Евангелие от Иоанна 4 глава 11 стих

Стих 10
Стих 12
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

(1) Женщина, оставаясь в нерешительности, наконец говорит: Господин! Тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок. Посмотрите, как она поняла живую воду: разумеется, ту воду, которая была в том источнике. «Ты хочешь мне дать воду живую, а я несу то, чем почерпнуть, а Ты не несешь. Живая вода здесь, как Ты мне дашь ее?»

(2) Понимая иначе и разумея телесно, она определенным образом стучит, чтобы Учитель открыл то, Col. 1515 что закрыто. Она стучала по неведению, а не целенаправленно; она все еще заслуживала сожаления и пока еще не искала наставления.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 15. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 378-379

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Самарянка не поняла Господа: под живой водой она понимала ключевую воду, которая находится на дне колодца, а потому и спрашивает Иисуса, откуда Он может иметь живую воду, если Ему и почерпнуть нечем, а колодец глубок.
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Прошли уже летние месяцы, прошла и часть осени. Было время сеяния, которое начиналось с половины Октября и продолжалось до половины Декабря. В эту-то пору Господь пришел на плодоносные долины Сихемские. Утомленный путешествием, Он остановился при колодезе Иаковлевом. Он был один; ученики посланы были в город для покупки съестных припасов, конечно не без намерения, чтобы приучить побеждать то отвращение, какое питали Иудеи к Самарянам. В то время пришла из близ лежащего города бедная женщина за водой на колодезь. Господь, по причине томившей Его жажды прося у нее пить, заводит с ней разговор, и как всегда Он пользовался каждым мгновением, каждым случаем для своего Божественного служения, так и теперь старается сообщить этой женщине семя Божественной истины, сколько возможно соображаясь с ее расположением сердечным и со степенью ее образования. Он скрывает эту истину под таким образом, который представлялся теперь сам собой и который столько был близок к настоящему ее положению и к ее характеру, более чувственному, что мог возбудить в ней желание и к тому великому благу, о котором Он намекал и которое намерен был сообщить ей, – хотя она и не понимала еще, в чем должно состоять сие благо. В самом деле, как должно быть любопытно для нее слышать о воде, которую каждый может иметь у себя и которая с каждым днем только более будет умножаться, так что имеющему сию воду уже не нужно будет столько принимать труда, сколько теперь, для приобретения ее, не нужно будет каждый день по нескольку раз ходить за ней, черпать ее. Так описывал Господь новую Божественную жизнь, которой источник заключается в Нем Самом, которая одна может утолить жажду духа, успокоить все его потребности, которая в каждом человеке, приемлющем ее, становится приснотекущим источником мира и радости; так намекал на нее под образом живого родника, который вечно бьет живым ключом, так что имеющий этот родник не будет никогда терпеть жажды и не захочет пить другой воды.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 84++

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Путники обычно носили с собой кожаное ведро, чтобы набирать воду из встречающихся по пути колодцев. Вряд ли у учеников Иисуса не было такого ведра, но они yшли в город. Женщина, видя, что у её собеседника «и зачерпнуть нечем, и колодец глубок», спрашивает у Него: «Откуда у Тебя вода живая? Разве ты больше отца нашего Иакова, который дал нам колодец, и сам из него пил, и сыновья его и скот его?»


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 43

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

 


Христос может дать, и Он хочет дать эту воду живую всем, просящим у Него. И женщина-самарянка с изумлением и недоверием глядит на Господа. 


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Этот источник есть духовная благодать, река, истекающая из живого источника. Итак, источник жизни есть Дух Святой... Итак, добрая вода — духовная благодать. Кто откроет этот источник в груди моей? В меня врывается, в меня течет Податель жизни вечной! Избыточествует в нас источник этот, не убывает! Как удержать мне эту воду, чтобы она не убывала, не истекала?

