Евангелие от Иоанна, Глава 4, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Самаряне не принадлежали к народу иудеев, ибо были иноплеменниками, хотя и населяли соседние Col. 1514 земли. Потребуется много времени, чтобы разобраться в происхождении самарян, и дабы нам не задерживаться на этом долго (из-за чего бы мы не смогли сказать необходимое), нам достаточно будет того, чтобы причислить самарян к иноплеменникам. И чтобы вы не подумали, будто я сказал это скорее самонадеянно, нежели зная правду, послушайте Самого Господа Иисуса, что Он сказал о том самарянине, одном из десяти прокаженных, которых Он очистил, о том, который единственный вернулся, чтобы поблагодарить Его: Не десять ли очистились ? Где же девять ? Как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника? (Лк. 17:17).


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 15. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 376

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Проходя через Самарию, Господь с учениками Своими остановился для отдыха около колодца, который, по преданию, был выкопан Иаковом, близ города Сихема, названного Евангелистом Сихарь. Быть может, это вошедшее в употребление насмешливое название от «шикар» – «поил вином» или «шекер» – «ложь».

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Путь из Иудеи в Галилею Иисус захотел совершить через Самарию, проходя которую он оказался у колодца Иакова недалеко от города, называемого Сиxарь, «близ земли, которую дал Иаков Иосифу, сыну своему» (Ин. 4:5). Согласно Мишне, женщины из Самарии считались целиком нечистыми.


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 42-43

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

В Галилею И. Христос возвращался чрез Самарию. Здесь у колодца, находившагося близ Сихаря, около полудня И. Христос остановился для отдыха. В то время, как ученики ходили в город для покупки пищи, приходят к колодцу женщина, по происхождению самарянка. Жаждущий Христос просит у ней, имеющей в руках своих черпало, которым можно достать воду из глубокаго, колодца, дать ему пить (ст. 7). Быть может, по выговору (Суд. 12:6), самарянка узнает в просителе иудея и удивляется, как гордый иудей, с презрением смотрений на самарянина, как на нечистаго, полуязычника и считающий осквернением для себя иметь какое- либо общение с ним,—как мог этот иудей дозволить себе не только разговор с нею, самарянкою, но даже просить у ней пить. В ответе Своем Господь дает ей понять, что это есть с Его стороны снисхождение к ней: „если бы ты знала,— говорит ей Спаситель,—с Кем удостоена ты беседовать, то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую». Плотский смысл самарянки не мог возвыситься до понимания последних слов Господа в духовном смысле, и она понимает под „водой живой" или проточную воду, которую, по ея представлению, Христос думал взять на дне этого колодца, в источнике, протекающем в глубине земли и наполняющем, между прочим, и этот колодезь (11), или же воду из другого какого-либо источника, гораздо лучшую воды в колодце Иакова (12). В первом случае она не могла понять, как Христос мог надеяться достать воду на такой глубине, не имея у себя черпала, когда и до поверхности воды слишком далеко; во втором—неужели собеседник ея может дать лучшую воду, нежели та, которая в этом колодце, которую и сам пил, лучше которой и другим не мог дать и оставить великий праотец Иаков,— неужели собеседник ея более самого Иакова? Тогда Господь более ясно раскрывает ей, о какой воде Он говорит, и в то же время дает ей понять, что Он действительно больше Иакова. „Эта вещественная вода, более и лучше которой Иаков не мог дать своим потомкам, как и все чувственное, не может доставить решительнаго удовлетворения; пьющий ее опять возжаждет. Но вода, которую Я дам, дарует пьющему ее полное жизненное удовлетворение и делается внутри его источником того, что доставляет человеку жизнь вечную". Очевидно, здесь Спаситель говорит о благодати искупления, даруемой человеку.

Это или древний Сихем (Быт. 33:13), кво время Христа набивавшийся Неаполис, а ныпе Наплус, пли же пригородное местечко при Сихеме. Во всяком случае, упоминание о колодце Иакова делает несомненным, что событие происходило около Сихема.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 125

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

«Я даю тебе, – говорил умирающий патриарх Иаков сыну своему Иосифу Быт. 48 русск. Синод. пер., – преимущественно перед братьями твоими один участок, который я взял из рук Аморреев мечом моим и луком моим». По всей вероятности это был Сихем Означает плечо, часть, участок; ср. Нав. 24 где указано, что кости Иосифа были похоронены в Сихеме.. Митрополит Филарет Зап. на кн. Бытия изд. 1835. ч. 3 стр. 278–279. указывает как на мнение правдоподобное, что после того, как Иаков купил часть поля у сынов Еммора Сихемова (Быт. 33:18–20), и когда он после Сихемской резни отошел временно на юг, то участком Иакова овладело маленькое Аморрейское племя, от которого Иаков возвратил купленную им собственность силою оружия.

