII и VIII. Другая – это Сам Иисус. Между ними колеблются братья и толпа. О братьях сказано, что они не верили в Иисуса (ст. 5). Это неверие не активное, враждебное неверию. Из ст. 3 и 4 вытекает, что они знали Его чудеса и поощряли Его к их совершению. Но, очень характерно, они называли эти чудеса делами, έργα, а не знамениями, σημεία, и не верили они

в Иисуса, совершенно так же, как царский слуга в Капернауме верил, что Иисус может исцелить его сына и поверил или, лучше, уверовал

в Него, когда Он его исцелил, уверовал, в контексте Евангелия, как в Сына Божия и Мессию. Это же, как мы сейчас увидим, подразумевается и в нашем тексте. Так же, как братья, колеблется и толпа. Она не знает, что думать об Иисусе. Толпа в ст. 11–13 ясно отличается от иудеев. Толпа это όχλος, в единственном (ст. 12б; ср. нач. в ст. 12а), или όχλοι, во множественном числе (ст. 12а). Иудеи – активны (ст. 11), и толпа их боится (ст. 13). И братьям, и толпе надлежит определить: примкнуть к Иисусу или остаться с иудеями и с миром. Их колебание подчеркивает тему гл. VII и VIII – как контраст Иисуса и мира.

Христос

На праздник Кущей (ср. ст. 2) Иисус приходит, вопреки настоянию братьев и отдельно от них (ср. 8 Вы пойдите на праздник сей; а Я еще не пойду на сей праздник, потому что Мое время еще не исполнилось.9 Сие сказав им, остался в Галилее.10 Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно.Ин. 7:8-10), «не явно, а как бы втайне». Иудеи даже не знают, пришел Он или нет (11 Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?Ин. 7:11). Явным пришествием было бы пришествие Его как Мессии. Оно и совершается, но значительно позже (ср. гл. XII), в Его торжественном Входе. Сейчас Он пришел втайне, не являя Своего Мессианского достоинства, но самое противоположение – явно – втайне – показывает, что дело идет о лице Иисуса. Иисус противополагается миру как Христос, как Мессия. Вопрос будет прямо поставлен и будет повторно возвращаться в дальнейшем, но он проливает свет и на начальные эпизоды.

Источник

Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 76-77

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Искать и обретать благо всегда трудно и способность исследовать красоту истины едва достижима для многих, особенно же для невежественнейших и не обладающих остротою ума, которые, неразумными влечениями безрассудных помыслов легче склоняясь к угодному им и не вдаваясь в исследование природы встречающегося им предмета, никогда не могут постигать истинного качества вещей, хотя Павел и говорит: «Будьте опытными меновщиками», и убеждает нас все испытывать (21 Все испытывайте, хорошего держитесь.1 Фес. 5:21), так чтобы точными исследованиями приходить к приобретению полезного. Пусть же те, которые по великому неразумию не удивляются Иисусу и без всяких рассуждений решили, что должно обвинять Его, выслушают: «Вкусите и видите, что благ Господь» (9 Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!Пс. 33:9). Как те, которые по вкусу испытывают качество наилучшего меда и посредством вкушения весьма небольшой частицы его получают ощущение искомого (качества меда), так и хотя немного отведавшие слов Спасителя могут узнавать, что Он благ, а узнав — и удивляться. Таким образом, благоразумнейшие из иудеев защищают Христа и справедливое суждение дают о Нем, соглашаясь с Ним как благим, по всей вероятности, рассуждая так, что не может быть доступною кому-либо сила исполнять то, чего совершителем оказывается Бог, если Он не будет Богом по природе и причастником Бога, — и потому благ Он, Которому должна подобать и слава во всем и укрепление вышнею благодатию, хотя и не так было во Христе, ибо Сам Христос есть Господь сил. Напротив, вращаются в неразумных мнениях и отступили далеко от истины те, которые не поколебались называть обольстителем Направляющего на неложную стезю правды. Пусть же поэтому слушает неразумный иудей: «Горе называющим зло благом и благо злом, полагающим тьму светом и свет тьмою» (20 Горе тем, которые зло называют добром, и добро - злом, тьму почитают светом, и свет - тьмою, горькое почитают сладким, и сладкое - горьким!Ис. 5:20). Ведь обвинять добро есть то же, что и защищать зло, постыдное освобождать от справедливейшего обвинения и на предметы, принадлежащие к разряду превосходнейших, набрасывать отнюдь им не подобающее порицание. Провозглашаемы были обвинения и за эти их порицания, ибо «горе, — говорится, — им, что они удалились от Меня; несчастны они, что нечествовали на Меня; Я же освободил их, а они говорили против Меня ложь» (13 Горе им, что они удалились от Меня; гибель им, что они отпали от Меня! Я спасал их, а они ложь говорили на Меня.Ос. 7:13).

