Евангелие от Иоанна, Глава 4, стих 48. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
. Он укоряет вялого или хладного в вере человека или вовсе не верящего, но желающего испытать на здоровье своего сына, каков был Христос, кем Он был, на что способен. Ведь мы слышим слова просящего и не видим сердце отчаявшегося. Но сообщает нам Тот, Кто и слова слышал, и сердце видел; наконец и сам евангелист своим рассказом свидетельству-ет, что еще не уверовал человек, который хотел, чтобы Господь пришел в дом его ради исцеления сына его. Ведь после того как ему сообщили, что сын его здоров, и после того как он узнал, что тот выздоровел именно в тот час, когда Господь сказал: «Пойди, жив твой сын», Он уверовал сам и весь дом его (Ин. 4:53). Если же он уверовал сам и весь дом его, потому что ему сообщили, что сын его здоров, и потому что он сопоставил час известия и час провозвестия, то, когда он просил, еще не верил.
Самаряне не ждали никакого знамения, они поверили лишь слову Его. Его же сограждане удостоились услышать: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес, — и все же, когда там было содеяно такое чудо, там никто не уверовал, кроме него и дома его. После одного слова Его уверовали многие самаряне; после чуда Его уверовал один лишь тот дом, в котором оно было совершено. Так что же, братья, что показывает нам Господь? Галилея Иудейская была тогда родиной Господа, ибо Он вырос там, но теперь, поскольку события предвещали нечто особенное, — ибо не без причины чудеса {prodigia) так называются, но потому что предвещают нечто, ибо чудом {prodigium) называют как бы наперед сказанное (porrodicium): что сказано наперед, указано наперед и что предвещает некоторое будущее, — поскольку все те события предвещали нечто, поскольку все они предсказывали нечто, давайте сочтем пока Галилею родиной Господа нашего Иисуса Христа по плоти (ибо не было у Него родины на земле иначе, как по плоти, которую Он принял на земле), давайте же сочтем родиной Господа народ иудеев. Смотри, Он не имеет чести в Своем отечестве.
Обратите внимание на множество иудеев, обратите внимание, что народ этот рассеян сейчас по всему кругу земель, что он оторван от корней своих, обратите внимание, что они — ветви отломанные, отрубленные, разбросанные, высохшие. После того как эти ветви отрезаны, удостоилась получить прививку дикая маслина (ср. Рим. 11:17). Посмотрите на множество иудеев, что они говорят сейчас? «Тот, Кому вы поклоняетесь, Кого почитаете, был братом нашим». Давайте ответим им: пророк не имеет чести в своем отечестве. Короче гово-ря, те видели Господа Иисуса, ходившего по земле и совершавшего чудеса, дававшего зрение слепым, отверзавшего уши у глухих, размыкавшего уста у немых, оживлявшего члены у расслабленных, шествующего по морю, отдававшего приказы ветрам и волнам, воскрешавшего мертвых. Они видели, что Он совершает такие чудеса, и лишь Col. 1525 немногие из них уверовали в Него.
Я говорю народу Божиему: сколько много нас, верующих, и какие чудеса мы видели? То, что было сотворено тогда, предвещало то, что происходит сейчас. Иудеи были тогда и сейчас остаются подобны галилеянам, а мы — подобны са- марянам. Мы услышали Евангелие, согласились с Евангелием, уверовали через Евангелие во Христа; мы не видели никаких чудес и никаких не ис-прашиваем.
Ведь Фома, хотя и был одним из двенадцати избранных и святых, все же принадлежал к израильтянам, то есть к народу Господнему; он хотел вложить персты в раны Спасителя. Господь укорил его так же, как и того царедворца. Он сказал тому царедворцу: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес (Ин. 4:48). А это Фоме: Ты поверил, потому что увидел (Ин. 20:29). Он пришел к галилеянам после самарян, которые поверили слову Его, у которых Он не совершал никаких чудес, которых Он вскоре спокойно оставил укрепленными в вере, ибо Он пребывал с ними в Своем Божественном присутствии. Так вот, когда Господь сказал Фоме: «Иди, подай руку твою и не будь неверующим, но верующим» (Ин. 20:27) и когда тот, коснувшись ран, воскликнул и сказал: Господь мой и Бог мой! {Ин. 20:28), — Он упрекнул его и сказал ему: Ты поверил, потому что увидел (Ин. 20:29). Почему же Он так сказал ему, если не потому, что пророк не имеет чести в своем отечестве (Ин. 4:44)? Но поскольку Пророк Этот у иноплеменников имеет честь, то что следует далее?