Сихем или Шехем переименован при Римлянах в Неаполис, а ныне носит имя Наблус. Нельзя утверждать однако, что Господь посетил именно столицу Самарии Сихем, ибо по-видимому город, названный Сихарь, не есть Сихем. Английская комиссия исследования Палестины Exploration report 1877 p. 150 paper of Lieut. Condor. И Евсевий Кесарии Пал. в своем Ономастиконе s. v. Sychar отличает Сихем от Сихара. пришла к убеждению, что город Сихарь лежал напротив Сихема по другую сторону долины, образуемой горами Гевал и Гаризим Ср. главу 27 Второзакония о церемонии, имевшей совершиться в долине между этими двумя горами при занятии Иудеями Палестины. Некоторые пояснения читатель найдет в третьем томе «Священной Летописи» Властова изд. 1878 в примечаниях на 27 главу Второзакония.. Храм Самаритян стоял на Гаризиме: источник, или лучше сказать, колодезь лежал у подошвы горы Гаризима, на которую указывает жена самарянка в ст. 20. Мы говорим колодезь на основании не только нашего превосходного русского перевода, но и на основании исследований Палестинской коммиссии (Report. 1877 р. 72) и свидетельства Андерсона у Варрена Warren’s Recovery of Ierusalem p. 464; см. и Уэсткотта в Speaker’s Bible.. В греческом тексте стоит слово Πηγὴ источник, которое однако может означать и искусственное сооружение, предназначенное хранить и собирать воду источников, сочащихся из горы. Таково и было по свидетельству исследователей Палестины значение найденного колодца, около которого по всей вероятности сидел Господь. Найдена у подошвы горы Гаризима глубочайшей древности цистерна, или род колодца, которого главное назначение было сохранять в великую жару воду многочисленных живых источников, пробивающихся здесь из земли. Этот древнейший колодезь имеет в глубину 72 фута; стены его сложены из грубых камней. Колодезь этот недавно исправлен, вычищен и возобновлен Английской Палест. комиссией (Exploration Fund). Близь этого древнейшего колодца находится в недалеком расстоянии селение, носящее ныне имя Искарь или Аскарь, очевидно по преданию удержавшее имя Самарийского города Сихара. Потому-то Палестинская комиссия и лейтенант Кондер, основываясь на мнении Евсевия Кесарийского, что Сихем и Сихарь суть местности не тожественные, вынесла глубокое убеждение, что древний колодезь у подошвы горы Гаризима, невдалеке от селения Искаря есть именно тот колодезь, у которого «Иисус утруждся от пути, седяше тако на источнице: бе же яко час шестый».

С глубоким чувством умиления вспоминая об этой местности, где Господь во плоти Сына человеческого, утомленный яко человек См. о сыне человеческом в конце первой главы и многие о том слова Афанасия Великого; см. также правило 1-е 6 Вс. Собора о Нестории, Евтихии, Аполлинарии и др. еретиках., опустился около колодца, чтобы отдохнуть, – мы с горячею любовию стремимся душою к Тому, который, будучи Бог «взял на Себя наши немощи и понес болезни»: «Муж скорбей и изведавший болезни» (Ис. 53:3, 4).

Был час шестый, когда утомленный Сын человеческий опустился отдохнуть. Час шестый сообразно тому, что мы говорили выше (Ин. 1:39), соответствовал полудню. По всей вероятности Господь с учениками вышел с ночлега с восходом солнца, что соответствовало началу первого часа, и был таким образом шесть часов в пути, когда достиг Сихара.


