Евангелие от Иоанна, Глава 5, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Не должен вызывать удивления тот факт, что Бог сотворил чудо; удивительным было бы, если бы его совершил человек. Мы должны скорее радоваться, нежели удивляться тому, что Господь наш и Спаситель Иисус Христос был рожден человеком, тем более тому, что божественного совершил Бог среди людей. Для спасения нашего важнее, что Он совершил ради людей, нежели то, что Он совершил среди людей. Важнее то, что Он исцелил души от пороков, нежели то, что Он исцелял недуги смертных тел. Но поскольку сама душа не знала Того, от Кого должна была получить] исцеление, и глаза имела в плоти, а потому видела плотские деяния и не имела еще здоровых глаз в сердце, благодаря чему могла бы узреть скрытого Бога. Он сделал так, чтобы она могла видеть и чтобы исцелено было то, из-за чего не могла видеть. Он пришел в то место, где лежало огромное множество больных: слепых, хромых, иссохших. И хотя Он был Врачевателем душ и тел и пришел исцелить все души уверовавших, Он избрал из всех хворавших одного, чтобы продемонстрировать тем самым единство Церкви.

Если мы с простым сердцем, с помощью человеческого разумения и знания рассмотрим содеянное Им, то с точки зрения Его могущества Он не совершил что-то великое, а с точки зрения Его великодушия Он совершил слишком малое. Столь многие там лежали, а Он позаботился лишь об одном, хотя мог бы единым словом поднять всех. Что же мы должны подумать, если не то, что Его власть и доброта действовали скорее ради того, чтобы скорее души через деяния Его уразумели относительно вечного спасения, нежели тела заслужили преходящего здоровья? Ибо истинное здоровье тел, которое ждут от Господа, придет в конце веков при воскресении мертвых. Тогда не умрет больше тот, кто будет жив; тогда не будет больше хворать тот, кто будет исцелен; тогда не будет больше ни голодать, ни жаждать тот, кто будет напитан; тогда не будет стареть тот, кто будет обновлен. Глаза же слепых, открывшиеся тогда в тех деяниях Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, вновь были закрыты по смерти; члены расслабленных, обретшие тогда крепость, были уничтожены по смерти; и все, что было временно исцелено в смертных членах, в конце угасло. Душа же, которая уверовала, подготовила свой переход к жизни вечной. Так вот, той душе, ради отпущения грехов которой Он пришел, готовой признать, Col. 1528 что Он смирился ради исцеления телесных болезней ее, Он дал великое знамение в излечении того хворавшего.

О глубоком смысле этого деяния и этого знамения я, насколько Господь удостоит щедрости Своей, в меру своих способностей и скажу вам, если вы будете внимательны и поддержите немощь мою молитвою своей. Если же что-то я не смогу истолковать, откроет вам Тот, с Чьей помощью я делаю то, что в моих силах.

Я помню, что мы довольно часто рассуждали о той купальне, окруженной пятью портиками, в которых лежало великое множество больных; я собираюсь сказать о том, что многие вместе со мной будут скорее вспоминать, нежели узнавать как нечто новое. Впрочем, нет ничего плохого в том, что повторится уже известное, чтобы и те, кто еще не знал об этом, просветились, и те, кто уже знает, укрепились в этом знании. Поэтому необходимо мне затронуть уже известное бегло, а не разбирать это неторопливо. Мне кажется, что та купальня и та вода олицетворяют народ иудейский. Ибо слово «воды» прилагают в качестве имени к народам, как нам со всей очевидностью показывает Апокалипсис Иоанна: когда показали ему многие воды и он спросил, что они значат, то получил ответ, что это — народы (ср. Откр. 17:15). Так вот, та вода, то есть тот народ, была заключена в Пятикнижии Моисея, словно в пяти портиках. Однако те книги показывали больных, но не исцеляли их.

Ибо Закон уличал грешников, а не освобождал их от греха. Ибо буква без благодати делала людей виновными, которых в случае признания ими грехов благодать освобождала от них. Именно об этом говорит апостол: Ибо, если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона (Гал. 3:21). Зачем же тогда был дан Закон? Он продолжает и говорит: Но Писание всех заключило под грехом, дабы обетование верующим было дано по вере в Иисуса Христа (Гал. 3:22).