Блаженны не видевшие и уверовавшие (Ин. 20:29). Мы предвещены, и то, что Господь восславил прежде, Он удостоил исполнить в нас. Видели Его те, кто распинал и касался Его, и при этом немногие уверовали; мы не видели Его, не прикасались к Нему, мы услышали и уверовали. Пусть это осуществится в нас, пусть исполнится в нас обещанное Им блаженство: и здесь, ибо Он предпочел нас Своему отечеству, и в будущем веке, ибо мы привиты вместо отсеченных побегов.
Ведь Он показал, что намерен отсечь побеги и привить эту дикую маслину, когда был потрясен верой сотника, который сказал Ему: Я не достоин, чтобы Ты вошел под кров мой; но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой; ибо я подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: “пойди ”, и идет; и другому: “приди ”, и приходит; и слуге моему: “сделай то”, и делает. Обратившись, Он сказал тем, кто следовал за Ним: истинно говорю вам, и в Израиле не нашел Я такой веры (см. Мф. 8:8-10; Лк. 7:6-9). Почему Он не нашел такой веры в Израиле? Потому что пророк не имеет чести в своем отечестве (Ин. 4:44).
Неужели Господь не мог сказать этому сотнику то, что сказал тому царедворцу: «Пойди, жив твой сын»? Узрите разницу: тот царедворец жаждал, чтобы Господь пришел в дом его, а этот сотник сказал, что он недостоин того, чтобы Господь пришел в дом его. Этому было сказано Иисусом: Я приду и исцелю его (Мф. 8:7). А тому сказано было: «Пойди, жив твой сын». Этому Он обе-щал присутствовать лично, а сына того исцелил словом. Тот вынуждал, чтобы Он пришел, а этот сказал, что недостоин присутствия Его в доме своем. Здесь уступка высокомерию, там дар смирению. Он как бы сказал тому царедворцу: «Пойди, жив твой сын. Не утомляй меня. Вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес. Ты хочешь, чтобы Я присутствовал в доме твоем, а Я могу и словом повелевать; Col. 1526 ты веришь не иначе как по знамениям. Сотник, иноплеменник, поверил, что Я могу вершить словом, и поверил еще до того, как я совершил; а вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес (Ин. 4:48)».
Так вот, если это так, пусть будут отсечены горделивые ветви и пусть привита будет смиренная дикая маслина. И все же пусть сохранится корень, когда те будут отторгнуты, а эти приняты. Где сохраняется корень? В патриархах. Ведь отечество Христа — народ Израиля, ибо из них Он вышел по плоти; но корень этого дерева — Авра-ам, Исаак и Иаков, святые патриархи. И где они? В покое у Бога, в великом почете, так что нищий, принятый в объятья Авраама, получил утешение после телесной смерти, и было видно, как далек в объятьях Авраама он от возгордившегося богача (см. Лк. 16:22—23). Так вот, пусть сохранится ко-рень, да удостоится он хвалы! Но горделивые ветви заслужили того, чтобы их отсекли и чтоб они высохли, а смиренная дикая маслина привилась на место их (Рим. 11:17).
Услышь же, каким образом отрезаны естественные ветви (rami naturales) и каким образом привита дикая маслина, на примере самого сотника, которого я счел необходимым упомянуть для сравнения с гем царедворцем. Истинно говорю вам, изрек Он, и в Израиле не нашел Я такой веры. Говорю же вам, что многие придут с востока и запада (Мф. 8:10—11). Какие широкие просторы охватила дикая маслина! Этот мир был горьким лесом, но из-за смирения, из-за того, что я не достоин, чтобы Ты вошел под кроемой (Мф. 8:8), многие придут с востока и запада (Мф. 8:11).
Представь, что они придут. Что будет с ними? Ибо если они придут, они окажутся отрезанными от леса. Где они должны быть привиты, чтобы не засохнуть? И возлягут, — говорит Он, — с Авраамом, Исааком и Иаковом (Мф. 8:11). На каком пиршестве, чтобы не подумалось вдруг, что Ты призвал не к жизни вечной, но на обильное угощение? Возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом.