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 180-181

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Источником здесь называется колодезь, потому что он имел воду от источника, как это явствует из предыдущих слов; был же он Иакова, потому что тот его выкопал. Сихем же был областью, которую Иаков дал Иосифу; ибо, умирая в Египте и завещая, он говорит ему: "Се аз умираю: вас же возвратит Бог от земли сея на землю отец ваших. Аз же даю ти Сикиму избранную свыше братии твоея, юже взях из руки аморрейских мечем моим и луком моим" (Быт. 48:21-22). Посему Сихем в последствии был населен племенем Ефрема, который был первенцем Иосифа; вокруг же этого места обитали десять племен Израилевых, над которыми главенствовал Иеровоам отступник. Часто же оскорбляя Бога, они и часто были оставляемы Им, а затем все были отведены в плен, и так случилось, что вместо них поселились различные народности, собранные ассирийским царем, которые и назывались "самаритянами", по горе Сомор. И как некогда Иаков, проходя мимо, подошел к Сихему, так ныне, проходя мимо, Христос, подошел к Самарии. Но тот, как он сам говорит, подошел с "мечем и луком", т.е. для истребления и уничтожения его прежних обитателей; Христос же — со словом и учением, и посему — для спасения. "Иисус утруждся от пути", говорит Евангелист, "седяше тако на источнице: бе же яко час шестый". И время и усталость побуждали к седению Того, Кто носил тело, такое же как и наше; чтобы удостоверить это и предвидя будущую пользу, он так сидел, как говорит Евангелие, у источника, т.е. просто на земле, как бы одинокий странник, потому что Ученики Его пошли в город, чтобы купить еды.

Источник

Омилия 19. На Евангелие Христово о Самаряныне, и о том, что долженствует презирать земные блага жизни

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Это был участок, данный Иосифу, преимущественно перед братьями, и называвшийся Сихем.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Сихарь. Название города Сихарь встречается только в этом месте Свящ. Писания. Без сомнения, это—тот город Сихем, который ныне называется Наплуза (из латинскаго, Неаполис, как назвали его римляне, когда подчинили себе Палестину). Он лежит в долине между горами Гаризином и Гевалом, на разстоянии 18 часов пути от вершины горы и от Назарета. Близ веси (участка), юже даде Иаков, (даннаго Иаковом). Полагают, что Сихарь был пригородом Сихема и назывался собственно Сукар, что значит «Могильный холм», так как здесь были погребены кости патриарха Иосифа (Нав. 24:32).