Источник

О Святом Духе 1.16.180—81, Сl. 0151, 1.16.160.83.44.
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

В Галилею И. Христос возвращался чрез Самарию. Здесь у колодца, находившагося близ Сихаря, около полудня И. Христос остановился для отдыха. В то время, как ученики ходили в город для покупки пищи, приходят к колодцу женщина, по происхождению самарянка. Жаждущий Христос просит у ней, имеющей в руках своих черпало, которым можно достать воду из глубокаго, колодца, дать ему пить (ст. 7). Быть может, по выговору (Суд. 12:6), самарянка узнает в просителе иудея и удивляется, как гордый иудей, с презрением смотрений на самарянина, как на нечистаго, полуязычника и считающий осквернением для себя иметь какое- либо общение с ним,—как мог этот иудей дозволить себе не только разговор с нею, самарянкою, но даже просить у ней пить. В ответе Своем Господь дает ей понять, что это есть с Его стороны снисхождение к ней: „если бы ты знала,— говорит ей Спаситель,—с Кем удостоена ты беседовать, то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую». Плотский смысл самарянки не мог возвыситься до понимания последних слов Господа в духовном смысле, и она понимает под „водой живой" или проточную воду, которую, по ея представлению, Христос думал взять на дне этого колодца, в источнике, протекающем в глубине земли и наполняющем, между прочим, и этот колодезь (11), или же воду из другого какого-либо источника, гораздо лучшую воды в колодце Иакова (12). В первом случае она не могла понять, как Христос мог надеяться достать воду на такой глубине, не имея у себя черпала, когда и до поверхности воды слишком далеко; во втором—неужели собеседник ея может дать лучшую воду, нежели та, которая в этом колодце, которую и сам пил, лучше которой и другим не мог дать и оставить великий праотец Иаков,— неужели собеседник ея более самого Иакова? Тогда Господь более ясно раскрывает ей, о какой воде Он говорит, и в то же время дает ей понять, что Он действительно больше Иакова. „Эта вещественная вода, более и лучше которой Иаков не мог дать своим потомкам, как и все чувственное, не может доставить решительнаго удовлетворения; пьющий ее опять возжаждет. Но вода, которую Я дам, дарует пьющему ее полное жизненное удовлетворение и делается внутри его источником того, что доставляет человеку жизнь вечную". Очевидно, здесь Спаситель говорит о благодати искупления, даруемой человеку.

Это или древний Сихем (Быт. 33:13), кво время Христа набивавшийся Неаполис, а ныпе Наплус, пли же пригородное местечко при Сихеме. Во всяком случае, упоминание о колодце Иакова делает несомненным, что событие происходило около Сихема.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 125

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Самарянка начинает уже догадываться, что она стоит перед кем-то великим: но понятия ее смутны: она не может отрешиться от земного и старается только уяснить себе, как может говорящий с нею добыть воды, струящейся на дне глубокого колодца. «Кто ты? говорит она; по виду ты только утомленный и томимый жаждою путник, а по словам твоим ты больше отца нашего Иакова, который устроил этот колодезь для семьи своей и рода своего, но который для добывания воды нуждался в «почерпале» и не мог достать воды необычайными и сверхъестественными средствами///». Тогда Господь (в следующих стихах) переносит душу женщины в мир доселе ей неведомый духовный, нравственный; восстановляет в душе ее нравственную правду, нарушенную ею в ее жизни, и раскрывает перед ее душою богатства милосердия Божия, зовущего весь мир ко спасению и счастию.

