Евангелие от Иоанна, Глава 3, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Смертный отец рождает от жены смертного же сына; Бог рождает от Церкви сыновей, не подверженных смерти, но тех, которые вечно пребудут с Ним. И следовательно: что рождено от плоти, есть плоть, и что рождено от Духа, есть Дух. Стало быть, мы рождаемся духовно, и в Духе рождаемся Словом и священнодействием. Присутствует Дух при нашем рождении, Дух незримо присутствует там, где ты рождаешься, потому что ты рождаешься незримо. И следовательно, Он говорит: «Не удивляйся, что Я сказал тебе: подобает вам родиться заново». Дух, где хочет, дышит, и глас Его слышишь, по не знаешь, откуда Он приходит и куда идет. Никто не видит Духа, — как же мы слышим глас Духа?

Псалом гласит: «Дух есть глас»; Евангелие гласит: «Дух есть глас»; беседа Божественная гласит: «Дух есть глас». Ибо ты слышишь глас и не знаешь, откуда Он приходит и куда идет. Но если ты рождаешься от Духа, так и будет: тот, кто еще не рожден от Духа, не знает о тебе, откуда ты приходишь и куда идешь. Поэтому Он и говорит дальше: «Так и всякий рожденный от Духа».


Источник

Трактат на Евангелие от Иоанна 12.5, Cl. 0278,12.5.10

***

Никто не видит Духа, но каким образом мы слышим голос Духа? Звучит псалом — это глас Духа; звучит Евангелие — это глас Духа; звучит бо-жественная речь — это глас Духа. Голос его слышишь, а не знаешь, откуда (Col. 1487) приходит и куда уходит . Но если ты родился от Духа, с тобой будет то же; как и тот, кто еще не родился от Духа, не будет знать о тебе, откуда ты приходишь и куда уходишь. Об этом Он далее говорит: Так бывает со всяким, рожденным от Духа .

Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 12. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 308

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

...Господь начинает объяснять ему, в чем состоит это рождение от Духа, сравнивая способ этого рождения с ветром. «Дух, в данном случае «духом» Господь здесь называет ветер, идеже хощет дышет, и глас его слышиши, но не веси, откуду приходит и камо идет: тако есть всяк человек рожденный от Духа». Иными словами, в духовном возрождении человека наблюдению доступна только та перемена, которая происходит в самом человеке, а возрождающая сила, пути, коими она приходит, способ, которым она действует, – все это для человека таинственно и неуловимо. Это подобно тому, как мы чувствуем на себе действие ветра, слышим «глас его», т.е. шум, но откуда приходит он и куда несется, столь свободный в своем стремлении и столь мало зависящий от нашей воли, – мы не видим и не знаем. Точно также и действие Духа Божия, нас возрождающего, очевидно и ощутительно, но таинственно и неизъяснимо.

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Каждый слышит глас Духа через пророков.

Источник

Фрагменты 77, TLG 2724.003, 77.1

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Когда благодать того же Духа дается людям, Дух, конечно, посылается Отцом, и от Сына исходит1; от Отца исходит и от Сына... Он приходит и Своей волей, ибо, как равный Отцу и Сыну, имеет единую волю со Отцем и Сыном.

Источник

Гомилии на Евангелия 2.16,Сl. 1367, 2.16.18. См. также комментарий на Ин. 15:26

Примечания

    1. Более полно вопрос обсуждается в комментариях на Ин. 14:26, 15:26
*** Дух, где хочет, дышит, ибо в Своей власти Он имеет того, чье сердце просвещает благодатью Своего пришествия, и глас Его ты слышишь, когда и твоем присутствии говорит тот, к то наполнен Духом Святым.

Источник

Гомилии на Евангелия 2.18,Сl. 1367, 2.18.85
*** Пришел, потому что Дух приходит к святым от святых, чтобы те, кто не способен всегда обладать Им, чаще укреплялись явлением его света, на время возвращающегося. В едином Посреднике Бога и людей. Человеке Иисусе(1 Тим. 2:5), Дух пребывает поистине вечно, ибо в Нем Он не находит ни единого пятна нечистого помышления, которое бы Его оттолкнуло.