Где? В Царстве Небесном, — говорит Он. Что же будет с теми, которые придут от корня Авраамова? Что будет с ветвями, которыми изобиловало дерево? Разумеется, лишь то, что они будут отрезаны, чтобы другие могли быть привиты. Покажи, что те будут отрезаны. А сыны царства извержены будут во тьму внешнюю (см. Мф. 8:11—12).
Пусть же Пророк имеет честь у нас, ибо не имел Он чести в отечестве Своем. Не имел Он чести в отечестве Своем, в котором Он был рожден. Он не имел чести в отечестве, которое Сам породил. Ведь там был рожден Создатель всего, рожден в образе раба (Флп. 2:7). Ведь сам тот город, в котором Он был рожден, сам Сион, сам народ иудеев, сам Иерусалим Он Сам же и породил, поскольку у Отца был Словом Божиим, ибо все чрез Него было сотворено, а без Него — ничто (ср. Ин. 1:3).
Так вот, о том Человеке, о Котором мы сегодня слышали: един посредник между Богом и человеками, человек Иисус Христос (1 Тим. 2:5), также псалом предвестия, где сказано: «Матерь Сион, пусть скажет человек» (ср. Пс. 86:5). Некий человек, посредник между Богом и человеками, сам человек, называет Сион матерью. Почему Он называет Сион матерью? Потому что там Он принял плоть, оттуда была Дева Мария, из чрева Которой Он появился в образе раба (Флп. 2:7), в котором Он удостоил явить Себя смиреннейшим. «Матерь Сион», говорит человек. Человек, который говорит: «Матерь Сион», — родился в нем. Человек родился в нем (ср. Пс. 86:5). Ведь Бог был Col. 1527 прежде Сиона, а человек родился в нем. Тот человек, который родился в нем, Сам укрепил его как Всевышний (ср. Пс. 86:5), а не как смиреннейший. Человек родился в нем смиреннейшим, ибо Слово стало плотью и обитало с нами (Ин. 1:14). Он Сам укрепил его как Всевышний, потому что в начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог, все чрез Него было сотворено (ср. Ин. 1:1,3).
Поскольку же Он сотворил это отечество, пусть здесь будет честь для Него. Отвергло Его отечество, в котором Он родился, пусть примет Его отечество, которое Он породил заново.
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 16. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 401-408Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
«Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пошел к Нему и просил Его прийти и исцелить его сына: ибо он был при смерти» (Ин. 4:47). В ответ на его отчаянную просьбу Иисус сказал: «если знамений и чудес не увидите, вы не уверуете» (Ин. 4:48). Эти слова были адресованы всем галилеянам. Принятие ими Иисуса было основано на знамениях, а не на вере. Вероятно, этот человек поверил только тогда, когда получил заверение Иисуса, что его сын будет жить (Ин. 4:50). Значит, до этого момента он просто надеялся на чудо.
Источник
Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 49Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
В этих словах Господа указание и на маловерие царедворца и косвенное указание на то, что он действительно был Иудей, а не чужеземец. Вспомним, что именно книжников и фарисеев, просящих от Господа знамения Мф. 12:38; 16:1–4; Мк. 8:11. Лк. 11:16, 29; Ин. 6 Ср. 1 Кор. 1:22: «Иудеи знамения просят»., Он упрекал в этом. Скорбел Господь о том, что чудес и знамений требуют от Него Иудеи, не разумея, что высшее знамение были словеса истины и любви: «Хлеб бо Божий есть сходяй с небесе и даяй живот миру»... Аз есмь хлеб животный... «Но Рех вам, яко и видесте меня и не веруете» Ин. 6:33–36.. Тип верующего выразился в словах Апостола Петра, который не сказал, что они (ученики) поверили потому, что видели чудеса, а воскликнул: «Господи, к кому идем? глаголы живота вечного имаши!» (Ин. 6:68). Эти глаголы жизни вечной и влекли к Господу сердца избранных чад Божиих. Насытившимся чудесным умножением хлебов Господь говорил «ищете Меня... яко яли есте хлебы и насытитеся. Делайте (старайтесь о; ищите) не брашно гиблющее, но брашно пребывающее в живот вечный, еже Сын человеческий вам даст: сего бо Отец знамена Бог» Ин. 6:26–27.... «Глаголы, яже аз глаголах вам дух суть и живот суть» Ин. 6:63..