Что может быть очевиднее? Разве эти слова не разъяснили нам и пять портиков, и множество больных? Пять портиков — это Закон. Почему пять портиков не исцелили больных? Потому что если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона. Почему же они содержали тех, кого они не исцелили? Потому что Писание всех заключило под грехом, дабы обетование верующим было дано по вере в Иисуса Христа.

Что же случилось, чтобы в той возмутившейся воде исцелились те, кто не смог исцелиться в портиках? Ибо было видно, что вода вдруг возмущалась, но не видно было, Кто ее возмущал. Ты можешь подумать, что это случалось силою Ангела Блж. Августин не приводит в тексте Рассуждения всего обсуждаемого отрывка из Евангелия, который, по-видимому, был прочитан вслух в начале проповеди. Благодаря этому слушатели Августина уже должны были знать, как происходило исцеление через Ангела: Ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду... (Ин. 5:4). — Пер., но все же не без некоторой тайны, содержащей знамение. После того как вода возмущалась, сходил в нее один человек и только он исцелялся; кто бы ни входил в нее после того, он напрасно бы это делал.

Что же это значит, если не то, что пришел Христос, один, к народу иудейскому и чрез совершение великих дел и наставление в полезных вещах возмутил грешников, возмутил присутствием Своим воду и побудил их к насилию в отношении Себя? Но Он возмутил их, оставаясь неузнанным.

Ибо, если бы познали, то никогда не распяли бы Господа славы (1 Кор. 2:8). Так вот, сойти в возмущенную воду означает смиренно уверовать в Страсти Господни. Там исцелялся один, что указывало на единство Церкви; кто бы ни приходил после этого, не исцелялся, ибо всякий, кто будет вне единства Церкви, не сможет быть исцелен.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 16. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 409-413

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Целебный источник привлекал множество больных всякого рода.

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Археологические раскопки обнаружили бассейн в северо–восточной части города, который идентифицируют с купальней Вифезда, располагавшейся у Овечьих ворот. Слово «Вифезда» означает «дом милосердия». Отличительной особенностью этого сооружения являлись пять крытых ходов, наличие которых подтверждают археологи. Очень долго эта подробность воспринималась как чисто символическая и совершенно нереальная: как у Купальни может быть пять ходов? Так обстояло дело до тех пор, пока недавно она не была обнаружена рядом с нынешней церковью Св. Анны, и тогда учёные с удивлением увидели, что она действительно образована двумя водоёмами, разделёнными центральным проходом, то есть имеет четыре хода по периметру и один поперечный. В этих колоннадах помещалось множество больных, жизнь которых была наполнена ожиданием движения воды: «Ибо ангел Господень, время от времени, сходил в водоем и возмущал воду, и первый, кто входил по возмущении воды, выздоравливал, каким бы ни был одержим недугом»


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 51

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Господь наш Иисус Христос многими чудесами, совершенными в Иерусалиме и Иудее и Галилее, и многими Божественными словами, произнесенными в разных местностях, освященных Его благодатным присутствием, и в самой Самарии – благоволил посеять Слово Божие на ниве, имеющей быть орошенной честною кровию Его.

Даже учители народа, вообще озлобленные против Господа, не все остались бесчувственными пред Господом: и среди их были люди, которые восприяли в сердце свое благодатное семя Слова и дали плод, как Никодим, Иосиф, и вероятно многие другие Ср. Ин. 11:45; 10:42. Cp. еще 12 об уверовавших начальниках, но не исповедавших ради фарисеев, Смеем думать, что эти «князи» впоследствии примкнули душой к общине Христовой..

Но между тем мрак и злоба, воздвигаемы «отцем лжи и отцем озлобленных, т. е. диаволом» Ин. 8:44., ратуют против света и милосердия и любви. Св. Евангелист Иоанн с пятой главы начертывает картину и повесть этой борьбы мрака против света, Иудеев против Господа, борьбы, которая с точки зрения земной кончается временным торжеством мрака и злобы в убиении Господа Иисуса, но которое есть в сущности торжество света, и выполнение Божиих предначертаний в страдании и смерти и славном воскресении Богочеловека.