Источник

Гомилии на Евангелия 1.15, Сl.1367, 1.15.143
+

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Духом называет здесь ветер. Мысль здесь такая: как ветер, где хочет, дует, т. е. движется (так как воля ветра обнаруживается в его движении), и голос его, т. е. шум, слышишь, но не знаешь, откуда приходит и куда уходит, так бывает со всяким, рожденным от Духа: он становится неузнаваемым после такого рождения. Если ты не можешь знать движения и путей чувственного ветра, который ощущаешь, когда слышишь его шум, чувствуешь его теплоту или холод, то тем более — духовного. И если ты, не зная действия этого телесного дыхания, однако не высказываешь никакого сомнения относительно его, то почему же, не понимая действия этого бестелесного Духа, сомневаешься в Нем?

Источник

"Толкование Евангелия от Иоанна"
*** И Господь сказал о ветре и воздухе: Дух дышит, где хочет, и глас его слышишь, а не знаешь, откуда происходит, и куда уходит: потому что и ветр есть движение, стремление воздуха; почему и Григорий Богослов сказал: я разумею воздух — это великое обильное богатство, не соразмеряющееся с достоинствами и благосостояниями, но, подобно манне, разделяемое и приемлемое в достаточном количестве и равною мерою подаваемое, эту колесницу пернатых существ, это седалище ветров.

Источник

Толкование на Псалом 134 стих 7

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Говорит далее: «не знаете ...Духа, откуда приходит или куда уходит», — то есть если чувственное не может быть обнято, то кто будет в состоянии исследовать то, что не воспринимается чувствами и что находится на небе?

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Если бы некоторые и захотели сбить меня с пути как плотского человека, то Дух не сбивается с пути, ибо Он от Бога. Ибо Он знает, откуда приходит и куда уходит, и показывает тайны.

Источник

Послания подлинные (К филадельфийцам) 7.1,ТLG 1443.001,5.7.1.1-3

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Обладая верой в мое возрождение, я не постигаю ее, и тем, чего не знаю, уже обладаю. Без понимания со своей стороны я возрождаюсь действием Возрождающего. Ибо нет никакой меры Духу — вещать, когда Он хочет, что хочет, где хочет. И если причина Его прихода и ухода, даже в Его присутствии, не будет познана, неужели я поставлю Его природу в ряд творений и ограничу ее верой собственного происхождения?

Источник

О Троице 12.56,Cl.0433,SL62А.12.56.12

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

...и затем обращает его к тончайшему из тел. Сказав: «рожденное от Духа есть дух», Христос уже отвлекал Никодима от представлений плотских; но, как тот все еще не понимал, что значат Его слова: «рожденное от Духа есть дух», то Он и переносит его мысль к другому изображению, не останавливая его на грубых телах и не говоря о существах совершенно бестелесных (так как Никодим, и слыша о таких предметах, не мог постигать их), но находя нечто среднее между существом телесным и бестелесным, – движение ветра, – и через то вразумляет его. Именно о ветре Он говорит: «голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит». Но если говорит: «дух дышит, где хочет»1, то этим не выражает того, будто ветер имеет какой-либо произвол, а только указывает на его естественное движение, движение беспрепятственное и сильное. Писание обыкновенно говорит так и о предметах неодушевленных, например: «тварь покорилась суете не добровольно» (Рим. 8:20). Итак, слова: «дышит, где хочет» означают то, что ветер не удержим, что он распространяется всюду, что никто не может препятствовать ему носиться туда и сюда, но что он с великою силою рассеивается, и никто не может задержать его стремления. «И голос его слышишь», то есть – гул, шум, «а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа». В этом все и заключается. Если, говорит, ты не умеешь объяснить ни исхода, ни направления ветра, который однакож ты ощущаешь и слухом и осязанием, то для чего усиливаешься понять действие Духа Божия, – ты, который не понимаешь действия ветра, хотя и слышишь его звуки? Таким образом слова: «дышит, где хочет» сказаны для означения власти Утешителя, и значат вот что: если никто не может сдержать ветра, но он несется, куда хочет, то тем более не могут задержать действия Духа ни законы природы, ни условия телесного рождения, и ничто другое подобное. А что слова: «голос его слышишь» сказаны именно о ветре, видно из того, что Христос, беседуя с неверующим и незнающим действия Духа, не сказал бы: «голос его слышишь». Потому, как не видим ветра, хотя он и издает шум, так незримо для телесных очей и духовное рождение. Но ветер еще есть тело, хотя и тончайшее, потому что все, подлежащее чувству, есть тело. Если же ты не досадуешь на то, что не видишь этого тела, и поэтому не отвергаешь его существования, то почему смущаешься, слыша о Духе, и требуешь при этом такой отчетливости, не делая того в отношении тела?