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Четвертая. Глава V. О празднике кущепоставления, что он означает восстановление надежды, подобающей святым, и оживление из мертвых; предлежит изречение: «Был же близко праздник иудеев – кущепоставление».

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

γογγυσμός ропот, жалобы, ворчание. Вероятно, имеется в виду ропот людей, которые не осмеливались говорить открыто и громко то, что думали (Westcott). Может также иметься в виду спор, когда они не могли прийти к согласию по поводу Иисуса. Обвинение, согласно Вт. 13, было очень серьезным (ВВС).

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 11-13

Между тем, праздничный народ, действительно, был в необычайно восторженном настроении. Сошедшиеся отовсюду поклонники с изумлением передавали друг другу о виденных ими необычайных чудесах галилейскаго Пророка и о слышанном ими божественном учении Его. Слава Христа гремела уже по всей стране, и отголоски ея теперь сливались в один торжественный хор славословия в Иерусалиме. Но где же Сам пророк? спрашивали все. Неужели Он не будет на этом торжественном народном празднике? Проходили дни за днями, а Христа все не было, и народ уже перестал волноваться мыслью о Нем.

Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 394

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 11-13

Эти стихи дают наглядное представление о том, что делалось в Иерусалиме пред приходом туда на сей раз Иисуса Христа. Видно, что Его ожидали, что имели известия о Его приходе или намерении прийти, что враги Его имели бдительное наблюдение, следили за Ним и Его действиями; видно это из вопросов: где Он. — Иудеи: слово это употреблено и в 11 и в 13 стихах, как видно по связи речи, в смысле враждебной Господу партии с фарисеями и членами Синедриона во главе, и эта партия, как видно, столько была сильна, что держала в страхе народ и свободного выражения его мнения о Христе не дозволяла. Много толков было о Нём в народе: в народе, туземные толпы которого теперь увеличились пилигримами. — Толков: говору в противоположных направлениях, в благоприятном и враждебном. - Добр: греческое слово означает правдивого и честного человека в противоположность обольстителю народному, — такому человеку, который ложно и корыстно возбуждает народную веру в своё высшее придание и назначение (ср. 63 и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну;Мф. 27:63). При таких толках, при таком возбуждении народном оправдалась мудрая предусмотрительность Господа относительно Своего прихода на праздник. Его торжественное прибытие в Иерусалим при таком возбуждении толпы Могло иметь такие последствия, каких Он не желал, какие не были в Его видах. Боясь иудеев: запугана, под страхом была собственно, сторона, благоприятствовавшая Господу, но и враждебная, без сомнения, чувствовала себя не свободною, говоря о Христе нехорошо под гнётом властей, и не будучи уверена в истинности своего приговора. Потому все толки о Христе происходили тайком. Св. Златоуст и бл. Феофилакт полагают, что доброе о Христе говорил вообще народ, а враждебное — начальники. «Начальники говорили, что Он обольщает народ, а народ говорил, что Он добр. Называвшие Его добрым были из среды народа; справедливость сего видна из слов евангелиста: никто не смел говорить о Нём явно, боясь иудеев. Очевидно, не смеющие говорить были из народа и молчали, боясь начальников иудейских. Слова: обольщает народ показывают, что клевещущие на Него суть из начальников, ибо, если бы они были из народа, они сказали бы, что Он нас обольщает, но говорящие, что Он обольщает народ, показывают, что они не из народа, а из начальников. Смотри, пожалуй: начальство везде не откровенно, а подначальные остаются прямыми, но, не имея твёрдой воли и будучи ещё не совершенны, они не тверды» (Феофил., ср. Злат.).