Начертывая борьбу Иудеев против Господа, Иоанн Богослов естественно и повествует преимущественно о событиях, имевших место в Иерусалиме, ибо в нем было то гнездо книжников и фарисеев, которое не хотело допустить мысли, что Иисус есть Христос. Здесь и происходят те ожесточенные нападки скрежещущих зубами Иудеев на Господа которые кончаются прямым заговором против жизни Господа, с решимостью достигнуть убиения Его всеми законными и незаконными путями. Если шестая глава Иоанна переносит нас мыслию в Галилею, на берег озера Тивериадского, то это потому, что с чудом насыщения народа соединено учение Господа о хлебе жизни, сходящем с небеси; притом в ст. 41 есть указание, что и в Галилее по поводу слов Господа восстают и спорят против Него озлобленные Иудеи, вероятно следовавшие, или даже посланные из Иерусалима, как соглядатаи, дабы найти предлог к обвинению Господа.

Все же другие события в Евангелии от Иоанна происходят в Иерусалиме и его окрестностях, и только 21 заключительная глава Иоанна Богослова опять переносит читателя в Галилею, ибо здесь, на озере Тивериадском, произошли события, долженствовавшие быть открытыми христианам, так как они не были упомянуты предыдущими Евангелистами.

Первый из рассказанных взрыв злобы фарисеев происходит в Иерусалиме, – (по поводу исцеления больного, лежавшего тридцать восемь лет в купальне Вифезды), – принимая прямо форму заговора об убиении Господа Иисуса.

Праздник, в который совершено это исцеление расслабленного подавал повод к сомнениям. Св. Ириней и Евсевий Кесарийский думали, что это была Пасха; св. Иоанн Златоуст считает этот праздник Пятидесятницей; многие из новейших ученых богословов думают, что это праздник Пурим Праздник избавления от опасности в Персии см. Эсфирь и в ос. Эсф. 9:26.. Весьма трудно произнести свое мнение в таком вопросе, в котором расходились древнейшие и величайшие из отцов церкви. Мы однако же позволим себе сказать следующее: событие происходит после первой Пасхи и ранее упоминания о второй (Ин. 6:4), и кажется, естественнее всего предположить, что это был праздник Пятидесятницы; что же касается праздника кущей, то он назван по имени в главе 7:1, 2 Между второй и третьей Пасхой.. Праздник же Пурим праздновался в марте, и если относить событие в этому празднику, то оно должно было совершиться за несколько дней до второй Пасхи.


Купель Вифезду новейшие исследователи искали в долине потока Кедронского, полагая, что это тот перемежающийся источник, который ныне известен под именем «источника Девы» Dr. Robinson 1p. 342–343. Другие указывают, что по весьма древнему преданию, основанному на Неемии 3 "овечьи ворота» надо искать в северо-восточной стороне древнего города, близ нынешних врат Св. первомученика Стефана Указание Норова (втор. пут. стр. 26) не совсем ясно, но по-видимому он говорит, что именно около этого места помещает древнее предание овечью купель – подле Храма.. Имя Вифесда или Бет-саида толкуется: «дом милосердия». Притворы Вифесды были по всей вероятности открытые галереи, сооруженные благочестивыми людьми, в которых лежали больные, хоть несколько прикрытые от зноя солнца и от дождя. Подобную Евангельской сцену лежащих под навесами больных близ горячих серных ключей древней Тивериады видел путешественник Тристрам Land of Israel, p. 416..

По поводу славянского выражения «на всяко лето» необходимо заметить, что здесь нельзя разуметь единожды в год, ибо в греческом κατά καιρόν имеет значение: «в определенное время"или «в удобное для сего время» "Praestituto tempore«, переводит Biblia Sacra., т. е. "по временам», как и передает то наш русский синодальный перевод. Другими словами в предназначенные Богом времена Ангел возмущал воду Мы не можем пройти молчанием того, что в некоторых весьма древних списках Евангелия от Иоанна стих 3-й от слова »чающих« и весь 4-й стих пропущены, вследствие чего четвертый стих с концом 3-го считают объяснительной глоссой хотя тоже весьма высокой древности. В числе списков, где не достает 4-го стиха называют Синаитский кодекс (алеф), Ватиканский (В) Парижский (L) и некоторые другие.. Есть много перемежающихся источников, которых целебное действие испытывается только в первые минуты появления источника из земли. По поводу стиха 5 этой главы Шмидер (das neue Testament) хорошо замечает, что действие Ангела, на которое указывает Евангелие, объясняет многия явления природы и дает нам указание, что мир не земной, высший, часто живительно вторгается в обычное течение жизни природы «Da die Geisterwolt lebendig eingreift in die Natur» (Anm. zu Ioh. cap. 5).; и что Псалом 103 прямо указывает на это, говоря: «ты творишь ангелами Своими духов, служителями Своими огонь пылающий» В буквальном переводе раввина Пумпянского (Варшава 1871): «Ты делаешь ветры Своими посланцами, своею прислугой пылающий огнь///» (Ср. еще перевод 1822 года Библ. Общ.).. То есть по мысли Шмидера все необычайные явления природы совершаются по особым повелениям Божиим, действием разумных ангельских сил на неразумные силы природы.