Примечания

    *1 Один из переводов: «Ветер дует где хочет». – и.Н.

Источник

"Беседы на Евангелие от Иоанна Богослова". Беседа 26
*** <...> о Духе в одном месте сказано, что Он делает все со властью и ничто Ему не препятствует, – слова: "дышит, где хочет" (Ин. 3:8), хотя сказаны о ветре, именно это и доказывают, <...>

Источник

"Беседы на 1-е послание к Коринфянам", Беседа 29, § 4

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Дух дышит, где хочет - Одно и то же греческое слово значит "дух" и "ветер".

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

В том состоит достоинство учителя, когда он различными способами наставляет ум слушателей и посредством многих рассуждений представляет доказательства трудного предмета. Так и Христос дает ясное представление о таинственном предмете посредством сравнения. «Дух», говорит, то есть этот воздушный и стихийный «ветер дует» вокруг всей вселенной, – и там, где он свободно пробегает, присутствие его обозначается одним только шумом, но он скрывается от всех глаз и сообщается более тонкому чувству телесного слуха, производя ощущение присущей ему по природе действенности. Таким же образом, говорит, ты должен понимать и Мое учение о возрождении чрез Духа, от малых примеров руководимый к большим и в приведенных словах, как в образе, разумея сверхчувственные предметы.

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Вторая. Глава I. О том, что не по причастию и не как привзошедший присущ Сыну Святой Дух, но существенно и по природе пребывает в Нем.

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

πνεύμα дуновение, ветер. Возможно, здесь присутствует игра слов или образность; сам ветер не имеет воли, θέλει praes. ind. act. от θέλω желать, πνεί praes. ind. act. от πνέω дуть. Гномический praes. указывает на то, что обычно происходит (IBG, 8). πόθεν откуда, из какого места, πού куда, в какое место, γεγεννημένος perf. pass, part., см. ст. 3. Дух уподобляется ветру, ибо Он столь же непостижим и неконтролируем. Тем не менее, влияние Его неотвратимо и безошибочно (Carson).

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

«Дух дышит, где хочет». Он дышит в душах светлых, сияющих и божественных, которые со всем усердием жаждут служить Ему. И если подчиняются этому достойному поклонения Духу, то Он сначала дарует им страх Божий и теплоту (сердечную). Когда (эти дары) обнаруживаются в душах, тогда Дух уже творит в них ненависть ко всему миру и ко всем пагубным предметам (мирских) вожделений: золоту, серебру, прелестным украшениям тела, отцу, матери, жене и чадам. (Вместо них Дух) творит в человеке дело Божие, которое слаще меда и медовых сот, делая сладостным для человека все Божие, то есть труд поста, бодрствования, безмолвия, служения (ближним) и милостыни. Когда же (Дух) научит человека всему этому, тогда Он отдает его на искушение. И все, что было для человека до этого сладостным, становится тяжким и мучительным. Многие из подвергающихся подобному искушению, не имея (духовного) опыта, не выдерживают тяжести (испытаний) и становятся плотскими. О них (Апостол) Павел говорит: «Начав духом, теперь оканчиваете плотью? Столь многое потерпели вы неужели без пользы?» (Гал. 3:3-4) (Перенесенное) же без пользы есть (напрасно) понесенные ради Бога труды: когда (человек) полностью отчаивается в них и отступает, тогда он не только лишается мзды за свои труды, но и подвергается тяжким наказаниям, ибо пренебрег он горней Силой и не избрал Ее. Собрание рукописей типа II. Беседа 57. *** Объясняя Никодиму, что значит «рожденный свыше», Господь сказал: «Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит». Как никто не знает ни где дом дыхания ветра, откуда он приходит, ни конца его пути, куда он стремится, и никто не может ни помешать ему, ни измерить его, ни уловить, равно как и течение рек никто не может ни направить, ни сдержать, – то же самое и в душе: никто не может ни удержать свои мысли, ни помешать течениям ума, ни овладеть источником помышлений разума, ни узнать, откуда он исходит, ни сдержать там, куда уходит. Ибо где его нет? И здесь он пребывает, и вне ума и разума в дальних пределах. И если, говорит Господь, земное и лежащее у нас в руках таково и настолько непостижимо, то тем более рожденный свыше, вместивший небесный дух Господень и водимый Им во внутреннем человеке: насколько непостижимее его душа! Куда она стремится, вот, она уже там, потому что, когда она еще здесь, небесный и Божественный Дух, придя, увел ее в небеса, и научил, и во всем эта душа непостижима. Собрание рукописей типа III. Поучение 15.