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

Он добр. Свидетельство из уст непредвзятых наблюдателей. Это утверждение более справедливо, чем они сами могли вообразить (ср. 18 Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.Мк. 10:18).

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 11-13

Очевидно, что служение Спасителя к тому времени уже сильно взбудоражило умы. Евангелист Иоанн отмечает, что простой народ ждал появления Христа, о Нем ходили различные толки [«И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ. Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев» (7: 12–13).], иудеи [В Евангелии от Иоанна понятие «иудеи» используется не столько для обозначения национальной принадлежности, сколько религиозной позиции по отношению к Христу. Нередко иудеями ап. Иоанн называет тех, кто не принимает благовестие Христово, Который в национальном смысле Сам является иудеем (9 Женщина Самарянская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются.Ин. 4:9).] искали Его, чтобы обвинить в несоблюдении Закона Моисеева (10 Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно.11 Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?12 И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.13 Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.Ин. 7:10-13), а жители Иерусалима точно знали, что Христа хотят убить (25 Тут некоторые из Иерусалимлян говорили: не Тот ли это, Которого ищут убить?Ин. 7:25).

Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 209

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

И в толпе народной говорили о Христе. Одни называли Его добрым, т. е. как у нас выражаются, честным общественным деятелем, а другие народным возмутителем.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 12-12

В народе был спор о Нем, потому что мнения о Нем были различны. Начальники говорили, что Он обольщает народ, а народ говорил, что Он добр. Называвшие Его добрым были из среды народа. Справедливость сего видна из слова евангелиста: никто не смел говорить о Нем явно, боясь Иудеев. Очевидно, не смеющие говорить о Нем были из народа и молчали, боясь начальников иудейских. Слова "обольщает народ" показывают, что клевещущие на Него суть из начальников. Ибо если бы они были из народа, они сказали бы, что Он нас обольщает. Но говорящие, что Он обольщает народ, показывают, что они не из народа, а из начальников.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 1-13