Таковой взгляд Шмидера конечно находит свое оправдание и в сказании о казнях египетских и в прохождении Ангела последней казни мимо врат, отмеченных кровию пасхального агнца и в наказании Давида моровою язвою, которая начинается, когда Ангел, находившийся у гумна Орны простирает руку на Иерусалим (см. 2 Цар. 24:16). Присовокупим, что мы верим, что Господь Бог не безучастный зритель жизни человеческой, и что действительно изучающие ход событий жизни человечества не могут не видеть руки Божией и в великих физических потрясениях природы, как и в великих нравственных потрясениях обществ.


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 210-213

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

В этих переходах «лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды» (Ин. 5:3). Далее идет вставка, которая отсутствует в древнейших манускриптах (таких, как Синайский кодекс), но есть в более поздних византийских рукописях (и оттуда попала в Синодальный перевод). Это очень существенный момент. Речь идет о четвертом стихе: «Ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду; и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью». Как появилась эта вставка?

Мысль о том, что вошедший в купальню первым по возмущении воды выздоравливал, содержится далее в седьмом стихе, где больной говорит Иисусу: «…но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня». Информации же об Ангеле Господнем и о том, что первый, вошедший в возмущенную воду, выздоравливал, далее в Евангелии нет. Очевидно, что это — комментарий византийского переводчика, вставившего в VIII или IX веке текст, составляющий теперь 4-й стих, исходя из смысла того, о чем говорится ниже. На первый взгляд этот текст не искажает содержание евангельского рассказа, но несколько снижает степень его динамизма и экспрессивности. Однако на самом деле это не совсем так.

Скорее всего, эта купальня была местом отправления языческого культа. Именно в этом месте Иерусалима археологи обнаружили остатки святилища в честь бога-целителя Сараписа, бога позднеэллинистической синкретической религии. Культ Сараписа сложился в Египте и затем был перенесен в другие страны Ближнего Востока. Так он закрепился, в частности, и в Иерусалиме, где жили не только иудеи, но и язычники, и греки, и римляне, и выходцы из разных стран Востока. Все города Ближнего Востока во времена Иисуса уже были интернациональными — и Антиохия, и Александрия, и Пергам, и Иерусалим. И язычники, жившие в Иерусалиме, ходили, вероятно, к купальне, святилищу Сараписа. В таком случае понятно, почему у Вифезды было множество больных, ожидающих движения воды: потому что именно вокруг подобных святилищ богов-целителей образовывались своего рода приюты для больных и убогих, приходивших сюда со всего света.

Итак, пестрая, разноязыкая толпа стекалась в Иерусалим к Овечьим воротам, к купальне со святилищем Сараписа. И вот туда приходит Иисус. Очень важно представить себе эту картину. Иисус приходит туда, где собрались люди, говорящие на разных языках, страдающие разными болезнями, верящие каждый во что-то свое. Их объединяет только одно: каждый надеется уйти отсюда физически здоровым. Все остальное здесь никого не волнует. Интересно, что в подобных святилищах, если человек выздоравливал, он приносил вотивы — посвященные богам предметы: золотые изображения глаз, ушей, печени и т.д., если излечивались болезни этих органов.


Источник

Священник Георгий Чистяков. Свет во тьме светит (Размышления о Евангелии от Иоанна). Глава 6. У овечьих ворот. Иисус и расслабленный

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Такое целебное свойство источника привлекало к нему множество больных, для которых и устроено было пять входов в купальню в виде коридоров; здесь больные ожидали возмущения воды.

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Перечислением этих болезней указывалось и на другие.

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

В тех слежаше (лежало) множество болящих и пр. Галлереи нарочито были устроены при купальне, и тут удобно было помещаться больным. Может быть, больные приходили, или их приводили и приносили сюда по временам, когда ожидали движения воды, а, может быть, некоторые и оставались тут долгое время и этом ожидании. (Мих.)