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Какой дух имеется в виду в беседе Господа с Никодимом, где Господь говорит: Дух дышит,
 где хочет, и голос его слышишь? Некоторые считают, что Господь говорит о воздушном
 духе1, мне же кажется, что Он скорее говорит о Святом Духе2. Ведь Он полновластно дышит, где хочет, а
 хочет — в способных воспринять Его и чистых разумом.
 Вдыхая Божьи дары, они не знают, откуда и по какой 
причине им послан какой-либо дар, не знают, к како
му исходу ведет ниспослание им дара, но только слышат голос, то есть осуществление дара, которое делается 
явным по причине чистоты жизни и неким образом испускает голос — будь то дар учения, или исцеления, или <… > 3.

Примечания

    *1 Или: «воздушном дуновении» (ἀερίου πνεύματος). Ср. в Ареопагитиках: «название воздушного духа (ἀερίου πνεύματος), которое дается ветру» (с. h. 15, 6). Однако следует иметь в виду, что о «воздушном духе» говорится и применительно к бесам (см. у св. Василия Великого в письме к падшей деве: «но теперь при малом возвеянии воздушного духа (άερίου πνεύματος), действующего ныне „в сынах противления“ (Еф. 2:2), отреклась ты» (Bas. Caes. ер. 46. 2. 44, ed. Courtonne, рус. пер. цит. по изд.: Василий Великий 1911, т. III, с. 69). В Еф. 2:2 говорится именно о нечистых духах, господствующих в воздухе, то есть бесах. Впрочем, наиболее вероятным здесь является понимание «воздушного духа» в смысле ветра, см. следующее примечание. *2 Вероятно, в этом пассаже прп. Максим отталкивается от понимания Златоуста: «Именно о ветре Он говорит: „голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит“. Но если говорит: „дух дышит, где хочет“, то этим не выражает того, будто ветер имеет какой-либо произвол, а только указывает на его естественное движение, движение беспрепятственное и сильное. Писание обыкновенно говорит так и о предметах неодушевленных, например: „тварь покорилась суете не добровольно“ (Рим. 8:20). Итак, слова „дышит, где хочет“ означают то, что ветер неудержим, что он распространяется всюду, что никто не может препятствовать ему носиться туда и сюда, но что он с великою силою рассеивается, и никто не может задержать его стремления» (Joan. Chrys. in Joann. horn.: PG 59, 154. 46–58, рус. пер. по изд.: Иоанн Златоуст, Беседы на Евангелие от Иоанна 1993, с. 169). Впрочем, далее Златоуст переходит от ветра к Святому Духу, толкуя слова Христа как сравнение: «Если, говорит, ты не умеешь объяснить ни исхода, ни направления ветра, который однако ж ты ощущаешь и слухом и осязанием, то для чего усиливаешься понять действие Духа Божия, – ты, который не понимаешь действия ветра, хотя и слышишь его звуки? Таким образом, слова „дышит, где хочет“ сказаны для означения власти Утешителя и значат вот что: если никто не может сдержать ветра, но он несется, куда хочет, то тем более не могут задержать действия Духа ни законы природы, ни условия телесного рождения, и ничто другое подобное. А что слова „голос его слышишь“ сказаны именно о ветре, видно из того, что Христос, беседуя с неверующим и незнающим действия Духа, не сказал бы: „голос его слышишь“ Потому, как не видим ветра, хотя он и издает шум, так незримо для телесных очей и духовное рождение» (Joan. Chrys. in Joann, hom.: PG 59, 155.1–12, рус. пер. по изд.: Иоанн Златоуст, Беседы на Евангелие от Иоанна 1993, с. 169). Итак, если у Златоуста слова Христа понимаются не в буквальном смысле прилагаемыми ко Святому Духу, но лишь в плане сравнения, то у прп. Максима они понимаются буквально в отношении Святого Духа. Очевидно, Златоусту в таком буквальном понимании помешало то, что в Евангелии говорится как будто о чувственном восприятии духа («голос его слышишь»), что ко Св. Духу, казалось бы, неприложимо. Но для прп. Максима это не было помехой, разумеется, не потому, что он мыслил о Святом Духе в чувственных понятиях, но, как видно далее из текста его ответа, потому, что слышание «голоса» Духа он толковал в смысле проявления Его действия, то есть феноменологически. Таким образом, уже не первый раз в своих вопросоответах прп. Максим более следует буквальному смыслу слов Божиих, чем Златоуст (ср. qu. dub. 181). При этом такое «буквальное» понимание Писания оказывается у прп. Максима одновременно в высшей степени духовным. То есть мы имеем дело в его экзегезе с преображением буквы Писания. Подробнее см. обсуждение этой темы, как и разбор данного вопросоответа, в предисловии к настоящему изданию. *3 Лакуна в тексте.