Мы должны сказать несколько слов о том, почему Самарянка называет, – против всяких исторических данных, – патриарха Иакова отцом народа Самарянского, или по крайней мере отцом жителей Сихара. Мы говорили выше о происхождении Самаритян, но мы должны напомнить, что от колонизации Ессархадона (Ассур-ахиддина) протекло до Господа Иисуса 680 лет; от Ездры и Зоровавеля около 550 лет; от похода Александра Македонского в Сирию и основания греческо-македонской колонии в Самарии 330 лет, и что в памяти народа исторические факты за такие продолжительные периоды времени стираются и заменяются легендами, почерпаемыми из письменных и в особенности религиозных памятников. У Самарян по-видимому не осталось следа воспоминания о предках их, пригнанных толпами из Месопотамии; они забыли, что они племя, составившееся из скрещения многих рас, в числе которых были и беднейшие Израильтяне, оставленные вероятно в области бывшего Израильского царства Что так именно делали восточные монархи, переселявшие массы народа ср. 4 Цар. 25:11–12 о Навузардане, вожде Навуходоносора. и Сиро-Македоняне, поселенные здесь Александром. Но все эти племена, составив один народ и забыв о своем происхождении, имели в руках своих Пятикнижие Моисеево, которое и заменяло им всякие исторические документы. К сказаниям Библии примкнули поэтому и все легенды Самарян об их происхождении, а так как они сидели на землях царства Израильского, в котором царственным племенем признавалось племя Ефремово Ср. Быт. 48:17–22 и 3 Цар. 11:26; 12:19, 25 и сл. по благословению Иакова, над сынами Иосифа, и притом и самый участок Сихем с окружающими его селениями признавался особым даром Иакова Иосифу, – то естественно, что Самаряне стали производить себя прямо от Иакова, начертывая неправильно происхождение своего народа по прямой линии от глубокочтимого патриарха, который некогда жил здесь и приобрел самый участок Сихем от Аморреян силою своего оружия.


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 185-186

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

„Почерпало" — сосуд с прикрепленной бичевкой для доставания воды, составлявший необходимую принадлежность путешественников. Такой сосуд был необходим, так как колодезь был очень глубок. Самаряне считали себя потомками Иосифа; поэтому выражение: отца нашего Иакова.


Источник

Прот. Григорий Дьяченко. Объяснения воскресных и праздничных Евангелий всего года. Репринтное издание. Ч. 1. М.: 1997. С. 42

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Но Самаритянка еще не осознавая величие живой воды, сначала недоумевает: каким образом Говорящий ей обрел бы воду, которую обещает, когда ни сосуда Он не имеет, колодец — глубок...

Источник

Омилия 19. На Евангелие Христово о Самаряныне, и о том, что долженствует презирать земные блага жизни
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Не будучи в состоянии понять слов Иисуса Христа, Самарянка предполагала, что живой водой Он называет воду из этого же колодезя, как текущую и бьющую ключом, и думала, что Иисус Христос хочет сказать, что Он скорее может почерпнуть вследствие большей силы и ловкости. Тем не менее она назвала Его Господом, считая Его за великого человека. Она услышала слова Его: аще бы ведала еси дар Божий, и Кто есть глаголяй ти,... тотчас же почтила Его этим именем и продолжает уже беседу с полной покорностью. Почерпалом называет сосуд.
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Модель разговора та же, что с Никодимом. Иисус говорит - не понимают. Слова говорят метафорически - не понимают. Тогда Иисус открывает истину.

Самарянка понимает буквально, а должна была понять духовно.

«Живая» вода в разговорном языке - проточная (речная), лучше, чем стоячая. «Где ты возмешь эту проточную воду»?

«Отец наш Иаков» - иудеи бы возмутились. Самаряне считали, что колодец от Иосифа (через Ефрема и Манассию).

«Ты что, богохульник, считаешь себя больше Иакова? У тебя и ведра-то нет, чтобы зачерпнуть» (кожаное ведро унесли ученики).

Символ «воды». Иудеи: душа испытывает «жажду» Бога. Эта жажда может утолиться живой водой.

Откр. 21:6: «жаждущему дам даром от источника воды живой».

Ис. 12:3: «И в радости будете почерпать воду из источников спасения».

Бог - источник воды живой.

У пророков живая вода - Дух жизни (у раввинов - мудрость Закона).