+++Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 12. С.48-49++

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Итак, проходя мимо, «приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу. Там был колодезь Иаковлев». Для чего евангелист так обстоятельно говорит об этом месте? Для того, чтобы ты, слыша, как говорит жена: «неужели ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь», — не находил этого странным. Это было то место, где Симеон и Левий, в отмщение за Дину, произвели жестокое убийство (Быт. 34:25). Не лишне сказать, откуда произошли самаряне, потому что вся эта страна называется Самариею. Откуда же самаряне получили свое название? Сомором называлась гора по имени ее владельца, как и Исаия говорит: «глава Ефрема — Самария» (Ис. 7:9). Впрочем, обитавшие там назывались не самарянами, а израильтянами. С течением времени, когда они оскорбили Бога, то, в царствование Факея, Феглаффеласар, пришедши, взял многие города, напал на Илу, умертвил его и царство его отдал Осии. На Осию напал Салманассар, взял другие города, сделал их себе подвластными и обложил данью. Осия сначала уступил, потом отложился от его власти и прибегнул к помощи ефиоплян. Ассирийский царь, узнав об этом, пришел с войском, победил израильтян и, для отвращения новых восстаний, уже не позволил им оставаться в стране той, а отвел их в Вавилон и Мидию; а оттуда из разных мест вывел другие племена и поселился в Самарии, чтобы на будущее время обезопасить свою власть в этой стране, занятой уже верными ему жителями. Тогда Бог, желая показать Свою силу и то, что Он предал израильтян не потому, чтобы они были бессильны, но за грехи их, — насылает на варваров львов, которые делали зло всему народу. Извещенный об этом царь посылает некоего священника иудейского преподать им закон Божий. Но и тогда они не оставили совершенно своего нечестия, а только отчасти, и уже впоследствии времени, отвергнув идолов, начали чтить истинного Бога. Между тем иудеи, возвратившиеся наконец из плена, возъимели ненависть к ним, как иноплеменникам и своим врагам, и по имени горы стали называть их самарянами. Не малая вражда с ними у иудеев происходила и оттого, что самаряне принимали не все книги Св. Писания, а только книги Моисеевы, и не много придавали важности пророкам. Они же со своей стороны старались уравнять себя в благородстве происхождения с иудеями, хвалились своим родом от Авраама и считали его своим предком, так как он происходил из Халдеи, а Иакова, как его потомка, называли своим отцом. Но иудеи гнушались ими, как и всеми иными народами; потому–то и Христа они поносили именем самарянина, когда говорили: «что Ты Самарянин и что бес в Тебе» (Ин. 8:48). По той же причине и Христос в притче о шедшем из Иерусалима в Иерихон вводит самарянина, «оказавший ему милость» (Лк. 10:37), — человека, по мнению иудеев, низкого, презренного, гнусного; также и в числе десяти прокаженных называет одного иноплеменником (а это был самарянин); да и Сам заповедал ученикам своим: «на путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите» (Мф. 10:5). Но евангелист напомнил нам об Иакове не для того только, чтобы отметить историю страны, но чтобы вместе показать потерю этого места для иудеев, уже давно сбывшуюся, так как уже во времена праотцев их язычники владели, вместо них, этим местом. Чем праотцы их владели, хотя то и не было их собственностью, то они по нерадению и беззаконию потеряли, хотя это уже было их собственностью. Так, нет никакой пользы происходить от хороших предков, когда потомки не похожи на них. Варвары, чтобы только избежать большей беды, тотчас обратились к иудейскому богопочтению; а иудеи, и потерпев столько наказаний, не вразумились.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Какая великая проницательность и удивительная предусмотрительность! Ожидаемый вопрос уже предупреждается ответом. Ведь сейчас же мог бы кто, пожалуй, спросить, в разговоре ли с другим или тайно размышляя в себе самом: чего ради Господь наш Иисус Христос не в надлежащее время совершил просвещение самарян? Некогда приступила сирофиникиянка, со слезами прося милости для своей несчастной дочери, и что же сказал ей Милосердый? «Не хорошо», говорит, «взять хлеб у детей и бросить псам» (Мф. 15:26). Не почитал Он, думаю, должным — назначенную израильтянам благодать преждевременно сообщать язычникам, что яснее высказал Сам в словах: «несмь послан, токмо ко овцам погибшим дому Израилева» (Мф. 15:24). Каким же образом, может спросить кто-либо, Посланный только к Израилю наставлял народ Самарянский, между тем как Израиль еще совсем отвергал благодать? Вот на такой вопрос и дают совершенно убедительный ответ слова: «подобаше же Ему проити сквозе Самарию.» Пришествие это к самарянам совершил Он не для того именно, чтобы проповедать у них учение и всецело все благословение Израиля перенести к ним, но поелику «подобало проходить» (по дороге), то посему и преподает учение, совершая дело Премудрости. Как огонь никогда не прекращает проявления присущей ему по природе силы жжения, так почитаю совершенно невозможным для Премудрости всяческих не совершать того, что подобает премудрости. И как тогда, когда говорил, что не следует взять хлеб у детей и бросить псам, будучи склонен к милости многими слезами и мольбами, уделил благодать и женщине, не потому, конечно, чтобы время дарования (благодати) Ему узаконено было от инуду, но потому, что Сам Он есть законодатель вместе с Отцом, как Сын и Бог и Господь; так и самарянам сообщает милость и, открывая неизреченную силу Своей боголепной власти, во время пути, по дороге, совершает просвещение целой страны. Иначе было бы странно — оказывать всецелую любовь к Израилю, когда он уже неистовствовал и замышлял убийство Господа. Но так как он еще не дошел до крайнего неистовства и только начинал преследовать Господа, то посему и Господь наш Иисус Христос еще не всецело лишает его благодати, но переносит, однако, мало-помалу благословение на других. То, что Христос совсем оставляет страну иудеев и спешит идти в страну иноплеменников, по причине бесчеловечия преследователей Своих, — было некоей угрозой, как бы в образе живописавшей характером события, что они уже подвергаются полному лишению благодати и предадут другим свое собственное благо, то есть Христа, если не воздержатся от неистовства против Него.