Источник

Вопросы и недоумения.

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Никодиму теперь объяснено было, что такое рождение свыше и почему оно необходимо для каждого, желающего быть участником в Царстве Мессии, и он понял, но — не всё: он увидел, что Богочеловек требует крещения для вступления в Царство Мессии, и понял рождение водою как внешний знак вступления я Царство; может быть, убедился и в необходимости этого крещения, — ибо уже не спрашивает об этом. Но что такое родиться от Духа, каким образом рождённый от Духа дух есть, вот чего не мог понять Никодим, и вот чему дивился и чем смущался он. Он, конечно, не слыхал об этом ничего в школах фарисейских, утративших духовное разумение духовных предметов и низводивших высокое до чувственного и земного. Что это значит: рождённый от Духа? как он бывает духом? — вот вопросы, которых решение было нужно ему теперь. Спаситель, предупреждая или же отвечая на такие недоумения, говорит: Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рождённым от Духа. Двоякого рода понимание в толковании этих слов Спасителя встречаем мы у древних толкователей Святого Писания — святых отцов и учителей церкви, сообразно двоякому пониманию и толкованию слова — Дух. Слово сие означает и Святого Духа, как мы видели, и ещё ветр или дыхание ветра (Быт. 8:1; 3 Цар. 19:11 и др.), и здесь одни (Август., Ориг.) понимают слово сие в первом значении, другие (Злат., Кирилл Александрийский, Феофил.) в последнем. По толкованию первых, смысл слов Спасителя такой: Дух, где хочет, дышит, — Дух Святый изливает благодатные дары Свои на кого хочет, т. е. не на всех, а только на тех, которые расположены к принятию Его благодати; и голос его слышишь, слышишь глаголы Его в псалме, в Евангелии, в проповеди, во всём писании и особенно в книге Деяний Апостольских, или, как замечают другие, Спаситель пророчествует здесь об излиянии Святого Духа на Апостолов в день пятидесятницы? когда сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра (Деян. 2:2); а не знаешь, откуда приходит и куда уходит, — не знаешь путей и действий сего Духа, не понимая Писания, а слыша только звуки слов Писания. Так бывает со всяким, рождённым от Духа, т. е. так и действия Духа непостижимы. Сему мнению, говорят, благоприятствует    1) то, что пред словом дух оставлен здесь член определённый, а Дидим, рассматривая разные значения слова дух в Писании, заметил, что когда слово сие полагается с членом определённым, тогда означает Святого Духа,    2) и выше и ниже сего под именем Духа разумеется Дух Святой; следовательно, и здесь под Духом нужно разуметь сего же Святого Духа;    3) если понимать сие слово о ветре, то неправильно сказано: не знаешь, откуда приходит и куда уходит; ибо, откуда приходит и куда идёт ветер, не всякий не знает, как говорит блаженный Августин. — По толкованию тех, которые под словом дух разумеют ветр, смысл изречения Спасителя таков: «духовное рождение, необходимое для участия в Царстве Мессии, непостижимо; и что дивиться сему, когда и в природе, окружающей нас, многое непостижимо? Например, ветер: он дует, где хочет, не по одному направлению, не на одном месте, дует с такою силою, что его нельзя удержать, слышишь его шум и гул, но не знаешь, где он начинается и где оканчивается. Так непостижимо бывает для человека и духовное возрождение; его можно узнать только по плодам, по следствиям, а не в самом возрождении». Основания для понимания под духом ветра и для толкования всего изречения Спасителя в высказанном смысле — следующие:    1) вразумление Никодима о непостижимости духовного возрождения непостижимостью многих предметов природы, именно — ветра. «Сказав: рождённое от Духа есть дух, Христос уже отвлекал Никодима от представлений плотских; но как тот ещё не понимал, что значат Его слова: рождённое от Духа есть дух, то Христос и переносит его мысль к другому изображению, не останавливая его на грубых телах и не говоря о существах совершенно бестелесных (так как Никодим и слыша о таких предметах не мог постигать их), но находя нечто среднее между существом телесным и бестелесным, — движение ветра, — и чрез то вразумляет его» (Злат.).    