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 14. С.60

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Что это за способ врачевания? Какое здесь таинство нам указывается? Не напрасно же и не без причины написано это; здесь как бы в образе и подобии представляется нам будущее, чтобы, когда случится нечто весьма необычайное и неожиданное, не поколебалась у многих сила веры. Что же здесь изображается? Намерение было даровать нам крещение, имеющее в себе великую силу и величайшие блага, крещение, очищающее от всех грехов и людей из мертвых делающее живыми. Вот это-то, как бы в образе, и предызображается здесь в купели, как и во многих других установлениях. Так предварительно Бог даровал воду, очищающую нечистоты тела, скверны не существенные, а только кажущиеся такими, – каковы, например, от прикосновения к умершим, от проказы и от других подобных причин. Да и многое в ветхом завете, как видим, совершалось с этой целью посредством воды. Но возвратимся к своему предмету. Итак, Бог, как я сказал, установил сначала очищение посредством воды нечистот телесных, а потом и различных болезней. Желая привести нас ближе и ближе к благодати крещения, Он врачует уже не одни нечистоты, но и болезни. Действительно образы ближайшие к истине То есть по времени ближайшее к новому завету., как относительно крещения, так и страданий и других предметов, были вообще явственнее прообразов древнейших. Как ближайшие к царю, оруженосцы блистают светлее тех, которые от него стоят в отдалении, так было и в прообразованиях. Ангел сходил и возмущал воду, и сообщал ей целебную силу, чтобы внушить иудеям, что тем более Господь ангелов может исцелять все болезни душевные. Но как здесь врачевала не просто естественная сила воды (иначе это бывало бы всегда), но действием ангела, так и над нами вода не сама по себе действует, но когда воспримет благодать Духа, тогда и очищает все грехи. Около этой купели лежало великое множество больных, слепых, хромых, сухих, ожидавших движения воды. Но тогда слабость была препятствием для желающего получить исцеление, а ныне всякий свободно может приступать. Не ангел воду возмущает, а Господь ангелов совершает все это. И уже не может болящий сказать: "не имею человека; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня" (ст.7). Но хотя бы стекалась вся вселенная, благодать не оскудевает и сила ее не истощается, а остается всегда одинакова, как и прежде. Как солнечные лучи светят каждый день и не истощаются, так и еще более сила Духа нисколько не уменьшается от множества приемлющих ее. А так было для того, чтобы видевшие, как водой могут быть исцеляемы болезни телесные, и испытавшие это в течение долгого времени, легче поверили, что могут быть исцеляемы и болезни душевные.

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Больные, чаявшие движение воды, ждали появления знамения. В этом отношении вода Овчей купели в гл. V допускает сопоставление с водой колодца Иаковлева в гл. IV. Нет никаких указаний на то, что иерусалимские ревнители соблазнялись тем, что происходило у Овчей купели. Но исцеление, которое приносило возмущение воды, бывало ограничено случаями возмущения воды, и получал его только один человек, первый спускавшийся в возмущенную воду. Спасение, которое нес Иисус, не было ограничено ни временем, ни местом, ни числом. Оно делало ненужным воду Овчей купели, как делало ненужным колодец Иаковлев дарование воды живой. Мысль одна и та же — прехождение воды, а тем самым и домостроительства Ветхого Завета. Вспомним, что и крещение Иоанном было крещением водой. Это нам помогает уразуметь и дальнейшее.

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Во время святой Пятидесятницы Ангелы, сходя с неба, возмущали воду купальни и из нее издавали звук как вестника своего присутствия. Тогда вода освящалась как бы от святых духов. И кто из множества больных, придя ранее, предупреждал других, тот выходил освобожденным от удручавшего его недуга, но целебная сила уделялась одному только предвосхищавшему. И это было знамением подзаконной помощи чрез Ангелов, направлявшейся к одному только народу Иудейскому и, кроме него, никому другому не сообщавшейся. От Дана до Вирсавии изрекались постановления чрез Моисея, причем служили Ангелы на горе Синае, в день, впоследствии установленной святой Пятидесятницы. Поэтому-то и вода купальни возмущалась не в другое время, являя чрез это нисхождение в нее святых Ангелов.

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Вторая. Глава V. О том, что Сын, так как Он есть Слово и Бог, то не находится между поклоняющимися (Богу тварями), но, напротив, Ему воздается (от тварей) поклонение вместе с Отцем.