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Вторая. Глава IV. О том, что свойства Бога и Отца (присутствуют) в Сыне не по причастию, но существенно и по природе.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Συχάρ это может быть современный "Аскар, на склоне горы Гевал, напротив горы Геризим" (Carson), λεγομένην praes. pass. part, от λέγω говорить; pass, носить имя. πλησίον с gen. рядом, близко, χωρίον кусок земли, участок, έδωκεν aor. ind. act. от δίδωμι давать. Обобщ. aor. рассматривает все действие приобретения и отдачи как единое целое (ср. Быт. 33:19; 48:22; Нав. 24:32). A. F. Wedel, "John 4:5-36", Interp. 31 (1977): 406-12.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Местоположение колодца Иакова известно и по сей день; он находился в окрестностях горы Гаризим, которая для самарян была святой. Здесь подчеркивается, что люди придавали значение святым местам(особенно в 4:20). Хотя такое представление чуждо многим современным западным читателям, в древности большое значение придавалось «святым местам» — концепция, которую Иисус здесь упраздняет. «Около шестого часа» в обычном счислении соответствует полудню. (По другой системе счисления времени, использование которой здесь менее вероятно, было 6 часов вечера — ср.: 19:14; в таком случае Иисус и Его ученики готовились остановиться на ночлег и пробыть там некоторое время — 4:40.) Местные женщины не ходили за водой в дневную жару, но эта самарянка ходила за водой одна, потому что не хотела встречаться с другими (о причинах этого см. в коммент. к 4:7).

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Иисус идет на встречу с Самарянкой вблизи участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу. Самаряне особенно почитали этих двух патриархов. Иисус отправляется на поиск Своих душ на собственной их земле, где каждая из них ощущает себя «дома».


Источник

Монах Восточной Церкви. Иисус очами простой веры. Никея, 2019. - С. 57

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Отправившись в путь ранним утром, Спаситель к полудню прибыл в Сихарь, небольшое поселение, находившееся неподалеку от города Сихема. Местоположение Сихаря в точности неизвестно, и некоторые даже полагают, что это было лишь другое название для самого Сихема В этом отношении мнения расходятся. Но отождествление Сихаря с Сихемом однакоже не имеет для себя достаточных оснований, хотя это мнение высказывал еще бл. Иероним. Больше вероятности в предположении, что Сихарь был пригород Сихема, находившийся от него в некотором разстоянии. Остаток его можно видеть в новейшей деревне Асхар находящейся у подножия Гевала, с юго-восточной стороны. См. Thomson, The Land and the Book. p. 472. Прив. у Le Camus p. 301. . Что же касается последняго, то он существует доселе — под названием Наблуса Наблус—испорченная форма названия Неаполь, Neapolis, даннаго этому городу Веспасианом, по возстановлении его заново после разрушения во время иудейской войны. . Новейший Наблус, как но своему положению, так и по остаткам своей древности, не оставляет ни малейшего сомнения в том, что это именно и есть древний Сихем. Дорога, идущая с юга, приводит в долину, но сторонам которой высятся знаменитыя по своим историческим воспоминаниям горы Гевал и Гаризим. Среди них, верстах в двух, от устья долины, и приютился новейший город Наблус. За его старыми, полуразрушенными стенами раскинулись роскошные сады, богато орошаемые горными потоками. Долина в том месте, где стоит самый город, настолько стиснута горами, что сильный человек мог дострелить из лука с одной горы до другой и поэтому вполне явственно могли доноситься от одной горы до другой те благословения и проклятия, которыя когда-то провозглашались с них при вступлении израильтян в землю обетованную (Нав. 8:33). Дома в городе каменные и некоторые из них в несколько этажей, с небольшими окнами и балконами и низкими дверями, над которыми часто значатся тексты из корана, в знак того, что домовладельцы их совершали паломничество в Мекку. Сам по себе город весьма маленький и бедный, и представляет лишь жалкий остаток древняго Сихема, когда-то славившагося богатством и населенностью. В окрестности этого-то города и прибыл Спаситель.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 215-216