2) Слова: голос его слышишь. «Именно о ветре Он (Христос) говорит: голос его слышишь. А что слова сии сказаны именно о ветре, это видно из того, что Христос, беседуя с неверующим и не знающим действий Духа, не сказал бы: голос его слышишь» (Злат.).    3) Слова: так бывает со всяким, рождённым от Духа. Из этих слов следует, что в предшествующих заключается сравнение, а в этих предмет сравниваемый, или выражение главной мысли; но в сравнении должны быть предметы различные. Следовательно, если в последних словах под духом нужно разуметь Духа Святого, то в первых — иное, именно ветр. Рассматривая сии два толкования с их основаниями, нельзя не видеть, что последнее более прилично смыслу текста, и основания, на которых опирается оно, твёрже. В первом не выходит полного соответствия между сравниваемыми предметами; слово дух, когда означает Духа Святого, не всегда полагается с членом определённым и выше в этой же речи (Ин. 3:5) стоит без члена; равно, когда говорится о ветре, пред словом дух также иногда поставляется член (3 Цар. 19:11); в связи речи сей также не везде слово дух означает Духа Святого (Ин. 3:6); и, хотя видим движение ветра, но не знаем, откуда он приходит и куда идёт, не знаем ни начала, ни конца его. Впрочем, нельзя совершенно отрицать и первого объяснения, нельзя думать, что под словом дух вовсе не разумеется здесь Дух Святой; ибо не напрасно у ев. Иоанна выражено это понятие именно этими словом, а не другим, как он сделал это в другом месте (Ин. 3:6, 18), употребив для означения ветра слово ἄνεμος. На этом же самом основании нельзя почитать полным и последнего из высказанных объяснений, когда под словом дух разумеют только ветр. Можно думать, что премудрый Учитель нарочито употребил здесь такое слово, которое означает и то и другое понятие, и понятие ветра и понятие Духа божественного. Можно вспомнить при сем то дуновение Иисуса Христа, которым Он сообщил апостолам Святого Духа: дунул, и говорит им: приимите Духа Святого (Ин. 20:22). Дыхание Спасителя видимое символически означало дарование Святого Духа апостолам, т. е. было и знаком и означаемым вместе. Такие обозначения предметов невидимых, духовных предметами чувственными и видимыми встречаются и в ветхозаветных книгах, а именно — неведомые дела Божии уподобляются неведомым путям ветра (Еккл. 11:5). Итак, полнее смысл рассматриваемых слов Спасителя, в связи с предшествующими, можно выразить так: «ты (Никодим), слыша от Меня о духовном возрождении, необходимом для каждого, желающего участвовать в Царстве Моем, не понимаешь, дивишься и недоумеваешь, что такое возрождение от Духа. Но можно ли не верить всему, что непонятно для человека, что выше его разумения, что не подлежит его чувствам, и можно ли во всём таковом сомневаться, как невозможном? Вспомни, что в видимой природе есть и бывает ежедневно многое, что сокрыто от чувств человека, что непонятно и в чём, однако же, никто не сомневается и чего никто не отвергает. Вот, например, дух — ветр; он — дует где хочет, беспрепятственно и неудержимо, — ты это замечаешь, но не знаешь ни начала, откуда он выходит, ни конца, где он прекращается; не знаешь, как он действует, и только по действиям его замечаешь, что действует, например, по шуму и пр. Точно таково и духовное возрождение человека силою и действием Святого Духа: оно непостижимо в самом действии и познаётся только по своим плодам, или следствиям, и возрождённый сам не понимает того, как совершилось в нём возрождение, хотя и чувствует, что совершилось, по действиям, которые производит в его жизни Дух; и со стороны нельзя приметить сего иначе, как только по сим же самым действиям, или плодам Святого Духа». «Так если, говорит, ты не умеешь объяснить ни исхода, ни направления ветра, который, однако ж, ты ощущаешь и слухом и осязанием: то для чего усиливаешься понять действие Духа Божия? — Как невидим ветр, хотя и издаёт шум: так незримо для телесных очей и духовное рождение. Но ветр ещё есть тело, хотя и тончайшее, потому что всё, подлежащее чувству, есть тело. Если же ты не досадуешь на то, что не видишь сего тела, и поэтому не отвергаешь его существования: то почему смущаешься, слыша о Духе, и требуешь при этом такой отчётливости, не делая того в рассуждении тела» (Злат.).