Четвертое отделение: дела Христовы после третьей пасхи до четвертой а) Удаление из Галилеи и проповеди в храме в праздник, 7:1-53. Ст. 1 – 13. И хождаше Иисус по сих в Галилеи: не хотяше бо во Иудеи ходите, яко искаху Его иудее убити. Бе же близ праздник иудейский, потчение сеней (по древн. переводу – кущь). Еванг. Иоанн опускает здесь события шести месяцев, именно со времени близкого к пасхе 4 Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.Ин. 6:4, когда он учил в Капернауме, до праздника кущей, иначе с 15 апреля до 12 октября. События, опущенные Иоанном, описаны другими евангелистами Мф. 15:21-18 гл. Мк. 7–9 гл.; 18 В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?19 Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес.20 Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия.21 Но Он строго приказал им никому не говорить о сем,22 сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.23 Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.24 Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.25 Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?26 Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.27 Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие.28 После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.29 И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.30 И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;31 явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.32 Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.33 И когда они отходили от Него, сказал Петр Иисусу: Наставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну Тебе, одну Моисею и одну Илии, - не зная, что говорил.34 Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако.35 И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.36 Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.37 В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа.38 Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня:39 его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, и терзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его.40 Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли.41 Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего.42 Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его.43 И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:44 вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.45 Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись.46 Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?47 Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою48 и сказал им: кто примет сие дитя во имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.49 При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.50 Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас.Лк. 9:18-50 Иоанн всего более хочет описывать беседы Иисуса. Так он поспешает описать беседы Его в храме, в праздник кущей. После пасхи до праздника кущей Христос путешествовал по Галилее, совершая разные чудеса; Он был в окрестности Тира, в Декаполе, в Магдале, вблизи Вифсаиды, в Кесарии Филипповой и в Капернауме. Он не хотел путешествовать в Иудее, чтобы враги Его, хотевшие убить Его, тогда как не пришло время для того, не волновались грешными и вместе напрасными покушениями на Его жизнь. Зато после праздника кущей, местом деятельности Христа Иисуса была уже одна Иудея 51 Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим;Лк. 9:51-28 Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим.Лк. 19:28; 1 Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их.2 Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою?3 Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?4 Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться.5 Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь.6 В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.7 Посему оставит человек отца своего и мать8 и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.9 Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.10 В доме ученики Его опять спросили Его о том же.11 Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее;12 и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.13 Приносили к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же не допускали приносящих.14 Увидев то, Иисус вознегодовал и сказал им: пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.15 Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.16 И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.17 Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?18 Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.19 Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать.20 Он же сказал Ему в ответ: Учитель! всё это сохранил я от юности моей.21 Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, всё, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест.22 Он же, смутившись от сего слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение.23 И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!24 Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!25 Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.26 Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись?27 Иисус, воззрев на них, говорит: человекам это невозможно, но не Богу, ибо всё возможно Богу.28 И начал Петр говорить Ему: вот, мы оставили всё и последовали за Тобою.29 Иисус сказал в ответ: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради Меня и Евангелия,30 и не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем жизни вечной.31 Многие же будут первые последними, и последние первыми.32 Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что будет с Ним:33 вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,34 и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет.35 Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим.36 Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам?37 Они сказали Ему: дай нам сесть у Тебя, одному по правую сторону, а другому по левую в славе Твоей.38 Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?39 Они отвечали: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься;40 а дать сесть у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня зависит, но кому уготовано.41 И, услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна.42 Иисус же, подозвав их, сказал им: вы знаете, что почитающиеся князьями народов господствуют над ними, и вельможи их властвуют ими.43 Но между вами да не будет так: а кто хочет быть большим между вами, да будет вам слугою;44 и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом.45 Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.46 Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося милостыни.47 Услышав, что это Иисус Назорей, он начал кричать и говорить: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.48 Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня.49 Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя.50 Он сбросил с себя верхнюю одежду, встал и пришел к Иисусу.51 Отвечая ему, Иисус спросил: чего ты хочешь от Меня? Слепой сказал Ему: Учитель! чтобы мне прозреть.52 Иисус сказал ему: иди, вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и пошел за Иисусом по дороге.Мк. 10:1-52; 20 Юноша говорит Ему: всё это сохранил я от юности моей; чего еще недостает мне?Мф. 19:20, 34 (?); 2 Приближался праздник Иудейский - поставление кущей.Ин. 7:2 - 11 потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.Ин. 12:11. Это значило, что для всего определено было свое время. Праздник кущей был установлен в хвалебное воспоминание о обитании израильтян в кущах или палатках, во время путешествия их с Моисеем по пустыне аравийской 42 в кущах живите семь дней; всякий туземец Израильтянин должен жить в кущах,Лев. 23:42. Праздник начинался с 15 дня м. тисри, или с 12 октября. Это был один из самых торжественных праздников, на который являлись иудеи в Иерусалиме 16 Три раза в году весь мужеский пол должен являться пред лице Господа, Бога твоего, на место, которое изберет Он: в праздник опресноков, в праздник седмиц и в праздник кущей; и никто не должен являться пред лице Господа с пустыми руками,Втор. 16:16. сл. 16 Затем все остальные из всех народов, приходивших против Иерусалима, будут приходить из года в год для поклонения Царю, Господу Саваофу, и для празднования праздника кущей.Зах. 14:16. Реша к нему братия: иди во Иудею, да и ученицы твои видят дела твоя, яже твориши. Новый волтерик, Ренан пишет, что Иисус «по-видимому был старшим из своих братьев» и указывает на слова еванг. Матфея «дондеже роди сына своего первенца» 25 и не знал Ее. [Как] наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.Мф. 1:25. Г. Геге справедливо замечает: «вопрос в том, имела ли Мария, после первенца других детей? Если имела: Иисус был бы бесспорно старшим и слово «по-видимому» было бы смешным. Если же у нее не было других детей; так это выражение не смешно, а гнусно». – С своей стороны мы уже подробно доказали, что Мария Клеопова, жена Клеопы, была сестрою Матери Господа Иисуса 25 При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина.Ин. 19:25 и матерью Иакова, Иосии 56 между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых.Мф. 27:56; 40 Были тут и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,Мк. 15:40; 10 То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем Апостолам.Лк. 24:10 и еще двух сыновей Симона и Иуды 1 Иуда, раб Иисуса Христа, брат Иакова, призванным, которые освящены Богом Отцем и сохранены Иисусом Христом:Иуд. 1:1, (см. послание к галатам Черн. 1863 г.). Галилея, говорили родственники Иисуса, страна неважная; в Иерусалиме – на праздник будут сотни тысяч народа. Там место для славы Твоей. Оставшиеся в Иудее ученики Твои будут видеть великие дела Твои и утвердятся в уважении к Тебе. Обыкновенно если кто хочет быть чем либо, – не кроет дел своих, – он ищет публичности (εν παρρησιν). Если творишь Ты великие дела, как говорят: яви себя миру». Несправедливо обвинять этих людей в желании, – чтобы схватили Иисуса ищущие умертвить Его». (Зигабен). Довольно и того, что, как говорит Златоуст, "упрекают они Христа и в малодушии и в славолюбии». По-видимому, они озабочены славою Иисуса. Но они заботятся собственно о себе. Они, называясь родственниками Иисуса, желают как можно удобнее пожить на щеть Его известности. Мессию они знали не иначе, как славного царя. От Мессии Иисуса они ожидали себе, как Его родственники, почестей и жизни просторной. Ни братия бо вероваху в него, замечает евангелист. Духовной славы Иисуса они не признавали; земной желали, но её не желал Иисус. Потому они были более чем холодны к Иисусу. «Вас не может ненавидеть мир, а Меня ненавидит». Этими словами Иисус открывает тайную причину советов предлагавшихся родственниками. Они боялись пострадать за Иисуса, если он славою дел не заставит врагов молчать. Не бойтесь за себя, говорит Он, мир, который ненавидит Меня, к вам не питает неприязни, – вы из числа его людей 19 Если бы вы были от мира, то мир любил бы свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир.Ин. 15:19. В последствии один из родственников Иисуса, столько не высоких теперь по мыслям и чувствам, был первым епископом иерусалимским; это св. Иаков, писавший в послании своем: «Иаков Богу и Господу Иисусу Христу раб». Другой двоюродный брат Иуда был также высокий муж веры и любви; он писал в послании своем «Иуда Иисуса Христа раб, брат же Иакова» 1 Иуда, раб Иисуса Христа, брат Иакова, призванным, которые освящены Богом Отцем и сохранены Иисусом Христом:Иуд. 1:1. Какое высокое смирение совмещено с любовью к правде в немногих словах! И все это от того, что учение Христово и благодать Христова преобразовали и возвысили их. – Христос Иисус ничего незапял для себя у людей и земли. Но как Он преобразовал не только родственников, но целую вселенную! Он знал, что происходит в сердцах людских и что делалось вдали и будет делаться! В Иерусалиме точно волновались и искали Его, в то время, как звали Его туда родственники. Синедрион стерег Его, так что преданные не говорили о Нем вслух ст. 11 – 13. «Мое время не исполнилось» ου πεπληρωται, по древнему переводу не у приближися. Иисус не хотел без нужды усиливать против себя раздражение и ненависть. Все, что совершал он, совершалось по плану божественной премудрости, – где всему свое определено время; Он знал этот план и выполнял его. Кто же из людей, не оскорбляя совести, может говорить, что ему известны планы промысла Божия? Да, только Сын Божий знает их и говорит, о них.