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

κατέκειτο impf. ind. med. (dep.) от κατακείομαι лежать; обыденный impf., "множество народа имело обыкновение лежать", άσθενούντων praes. act. part, от άσθενέω быть слабым, болеть. Subst. part, в роли сущ., описывающего расслабленное состояние, больного человека (BAGD). τυφλός слепой, χωλός хромой, ξηρός сухой, иссушенный, больной с атрофированными конечностями, истощающим заболеванием (Brown; BAGD).

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Этот участок был превращен позднее в языческое святилище, куда обращались за исцелением; принимая во внимание, что в древности существовала тенденция вновь использовать старые святилиша, можно предположить, что в дни Иисуса евреи считали эту купальню целебной. Руководители храма, несомненно, не одобряли этого; в конце концов, священные купальни при святилищах были особенностью греческих культов, подобных культу Асклепия, но народная религия часто пренебрегает противоречиями, более очевидными для официальных религиозных вождей.

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Направляясь в субботний день к храму, Спаситель проходил мимо одного из прудов, служивших источником снабжения водой жителей Иерусалима. Это именно известная Овчая купальня — Вифезда, находившаяся, как показывают новейшия раскопки, неподалеку от северо-западнаго угла храмовой ограды. Она представляла собою бассейн около 24 сажен в длину и 7 сажен в ширину, разделявшийся пополам каменною стеною в два аршина толщины Мнения в этом отношении впрочем значительно расходятся, и указываются три пруда, которые могли быть тождественными с древней Вифездой. Евсевий Кесарийский говорит, что Вифезда его времени представляла собою ״два пруда, из которых один наполнялся водою в дождливое время года, а другой имел воду, сильно отсвечивавшую красным цветом״, что по всей вероятности зависело от быстраго прилива воды чрез подземные каналы. Anderson, Recovery of Jerusalem, р. 106. Самое слово Вифезда означает с еврейскаго ״Дом милосердия“, вероятно оттого, что тут выстроен был приют для больных. . В ней обыкновенно купались овцы, предназначавшияся для жертвоприношения, но вода славилась кроме того своею целебностью. По временам в пруде происходило необычайное движение воды, «ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду») придавая ей чудесную целебность; «и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнию». Неудивительно, что это чудесное свойство притягивало к пруду «великое множество больных, слепых, хромых, изсохших, ожидавших движения воды», которые и пребывали здесь под прикрытием пяти отдельных навесов, построенных частными благотворителями несчастных.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 237-238

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

В них лежало и пр.: целебный источник этот привлекал к себе множество больных всякого рода (как пример разнообразия болезней указаны – слепота, хромота, сухотка), которые и помещались в нарочито устроенных тут галереях. Может быть, они приходили или их приводили и приносили туда только по временам, когда ожидали движения воды, может быть, некоторые оставались тут долгое время в этом ожидании.

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

В тех около купели притворах лежало множество бесчисленное болящих, слепых, хромых, сухих, то есть расслабленных и других, разными болезнями страждущих. Сии все, лежа в притворах, ожидали возмущения в купели водного, да избавятся от своих болезней.

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Здесь описывается чудо, совершавшееся в купальне над теми больными, которые успевали окунуться в воду тотчас после того, когда ее возмущал сходивший по временам Ангел. Новейшие издатели евангельского текста, однако, из обоих этих стихов делают только один, оставляя слова: "в них (т. е. в крытых ходах или галереях) лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших".

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Огромные толпы больных, поражённых всякими немощами, собирались здесь в надежде исцеления, словно бы эти воды обладали особым действием из-за того, что в них омывались внутренности овец, при-носимых в жертву Богу. И Бог поддерживал эту веру, приводя иногда эти воды в движение. Поскольку они верили, что воды возмущались Божественной силою, то и, спускаясь в воду, они обретали благо¬дать исцеления. Не многие люди исцелялись в одно время, но тот, кто спускался первым, получал благодать. Случалось так, чтобы возможность исцеления не уменьшала эффект чуда. И вот, поскольку они со всем вниманием и предвкушением ожидали возмущения воды, то, когда исцелялись, могли лучше помнить об исцелении. И хотя здесь лежало много больных, Он не стал исцелять всех. Но чтобы показать Свою силу, Он избрал одного, страдавшего очень серьёзным недугом и потерявшим надежду на выздоровление.

Источник

Феодор Мопсуестийский, Комментарии на Евангелие от Иоанна СSСО 115:98-99.