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Сихарь: название города, нигде в Библии не встречающееся. Судя по признаку, заключающемуся в дальнейших словах, это был город Сихем — древний город — вёрстах в 8—10 южнее главного города-области — Самарии, лежащий в долине между знаменитыми горами Гевалом и Гаризином. Это известный из Библии город, но почему здесь называется он необычным именем, понять довольно трудно. Вероятнейшая из догадок — та, что это было видоизменённое, в устах простонародья, насмешливое название Сихема. При не расположенности иудеев к самарянам, они ради насмешки могли заменить одну — две буквы имени другими, чтобы из обыкновенного названия сделать ироническое. Еврейское слово шикар значит поил вином, а ефремляне, в колене которых лежит Сихем, ещё у пророка Исаии (Ис. 28:1, 7; ср. Сир. 50:28) представлены особенно любящими пить вино. Потом, еврейское слово шекер значит ложь, а иудеи смотрели на религию и богопочтение самарян как на ложные. Мудрено ли, что лёгким изменением буквы названия народ думал выразить своё нерасположение или насмешку над обитателями города и употреблял это изменённое название. Это в обычаях народных. Есть ещё мнение, что Сихарь был пригород Сихема и назывался собственно Сукар — могильный холм, так как здесь погребены были кости Иосифа патриарха (Нав. 24:32). Во всяком случае, несомненно, что речь идёт о городе Сихеме. Ныне город называется Наплуза — название, сделанное арабами из латинского Неаполис, как назвали его римляне, подчинив себе Палестину (Флав. de bell. iud. 4, 8. 1). Близ участка земли и пр.: Иаков патриарх купил часть поля у сынов Еммора, отца Сихемова, близ города Сихема (Быт. 23:18-20). Иосифу же сыну своему Иаков отдал, преимущественно пред братьями его, один участок, завоёванный им у аммореев (Быт. 48:21-22). Вероятно, эти участки были смежны и составляли одно поле, принадлежавшее роду Иакова, именно Иосифу и сыновьям его, близ Сихема. Вот почему в книге Иисуса Навина и повествуется, что кости Иосифа, которые вынесли сыны Израилевы из Египта, схоронили в Сихеме, в участке поля, которое купил Иаков у сынов Еммора, отца Сихемова (Нав. 24:32).