Жажда души может быть утолена лишь живой водой - даром Божьим.

Иисус предлагает не понимающей женщине такую живую воду - дар Божий. Фактически Он сказал: «Я - Мессия».

Ис. 49:10: в Царстве Мессии «не будем терпеть голода и жажды». Пс. 35:10: «У Тебя источник жизни».

В год Мессии «превратится призрак вод в озеро, а жаждущая земля - в источники вод» (Ис. 35:7).

Женщина снова не понимает:

«Дай мне этой воды, чтобы не приходить сюда» (насмешливо), т. е. презрительно о вещах божественных.

Итак, смысл: в каждом человеческом сердце есть жажда чего-то, что может утолить только Иисус. Мы всегда чем-то неудовлетворены. Жажда бесконечности.

Августин: «Мятется сердце наше, пока не упокоится в Тебе!» Томление по вечности. Быть как Бог. Но как? Через нарушение заповеди?


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Иоанна: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2021. С. 62-63

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11


Слова Иисуса о «воде живой» озадачивают ее. О какой воде Он говорит? В греческом языке словосочетание ὕδωρ ζῶν (буквально «вода живая») указывает на воду проточную (источник, река), в отличие от воды стоячей (озеро, пруд). Откуда у этого Человека возьмется свежая проточная вода, если Ему даже зачерпнуть ее нечем? В то же время женщина начинает чувствовать, что перед ней не обычный человек. Поэтому она вспоминает об Иакове, который дал самарянам этот колодец, «и сам из него пил, и дети его, и скот его». Возможно, в сознании самарянки (или в предании самарян) колодец у подножия горы Гаризим смешивается с тем колодцем в земле Харран, из которого Иаков напоил овец Лавана (Быт. 29:1–10).

Точный смысл слов самарянки восстановить затруднительно без знания тех преданий, связанных с Иаковом, которые бытовали в Самарии времен Иисуса. Возможно, имя Иакова связывалось не столько с конкретным колодцем, сколько с неким более общим представлением о праотцах как тех, кто «все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос» (1 Кор. 10:4) Ср.: Neyrey J. H. Jacob’s Traditions. P. 420. . Сам образ колодца мог быть связан и с Иаковом, и с мессианскими ожиданиями, что подтверждается продолжением беседы, где вслед за темой Иакова возникает тема Мессии.


Источник

Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарий

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Господь не отвечает прямо на вопрос самарянки, но старается возбудить в ней чувство относительно Своего высокаго значения, объясняя ей встречу с Собою, как особенную милость Божию, и указывая образно на небесные дары, которые Он может дать ей. Дар Божий, т. е. милость Божию,—в том, что женщина самарянка удостоилась чести беседовать с Самим Господом—Спасителем. Кто есть глаголяй ти (говорит тебе): Даждь ми пити, т. е. что Он И. Христос есть давно ожидаемый всеми, Мессия, Который сошел с неба, чтобы даровать людям спасительное учение, пострадать за грехи мира и основать на земле новое царство Божие. Воду живу (живую). Выражение вода живая имеет двоякий смысл. Такою водою иудеи называли свежую, текущую воду, в противоположность стоячей воде в ямах, например, или в цистернах, куда стекала дождевая вода (Быт. 20:19. Мф. 12:11),—в этом смысле самарянка и понимала воду живую (ст. 11). С другой стороны, водою живою называлось изобилие духовных благ (Пс. 35:10 Иер. 2:13, 17, 18),—вода в духовном смысле; в этом последнем смысле Госиодь и употребляет слова: вода живая (ст. 10). Студенец (колодезь) глубок. Но свидетельству древних путешественников, он имел 105 футов (15 саж.) глубины и до 15 футов (2 саж.) был наполнен водою. Отца нашего Иакова: так говорит самарянка потому, что самаряне считали себя потомками Иакова.