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Местоимением «вам (υμᾶς) родится» Иисус Христос исключает Себя Самого из круга подлежащих закону нового рождения, установленному Им для всех людей. Иисус Христос мог, как человек, расти и укрепляться духом (Лк. 2:40, 52); но Он не имел нужды в возрождении. Нисшествие Святого Духа на Него во время крещения не было возрождением, но лишь завершением предшествовавшего, естественного духовного развития Его. Чтобы рассеять удивление Никодима, Иисус Христос обращается к сравнению и указывает в самой природе пример явления, действительность которого несомненна для всякого по его действиям и происхождение которого, несмотря на то, ускользает от чувственного наблюдения. Слово πνεῦμα стоит вместо ἀ’νεμος — ветер. Это ясно показывает как самое сравнение, так и выражения дышит (πνεῖ) и глас его слышиши (θωνη’ ἀτοῦ ἀκου’εις). Как образуется ветер, где начинается он и где кончается его движение — этого глаз наш и никакое другое чувство не замечает. Между тем как развитие всякой жизни растительной начинается с какого-нибудь органического зародыша, наблюдаемого простым или вооруженным глазом, ветер является и исчезает как нечто неуловимое, неопределенное. В этом-то отношении он и составляет прекрасную эмблему для выражения действий Духа Божия в человеке. «Тако есть всяк человек рожденный от Духа», то есть таково же действие Духа Божия во всяком человеке, рожденном от Него. Сколь ни несомненно возрождающее действие Его в человеке христианине, но когда именно начинаете возрождающее действие, как Он действует, куда направляется в Своем действии — этого усмотреть и определить невозможно. Одно лишь можно усмотреть и заметить и постороннему наблюдателю, и еще более самому возрожденному от Духа Божия, — это перемену. происшедшую во всем его существе чрез возрождение. Две новые истины Иисус Христос открывает таким образом Никодиму относительно нового рождения: во-первых, что непостижимость, таинственность его отнюдь еще не дает права сомневаться в его действительности; и во-вторых, что чего не постигает в настоящем случае кичливый человеческий ум, как во многих других делах Божественных, то совершенно ясно и понятно для верующего, проникнутого смирением, сердца человеческого, воспринимающего Божественное непосредственным чувством.    Казалось бы, после всего этого для Никодима не было ни малейшего повода к дальнейшему пререканию и сомнению относительно нового .ровного рождения: что мог только вместить еще не возрожденный Духом Божиим ум его относительно этой тайны, все то Иисус Христос как любвеобильный Учитель открыл Своему совопроснику, с величайшим терпением препобеждая разные фарисейские предрассудки. Но что же, видим мы, делает Никодим?