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Многие думали, что вода получала некоторую божественную силу от одного того, что в ней омывались внутренности жертв, что потому и Ангел сходил на сию воду как на избранную и чудодействовал. Кажется, Божественный Промысел предустроил чудо в этой купальне для того, чтобы издалека вести иудеев к вере во Христа. Так как имело быть даровано крещение, имеющее великую силу и величайший дар, ибо оно очищает от грехов и оживляет души, то Бог предживописует крещение в иудейских обрядах и дает иудеям, например, воду, очищающую их от нечистот, хотя не существенных, а мнимых, например, от нечистоты вследствие прикосновения к мертвецу или к прокаженному, и много подобного; дает также и чудо этой купальни, руководящее их к принятию крещения. Ангел, нисходивший по временам, возмущал воду и сообщал ей целительную силу. Ибо не от естества воды, чтобы ей исцелять самой по себе (в таком случае это было бы всегда), но все зависело от действия Ангела. Так и у нас вода крещения есть простая вода, но чрез божественное нисхождение, получив благодать Духа, она уничтожает душевные болезни. Слеп ли кто, то есть имеет поврежденные очи душевные и не может различить добро от зла; хром ли кто, то есть неподвижен к деланию добра и преуспеянию в добре; иссох ли кто совершенно, то есть находится в состоянии отчаяния и не имеет в себе ничего доброго, - вода сия всех исцеляет. И тогда слабость не позволяла некоторым получить исцеление, а ныне мы не имеем никакого препятствия к крещению. Ибо за выздоровлением одного прочие не остаются без исцеления; но, хотя бы вся вселенная сошлась, благодать не уменьшится. Возмущение воды в купальне означает то, что в ней возмущаются духи злобы, сокрушаемые и попираемые благодатью Святаго Духа. О, если бы и нам получить здоровье! Нам, которые расслабели и неподвижны ко всякому доброму делу, и не имеем человека, то есть смысла человеческого, как бы уподобившиеся скотам несмысленным, чтобы он опустил нас в купель слезного покаяния, в которую кто войдет первым, тот получает исцеление. Ибо надеющийся на последующее время и отлагающий покаяние, и не спешащий покаяться здесь, но опаздывающий, не получает исцеления. Итак, старайся войти первым, чтобы смерть не захватила тебя.    Сию купель покаяния возмущает Ангел. Какой? Ангел великого совета Отчего, Христос и Спаситель. Ибо если божественное учение не коснется нашего сердца и не произведет в нем возмущения напоминовением о муках в будущем веке, то купель сия не будет действенна, и здоровья расслабленной душе не бывает.

Толкование на группу стихов: Ин: 5: 3-3

Ст. 2–4. Есть же во Иерусалимех овчая купель (προβατικη κολυμβηθρα), яже глаголется еврейски Вифезда. Некоторые, как и славянский перевод, соединяют слово προβατικη со словом κολυμβηθρα, по той мысли, будто овцы, назначавшиеся в жертву, предварительно обмывались в водоеме, бывшем при воротах. Но на такой очистительный водоем нет никакого указания не только в библии, но и у иудейских писателей (Lichtfoot ad h. 1.); да и странно было бы видеть его при воротах города, в которые постоянно входил и выходил народ. – Напротив овечьи ворота (πυλη) известны в библии Неем. 3:1, 32; Неем. 12:38. Известны они, как и водоем, находившийся близ них, блаж. Иерониму и путешественникам средних веков. (Вениамину тудельскому и другим). Потому в русском переводе верно выражена мысль подлинника: «есть – у овечьих ворот купальня». Вифезда beth chisda – дом благотворения. – Евсевий писал о купальне: «купальня показывается и ныне в тех же двух озерах, из которых каждое наполняется от годовых дождей: каждое содержит воду странно окрашенную». (Onomatt). Слов ст. 4 нет в некоторых списках (Ориген) и замечают: «не в характере Иоанна вводить известие, не имеющее связи с главною мыслию его». (Толукк). Но замечание не верно: известие об особенности водоема имеет связь с чудом. Сирский перевод, вульгата, Златоуст, Кирилл, Августин, древний схолиаст Матфея читают четвертый стих. Сходил ли ангел в водоем в определенное время – в пасху (Кирилл алекс.), или в неопределенное время, по усмотрению Божию (Зигабен), об этом нет известия у св. Иоанна. Он говорит неопределенно: «ангел по временам (κατὰ καίρον) сходил в купальню». Целительное действие воды во всяком случае зависело не от воды, а от ангела, или что то же, было чудесное. (Тертуллиан, Златоуст).
Preloader