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Древние Самарийские жители были Израильтяне. В царство же Охоза и Осии, пленив оных, Салманассар, царь Ассирийский, переселил всех в Вавилон и Мидию: а там, собрав различные народы, отослал их в Самарию. Поелику же те народы были идолопоклонники, то Бог насылал на них львов, кои многих из них умертвили. О сем узнав, царь Ассирийский послал в Самарию единого из плененных иереев Израильских, да учит тамо сущие народы вере Иудейской. Почему, от того иерея научаемые, хотя и уверовали в истинного Бога, однако не преставали служить и изваянным. И бяху, говорит Писание, языцы сии боящеся Господа, и изваянным своим служаще (4 Цар. 17:41). Но после, когда Иудеи возвратились от пленения, хотя и называли тех народов Самарянами, так как живущих в Самарии, которые название свое получили от горы Самар: однако же от них, так как язычников иноплеменных, отвращались. Сии Самаряне держась единого Моисейского Пятокнижия и отвергая прочие Священного Писания книги, называли сами себя чадами Аврамовыми и Иаковлевыми1. Знать же надобно, почему Господь наш повелевал ученикам Своим, чтобы не ходили во грады Самарийские: и во град Самарийский не внидите, а чтобы предпочитали Израильтян: идите же паче ко овцам погибшим дому Израилева (Мф. 10:5-6). И сим способом представил Он их безответными, яко язычникам предпочтенных, однако же проповедь благочестия презревших. Вам же всемирный Спаситель да покажет, что пришел в мир спасти всех равно Израильтян и язычников, приходит во един Самарийский город, называемый Сихарь. Сей город был близ места того, которое сыны Патриарха Иакова, побив Сикимлян за нарушение девства сестры их Дины, наследили (Быт. 34). Но Патриарх Иаков отдал оное сыну своему Иосифу (Быт. 42:22). Иде убо Господь наш в город Сихарь.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Имже образом желает елень на источники водныя, сице желает душа моя к Тебе, Боже. Возжажда душа моя к Богу Крепкому, Живому: когда прииду и явлюся лицу Божию (Пс.41:2-3)? Это не восклицание какого-нибудь бедняка и простеца, у которого не было возможности напоить свою душу мудростью человеческой, мирскими знаниями и умениями, философией и искусством, исследованием тонких нитей, из коих соткана жизнь человека и жизнь природы. Нет; это вдохновенно и с болью восклицает царь, богатый богатством мирским, обладающий гениальным умом, исключительно восприимчивым сердцем, сильною и деятельною волей. Напоив душу свою всем тем, чего несвободная душа жаждет в мире сем, царь Давид внезапно почувствовал: его духовная жажда не только не утолена, но усилилась до такой степени, что и вся эта материальная вселенная нисколько не могла бы ее утолить. Тогда он почувствовал себя в мире сем как в земли пусте и непроходне, и безводне (Пс.62:2) и возопил к Богу как Единому Источнику бессмертного пития, желанного для разумной и пробудившейся души: Возжажда душа моя к Богу Крепкому, Живому. Не нужно доказывать ни того, что телесная пища не может насытить душу человеческую, ни того, что телесное питие не может ее напоить. Но даже весь тот дух жизни, который сияет чрез все творения, оживляя и гармонизируя их, не в состоянии насытить и напоить душу. Тело принимает непосредственно ту пищу, которая, по сути, тождественна телу. Тело - от земли, и пища для тела - от земли. Потому-то тело в мире сем и чувствует себя дома, среди своих. Но душа мучится, терзается и мучится, гнушается и протестует против того, что вынуждена принимать пищу опосредствованно, и при том пищу не тождественную ей, но лишь схожую с ней. Потому-то душа в мире сем чувствует себя на чужбине среди чужих. То, что душа в земном мире чувствует себя как неудовлетворенный путник на чужбине и ничто в мире сем не может ее до конца насытить и напоить, доказывает ее бессмертие и ее принадлежность по природе к миру бессмертному. И если бы душа могла выплеснуть в себя всю вселенную, словно чашу воды, ее жажда не только не уменьшилась бы, но, вероятнее всего, еще и увеличилась бы. Ибо тогда для нее не осталось бы ни одной обманчивой надежды, что за следующим холмом она встретит некий нежданный источник пития. Душа человеческая - живая, живая и всегда жаждущая жизни; и ничто не может напоить ее, кроме жизни, сущей и непосредственной жизни. А сущая и непосредственная жизнь возможна лишь в Боге, в Боге живом. Возжажда душа моя к Богу Крепкому, Живому. Это не песня, но сухой факт, сухой, как гортань жаждущего льва, рычащего в пустыне, рычание которого птицы в оазисе могут посчитать песней - однако для льва это не песня, а стон и вопль. Возжажда душа моя к Богу Крепкому, Живому. Это говорит не поэт, но путник, истомленный жаждою в земли пусте и непроходне, и безводне; это говорит не певец, но один из самых опытных и искусных исследователей и знатоков души человеческой в мировой истории. Человек, если ты когда-нибудь подумаешь, что физическая пища и физическое питие могут накормить и напоить душу твою, значит, ты стоишь на одной ступени со скотами домашними и зверями лесными. Если ты перешагнул эту ступень и надеешься, что душу твою могут накормить и напоить мудрость человеческая и красота мира сего, значит, ты стоишь на ступени полуопытных и полузрелых. Как та первая мысль безумна, так и эта вторая надежда бесплодна. Ибо на сей второй ступени ты принимаешь рычание и стон жаждущего мира за песню и веселье, пытаясь с помощью чужой жажды заглушить свою. Если же ты перешагнул и эту вторую ступень и почувствовал жажду невыразимую, кою не может утолить никакая мирская лужа, кою не может утолить и весь океан вселенной, тогда ты действительно опытный и зрелый человек, истинный человек. Только на сей ступени неутолимой, Давидовой жажды душевной ты уразумеешь сегодняшнее Евангельское чтение в полном его смысле. Во время оно приходит Иисус в город Самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу. По горе Самари вся область между Иудеей и Галилеей получила название "Самария". Путь, ведущий из Иерусалима в Галилею, до сего дня проходит чрез Сихарь. Сихарь, ныне называемый Аскар, находится близ Сихема, который в наше время носит имя Наблус. Здесь была и часть поля, купленная Иаковом у сынов Еммора; Иаков поставил там жертвенник и призвал имя Господа Бога Израилева (Быт.33:19-20). Землю сию Иаков впоследствии оставил сыну своему Иосифу, который позднее был на ней и похоронен (Нав.24:32). Обычно город придает значение соседнему селу, однако здесь случай обратный: весь, юже даде Иаков Иосифу, была более знаменита, чем город Сихарь, почему Евангелист и определяет положение города чрез весь (село): Прииде убо во град Самарийский, глаголемый Сихарь, близ веси, юже даде Иаков Иосифу сыну своему.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