+++Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 12. С.50++

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Она же, как только узнала, кто Он, тотчас готова была и повиноваться и внимать Ему, чего нельзя сказать об иудеях. Они, даже и узнав Его, ни о чем не спрашивали Его, не имели желание научиться от Него чему–либо полезному; напротив поносили Его и отгоняли от себя. Но вот жена, услышав Его слова, смотри, с какою кротостью отвечает Ему: «господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая»? Сейчас видно, что Христос отклонил уже ее от низкого о Нем понятия, от мысли, что Он один из обыкновенных людей. Она здесь не просто называет Его Господом, но в знак особенного уважения к Нему. А что она по уважению это сказала, видно из последующей беседы. Она не шутит, не насмехается, а только недоумевает. А что она не скоро все поняла, не удивляйся. Ведь не понял и Никодим. Что он говорил? «Как это может быть»? «Как может человек родиться, будучи стар»? И еще: «неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться»? Но жена говорит с большею скромностью. «господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая»? Иное говорит ей Христос, а иное она разумела. Не слыша от Него ничего более сказанных слов, она и не могла помыслить ничего возвышенного, хотя и могла сказать Ему смело: если бы Ты имел воду живую, то не стал бы просить у меня воды, а сам бы прежде Себе дал ее; а теперь Ты только тщеславишься. Но ничего подобного она не сказала, а как сначала, так и после отвечала Ему с великою скромностью. Сначала она говорит: «как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня»? А не говорит так, как бы разговаривала с иноплеменником и врагом: не быть тому, чтобы я дала воды такому человеку — врагу и чуждому нашего рода!
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

До прихода Господа и колодец был глубок, и без черпака никто не мог зачерпнуть себе воды. Пришел Господь — живой источник, чтобы омыть сердца всех, утолить жажду, напитать души; не ища черпака, но наоборот, проникая в разум каждого.

Источник

Проповеди 170.4, Сl. 1008, SL104.170.4.11
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

«Водою живою» называет животворное дарование Духа, чрез которое одно только и в состоянии человечество, хотя и иссушаемое подобно стволам дерев на горах и оказывающееся благодаря злокозням дьявола лишенным всякой добродетели, восходить снова в изначальную красоту своей природы и, напояясь животворной благодатью, процветать многоразличными видами благ и, возрастая в добродетельной жизни, испускать благовоспитанные ветви любви к Богу. Нечто подобное Бог говорит нам и устами пророка Исаии: «возблагословят Мя зверие селнии, сирини, и дщери струфовы: яко дах в пустыни воду и реки в безводней — напоити род Мой избранный, люди Моя, яже снабдех добродетели Моя поведати» (Ис. 43:20—21), — и будет душа праведника «яко древо плодовито», говорит другой из святых (Иер. 31:12), и «прозябнут аки трава посреде воды и» окажутся «яко верба при воде текущей» (Ис. 44:4). К сказанным мы можем присоединить и другие свидетельства Божественного Писания, посредством коих легко доказать, что Божественный Дух часто именуется названием воды. Но теперь не время останавливаться нам на этом, ибо мы должны поспешить отплытием в широкое море других Божественных созерцаний. «Господи! ни почерпала имаши, и студенец есть глубок: откуду убо имаши воду живу Женщина не представляет ничего, выходящего из обычных предметов, и совсем не понимает значения слов, но думает, что подобно тем, кои совершают чудеса посредством заклинания и демонического обмана, без веревки и другого какого орудия Он само собой достанет ей воду со дна колодца. А «вода живая», с ее точки зрения, есть та, которая только что источена из недр родника (т. е. свежая, ключевая).