По-видимому царедворец не был еще тронут «словами благодати» Лк. 4:22., исходящими из уст Господа: он, как все Иудеи «искал увидеть знамения и чудеса». Быть может он никогда бы и не пришел к Господу, если бы болезнь сына его не заставила его искать помощи у Господа; и пришел он к Господу вероятно, когда он истощил все человеческие средства спасения и потерял всякую надежду на выздоровление сына. И все таки Господь принял его и проблеск веры отца (см. сл. стих) спас больного сына его от смерти.
Итак, дивясь и поклоняясь милосердию Божию, да вынесем урок, постоянно повторяющийся во всех Евангелиях: «не бойся, только веруй»... вера твоя спасла тебя Мк. 5:36; Лк. 8 и Мф. 9:22; Мк. 5:34; 10:52; Лк. 8:48; 17:19..
Источник
Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 206-207Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
В Капернауме проживал один из царедворцев Ирода Антипы, то есть служащий при его дворе. У этого царедворца заболел сын; и вот, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею и исцеляет от всяких болезней всех обращающихся к Нему, он пошел в Кану, где Иисус в то время находился, и просил Его пойти к нему в дом исцелить умирающего сына его. Царедворец полагал, что только личное присутствие Иисуса у постели умирающего может исцелить его. Эта-то неполнота веры царедворца и вынудила Иисуса сказать: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес.
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Источник
Беседа 28, говоренная к народу в храме Святых Нереи и Ахиллеи в день страдания их.Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Аще (если) знамений и пр. В этих словах выражается Господом упрек вообще галилеянам и иудеям за то, что они так мало нравственно приготовлены, что без чудес не веруют; тогда как самаряне уверовали в Него вследствие одного Его учения: так как вера вследствие учения выше и тверже, чем вера вследствие чудес.
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 13. С.58Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Знамение ведет к вере (ср. ст. 48) и выражает содержание веры. Мы видим, как вера возрастает. В ст. 50 царский слуга "поверил слову, которое сказал Иисус». В ст. 53, когда чудо уже совершено, он "уверовал сам и весь дом его». В греческом тексте стоит одно и то же слово έπίστευσεν. Но в первом случае отец верит в то, что Иисус может совершить исцеление. Во втором случае он верит в Иисуса. Капернаумское чудо есть один из тех символических актов, которые выражают учение Ин. Этот символический акт, как мы видим, чаще всего представляет собою исходную точку, от которой учение отправляется, раскрывая и углубляя символ. Иногда он его заключает. Иногда, как Воскрешение Лазаря, он имеет двойную обращенность, заключая предшествующее и предваряя последующее. Чудо исцеления Капернаумского отрока есть заключение ранее изложенного учения.
Сначала Сам Иисус говорит отцу: «сын твой жив» (ст. 50). Затем его извещает раб, «что отрок его жив» (ст. 51). И наконец он вспоминает слова Иисуса: «сын твой жив» (ст. 53). Так в буквальном новом переводе. Синодальное «сын твой здоров» очень неудачно, теряет основную мысль. Иисус есть начало жизни для верующих в Него. Это и есть то содержание веры, которое выражено в знамении. Мы его уловили и в беседе Господа с Никодимом (ср. Ин. 3:16–17), и в словах Иисуса Самарянке (ср. Ин. 4:14), и в философии истории Ин. 4:36. Можно сказать и больше. Заключая символическим актом ранее изложенное учение, Капернаумское чудо позволяет мыслить это учение в полном объеме в том знамении, которое оно являет. Да, Господь есть начало жизни для верующих в Него, но мы можем добавить – как Сын Божий и Мессия, крестящий Духом Святым.
Источник
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Источник
"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Вторая. Глава V. О том, что Сын, так как Он есть Слово и Бог, то не находится между поклоняющимися (Богу тварями), но, напротив, Ему воздается (от тварей) поклонение вместе с Отцем.Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Но царедворец руководился при этом не столько верою в того, кого он считал способным исцелить сына, сколько родительским себялюбием, и смотрел на Иисуса Христа как на какого нибудь простого благотворительнаго врача, готоваго трудиться над исцелением больных, не имея при этом никаких высших целей. За это он должен был понести некоторый укор от Спасителя, который сказал ему, что веру в нем надо пробуждать такими сильными средствами, как знамения и чудеса.
Источник
Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 225Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес. См. Введение: Трудности истолкования.
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 48-48