(О Самарии, самарянах и об отношении иудеев к самарянам см. комментарии к Мф. 10:5; Лк. 9:52; 4 Цар. 17:29). Город Сихарь не был, очевидно, сколько-нибудь значительным городом, иначе евангелист не стал бы давать ему ближайшее определение. Вероятнее всего, что здесь имеется в виду небольшое местечко Аскар, еще и доселе существующее на юго-восточном склоне горы Гевал. Оно действительно находится недалеко от того участка земли, который Иаков купил у сынов Эммора (Быт. 33:19) и который он, по иудейскому преданию, прибавил к наследственному участку Иосифа (ср. Быт. 48:22).

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Стоит сказать, откуда произошли самаряне и от чего получили они такое название. Соморон называлась гора от имени своего владельца, как и Исаия говорит: глава Ефрема Соморон (Ис. 7:9). Живущие под горою первоначально назывались не самарянами, а израильтянами. Но за оскорбления Бога они в разные времена предаваемы были ассириянам. Наконец, когда они вознамерились отпасть, ассириянин взял их в плен и, опасаясь нового отступничества, не попустил им долее оставаться в их стране, но расселил их между вавилонянами и мидянами, а оттуда привел из разных мест народы и поселил в Самарии. После сего Бог, желая показать варварам, что Он предал им иудеев не по бессилию Своему, но за грех их, на переселившихся в Самарию варваров напустил львов, которые погубляли их всех вообще. Когда об этом довели до сведения царя, он призывает к себе некоторых старцев иудейских, бывших в плену, и спрашивает, что бы нужно сделать, дабы львы более не погубляли варваров, живущих в Самарии. Они объясняют ему, что Бог Израилев призирает на то место и не терпит, чтобы там жили незнающие законов Его. Посему, если он заботится о тамошних варварах, то нужно послать иудейских священников, которые бы преподали варварам законы Божии; и таким образом Бог умилостивится. Царь слушает их и посылает одного священника, чтобы он преподал самарийским варварам закон Божий (4 Цар. 17:24-28). Но они приняли не все божественные книги, а только пять Моисеевых: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Не отстали они совершенно и от нечестия, но по временам отставали от идолов и почитали Бога. Посему иудеи, по возвращении из плена, всегда относились к ним с ненавистью, как ассириянам по происхождению, и от имени горы называли их самарянами. А они сами себя называли потомками Авраама и Иакова, потому что Авраам был халдей, а Иакова считали своим по причине находившегося тут источника. Иудеи же считали со всеми язычниками и их (самарян) нечистыми, почему в укоризну Господу и говорили: ты - самарянин (Ин. 8:48). И Сам Он говорил ученикам: в город самарянский не входите (Мф. 10:5).

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 5-5

Ст. 5. Город, куда пришел Иисус, начально назывался Сихемом. В последствии иудеи в насмешку назвали его Сихаром, местом пьянства, имея в виду то, что пророк Исаия называл пьяными ефремлян, у которых Сихем считался главным городом Ис. 28:1, 7; 27, 17?. Поселение между городами Горазином и Гевалой, на долине орошаемой ручьями Суд. 9:4 называли при римлянах Неаполем, а ныне это Наплуза. Евангелист из древней истории Сихема припоминает одно событие. Умирающий Иаков говорил Иосифу: «я даю тебе преимущественно пред братьями твоими Шекем, участок, который я взял у эмореев мечом моим и луком моим» Быт. 48:22. Место это с древних времен ознаменовалось особенными событиями. Здесь Иаков отдыхал, избавясь от преследований Исава и воздвиг жертвенник Богу защитнику Быт. 33:18-20. Здесь получил он повеление построить в Вефиле жертвенник Быт. 35:1. сл. Здесь Иосиф пас овец отца своего и братья его хотели умертвить, а потом продали купцам Быт. 37:12 сл. В Сихеме Иисус Навин перед своей смертью собрал весь народ и возобновил завет его с Богом Нав. 24:1-25. Здесь же в позднее время открылся соблазнительный самарянский раскол 3 Цар. 12:25.
Preloader