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Вторая. Глава IV. О том, что свойства Бога и Отца (присутствуют) в Сыне не по причастию, но существенно и по природе.
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

κύριε господин; не христологическое, а вежливое обращение, έχεις praes. ind. act. от έχω иметь. Прогрессивный praes. указывает здесь на текущее владение, άντλημα бадья для воды. Отклик женщины показывает ее непонимание истинного смысла разговора (Beasley-Murray), φρέαρ колодец, βαθύ п. глубокий. Колодец имеет по-прежнему глубину около 30 м (Carson), ούν следовательно, тогда; колодец глубок, а бадьи у Него нет, поэтому достать воду невозможно. Даже великий патриарх Иаков вынужден был пользоваться бадьей.
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

– Господин мой, – говорит Ему женщина, – у Тебя нет ведра, а колодец глубокий. Откуда Тебе взять проточную воду? – Хотя женщина по-прежнему не понимает Иисуса, но ее тон меняется: она уже обращается к нему почтительно: Господин мой. Здесь источник назван колодцем (см. коммент. на ст. 6). Вероятно, на дне его был источник, питавший его. Женщина пришла за водой со своим ведром и веревкой.

Перед нами типичный пример непонимания людьми слов Иисуса: Он говорит о воде вечной жизни, то есть о Своем учении и Духе, который Он дает людям, а самаритянка понимает воду на материальном, земном уровне и видит в Его словах обещание дать ей проточной воды. Подобное двухуровневое понимание – частый прием у евангелиста Иоанна (ср. 3:3-4; 4:33-34; 6:33-34; 7:34-35; 8:22 и др.)

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 121++

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

У Иисуса нечем было зачерпнуть воды из колодца; более того, даже если бы и было, Он не мог бы достать из него «живую» (т. е. свежую, или проточную) воду (см. коммент. к4:10).
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Мысль была ясная, но не для простого разума самарянки, и она могла только удивленно заметить, как и где Он может взять эту воду живую, — уж конечно не в этом колодце, так как Ему нечем и почерпнуть из иего. Но если у Него есть другая, лучшая вода, то неужели Он выше отца их Иакова, который сам и его семейство пили из этого именно колодца, считая ее годною и хорошею даже для себя? Любопытство ея видимо было крайне затронуто подобным заявлением, и она готова была продолжать беседу и дальше.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 218

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Господин: чувствуемая, но ещё не понимаемая (ср. Злат. и Феофил.) женой необычайность речи Господа произвела на неё сильное впечатление; вместо равнодушного или, может быть, презрительного: Ты Иудей (Ин. 4:9), она уже обращается к Нему с почтительным названием — господин (Ин. 5:7; Ин. 6:34 и др.), но не спрашивает по Его намёку — кто Он такой, а снова выражает своё удивление по поводу речей Его. — Тебе и почерпнуть нечем: колодезь был не близко от города и невероятно, чтобы ближе его не было других колодцев; может быть, из него брали воду по особенным случаям и потому при нём не было особенного постоянного сосуда для черпания воды, а желающий взять из него воды приносил с собой и сосуд, которым почерпать; у Господа же такого сосуда, как видно, не было. — А колодезь глубок: см. прим. к Ин. 4:6. — Откуда же у Тебя вода?
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Водою живою называл Моисей воду, из земли текущую или ключевую. Ибо о Агари говорил: и узре кладязь воды живы (Быт. 21:19); и о рабах Исааковых: и обретоша тамо кладязь воды живы (Быт. 26:19). А из сих слов, и слов Самаряныни, видно, что она, говоря о живой воде, разумеет воду кладязную. Отцем же назвала Иакова или потому, что древние Самарийские жители были чада Иаковля, или потому, что и самые Ассирияне, преселившиеся после в Самарию, по прежнему, называли самих себя, по сходству веры, чадами Иаковлевыми. Представила она и знатность воды в студенце Иаковлевом, говоря, что патриарх Иаков и сынове его из него пили: и обилие, уверяя, и скотов своих из сего источника поил Патриарх. Приметь, что с Самарянынею то же самое случилось, что и с Никодимом, слышавшим Господа глаголющего: аминь аминь, глаголю тебе: аще кто не родится свыше, не может видети царствия Божия (Ин. 3:3); также и то, что и с Божественными Апостолами, когда они услышали сие: Лазарь друг наш успе (Ин. 11:11); и сие: Аз брашно имам ясти (Ин. 4:32), — то есть, совсем того не понимала, что ей говорил Господь. Ибо Господь Иисус говорил ей о благодати Всесвятого Духа; она же, думая, что Он говорит о вещественной и тленной воде, ответствовала Ему и говорила: Господи, Ты не имеешь почерпала, чтобы почерпнуть воды, студенец же сей есть глубок; откуда же возьмешь текущей воды? Или Ты более и искуснее отца нашего Иакова, который сделал и дал нам сей студенец, пил же из него и сам, и сынове его, и скоты его? Поелику убо она не могла понять сказанных слов, Господь следующим образом ей объясняет:
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Продолжая начатый таким образом разговор, Иисус Христос дал самарянке понять, что с ней говорит не простой человек. Самарянка признала Иисуса Христа за пророка и сейчас же предложила Ему на разрешение давний спор самарян с иудеями: где должно поклоняться Богу – в Иерусалиме или на горе Гаризин, где самаряне и после разрушения их храма продолжали приносить жертвы? Кто прав в этом споре: иудеи или самаряне?


Источник

Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 17. Вторая часть Евангелия Иоанна Богослова – общественная деятельность Спасителя (2—12)

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Слуги у Тебя нет, сосуда нет, а колодезь глубок, как же Тебе почерпнуть воды живой? Преоблаченный Господь казался женщине обычным беспомощным человеком. Водою живой тогда, как и теперь, называлась вода родниковая, в отличие от дождевой, собранной в колодезях и хранилищах. Но живою называлась и колодезная вода, если она ключевая, и при том только вода на самом дне колодезя, где и бьет ключ, его наполняющий. Сперва, таким образом, женщина думает о дне колодезя, где находится источник воды.
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Как прежде иудеи и Никодим, самарянка буквально понимает используемые Иисусом образные выражения (ст. Ин. 4:15; Ин. 2:19-21; Ин. 3:3-10).

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Итак, Писания подводят к этому, ибо в них точно подразумевается, а теперь и говорится, что от источника Иаковлева надо взойти к Иисусу, чтобы Он даровал нам источник воды, текущей в жизнь вечную. Но не все одинаково черпают из источника Иаковлева... Ибо мудрецы, сведущие в Писаниях, пьют так, как Иаков и сыновья его, те же, кто проще и чище, называемые «овцами Христа»(Ин. 10:26) , пьют, как питомцы Иакова, те же, кто принимает Писания, но непочтительно с ними обходятся под предлогом лучшего уразумения их, пьют так, как пили самаряне до того, как уверовали во Христа.

Источник

Комментарии на Евангелие от Иоанна 13.37-39,TLG 2042.005,13.6.37.1-39.7
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Спустя немного времени самарянская женщина пришла к колодцу за водой. Всеведущий зрел готовность ее к принятию небесной истины и, начав уединенную беседу с самарянкой с образа воды, близкого ее пониманию, постепенно раскрыл Свое учение и привел ее к спасительной вере. Господь сказал самарянке: даждъ Ми пити. Узнав в незнакомце по одежде или по выговору иудея, женщина удивилась просьбе Его: како Ты, жидовин сый, от мене пити просиши, жены Самаря-ныни сущей!'Не отвечая прямо на вопрос женщины, Иисус Христос желал возвести ее к высшему понятию о Себе следующими словами: аще бы ведала вси дар Божий, и Кто есть глаголяй ти: даждъ Ми пити, ты бы просила у Него, и дал бы ти воду живу. Эта речь о воде живой была понята самарянкой буквально о свежей, ключевой воде, – такой, какая наполняла колодец: Господи, ни почерпала имаши, и студеней, есть глубок: откуду убо имаши воду живу? и, припомнив патриарха Иакова, она восхваляла воду колодца: еда Ты болий вси отца нашего Иакова, иже даде нам студенец сей, и той из него пит, и сынове его, и скоти его? Но Господь, «желая из свойства самых даров показать расстояние и разность между лицами дарующими и Свое превосходство перед Иаковом» (свт. Иоанн Златоуст), обратил мысль Своей собеседницы от чувственной воды к несравненно превосходнейшей воде духовной: всяк пияй от воды сея вжаждется паки, а иже пиет от воды, юже Аз дам ему, не вжаждется во веки, но вода, юже Аз дам ему, будет в нем источник воды, текущия в живот вечный. На языке древних пророков под водою разумеется благодать Святаго Духа, очищающая и омывающая греховные скверны (Ис. 44:3; Иез. 36:25; Иоил. 2:28–29), а также учение истины, утоляющее жажду духовную (Ис. 12:3; 55,1, 3; 58, 11). И Сам Иисус Христос под названием живой воды обещает верующим в Него благодать Святого Духа (Ин. 7:39), проливающую утешение в уязвленную совесть, умягчающую сердце и просвещающую ум к приятию Евангельской истины. Благодатное учение Христово, будучи принято верующей душой, вполне и навсегда удовлетворяет истинным потребностям ее (6, 35). Но образ воды, под которым Спаситель сокрыл Свою мысль, не был понят самарянкой: она не могла еще в точности постигать духовных предметов и думала, что Господь говорит именно о воде ключевой, только отличающейся особенными свойствами. Господи! – она сказала – даждъ ми сию воду, да ни жажду, ни прихожду семо почерпати.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга первая, испр. и доп. События Евангельской истории начальные, преимущественно в Иерусалиме и Иудее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -364 , 4 с - С. 354-355

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Так как и колодец Иакова у самарян считался даром Божиим, данным патриарху, и так как в нем тоже вода живая (ср. стих Ин. 4:6), то самарянка полагает, что Христос хочет освободить ее от труда самой доставать воду из глубокого колодца. Но сейчас же она сама себе возражает, что этого страннику-иудею нельзя сделать, так как у него для этого нет необходимого приспособления.
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Поскольку женщина ещё не понимала этих слов и не знала, что такое живая вода, она и сказала: Господин! Тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая? Она переменила тон разговора. Ведь выше она говорила: Как ты, будучи иудей (Ин. 4:9). Теперь же она покорно перед словами своим поставила обращение «господин». Сначала она говорила с Ним, опасаясь того, что Он из-за жажды преступит закон. А затем, поняв из Его ответа и миролюбивого настроя, что воды Он просил не от невыносимой жажды, она должную честь воздала и словам Его: тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Источник

Комментарии на Евангелие от Иоанна 2.4.11, CSCO 115:88
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

Женщина говорит Ему: "Господи!" Видишь ли, как скоро она отстала от низкого мнения и воздает Ему большую честь, называя Господом. Однако же она не постигла глубины речей Христовых, но в ином смысле говорит о воде Он, в ином смысле понимает она.
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 11-11

11, 12. Господи, так говорит жена собеседнику, – наименование почтительное Мф. 8:2; Быт. 24:18; Руф. 2:13. Слово Спасителя уже внушило ей уважение к собеседнику. Но она, занятая одним земным, не знакомившаяся прежде с духовной жизнью, не понимает, о чем говорит Спаситель; продолжал думать, что Он говорит о простой воде, она указывает на глубину колодца и на то, что почерпнуть нечем. Ей приходит на мысль Иаков, оставивший колодезь: но думает, что и тот копал колодезь и едва нашел воду на глубине 15 саженей: ужели же собеседник больше Иакова, может и не копая достать воду живую? Самаряне любили называть Иакова отцом своим, хотя в другое время, пишет историк Флавий, когда приходилось терпеть беды за иудейство, отказывались от такого преимущества и выставляли свое родство с язычниками.
Preloader