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Никодим, однако, по-видимому, не переставал в себе удивляться, как возможно ему, человеку старому, отрешиться от всяких греховных наклонностей и привычек. Он хотел понять, как совершается этот процесс духовного возрождения человека. Но Христос притчей разъясняет ему, что он всего понять своим разумом - не может. Вот, например, ветер (по-русски неточно: дух. 1) Разве Никодим в состоянии объяснить себе, откуда ветер приходит и куда уходит? Точно так же нет ничего удивительного в том, что Никодим не понимает, как действует на человека Дух Божий. Рассмотрим, однако, в подробностях сравнение, употребленное Христом. Во-первых, Он говорит о ветре, что он имеет полную свободу движения: человек не может заставить ветер переменить свое направление или успокоить его. Во-вторых, действие ветра чувствуется даже и тогда, когда от него всячески ограждают себя: его слышно и при запертых дверях. В-третьих, не знают пункта, с какого начинается движение ветра в каждом данном случае, и того конечного пункта, до какого доходит это движение. Действию ветра подобно и действие Духа Божия в человеке. Во-первых, Дух действует там, где хочет (ср. 1 Кор. 12:11), и Его нельзя присвоить себе силою, а можно получить только как дар (Ин. 7:39). Во-вторых, присутствие Духа нельзя не приметить тому, кто возрожден Духом: даже и другие, не совсем глухие и слепые, чувствуют, что в возрожденном присутствует и действует этот Дух (Ин. 7:38). В-третьих, ни сам возрожденный, ни кто-либо другой не может определить, где, когда и как Дух начал оказывать на него действие. Так же мало знают возрожденные и о своем последнем состоянии, к какому их ведет Дух (1 Ин. 3:2). Возникновение и завершение жизни человека возрожденного - его тайна, и тем не менее это не мешает или, точнее, не должно побуждать человека сомневаться в истинности возрождения.

Примечания

    *1 Стоящее здесь греческое слово πνεῦμα может означать и «дух», и «ветер», хотя собственно для обозначения ветра у греков было особое слово — ἄνεμος. По крайней мере, еще 70 толковников употребляли слово πνεῦμα в том и другом значении (ср. Ис. 61:1 и Иов. 1:19). Здесь слово πνεῦμα, несомненно, значит «ветер». Это видно, во-первых, из того, что о еще не уверовавшем Никодиме нельзя было сказать, что он «слышит» голос Духа (свт. Иоанн Златоуст). Во-вторых, о Духе нельзя сказать, что он дышит (точнее, «веет»), что можно слышать Его голос. В-третьих, о Духе известно, что Он приходит от Бога и к Богу уходит (Пс. 103:29; Еккл. 12:7). Наречие «так» (οὕτως), которым начинается вторая половина стиха, показывает, что в этой половине речь идет не о том духе (ветре), о котором сказано в первой половине, а о Духе Божием.

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Святой Дух, ибо всесилен, всё совершает, как желает, и ничто не может противостоять Его действию. Ты слышишь Его голос, то есть воспринимаешь Его приход. Но ты не можешь указать место, где Он есть, и вообще не можешь понимать, как Он действует. Природа Его безгранична, и потому Он везде, где выбирает быть. Так же и действие Его — за пределами разумения, потому что Он делает всё сообразно Своей воле.

Источник

Комментарии на Евангелие от Иоанна 2.3.7-8, СSCO 115:68-69
*** Он верно сказал: и голос его слышишь, потому что при первом схождении на апостолов слышен был шум. Они cлышали сильный ветер и говорили разными языками силою Духа, бывшего над ними. Потому, сказав столь понятно о рождении Духа, Он заключил: так бывает со всяким, рождённым от Духа, то есть так именно и рождается Дух. И это не постигается умом человеческим, ибо всё это за пределами понимания; это может быть воспринято только гласом во благо человеку.

Источник

Комментарии на Евангелие от Иоанна 2.3.7-8,СSCO 115:69

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

Дух, говорит, дышит, где хочет, и голос его слышишь, однако же не знаешь его направления, потому что он неудержим и беспрепятствен и по силе природы имеет стремление во все стороны. Если говорит: "дышит, где хочет", то не потому, будто ветер имеет способность свободного выбора и желания, но потому, что хочет (как я сказал) указать на естественное его движение и неудержимую силу. Если же не знаешь, где и как дышит ветер, сей дух, подлежащий чувству, то как хочешь уразуметь возрождение от Духа Божия? Если сей дух не может быть задержан, то тем более не подчинится законам природы благодать Духа Святаго. Да постыдится духоборец Македонии и предшественник его Евномий. Первый поставляет Духа в раба, однако здесь слышит, что ветер дышит, где хочет, и, следовательно, тем более Дух имеет самовластно движение и действует, где и как хочет. А Евномий, прежде погрешив в сем же самом и назвав Духа тварью, до того простер свою дерзость, что будто он знает Бога так же, как самого себя. Пусть же слышит, что он не знает движения и стремления ветра; как же, преступный, дерзаешь присвоить себе знание Сущности Божией?

Толкование на группу стихов: Ин: 3: 8-8

После того, что выслушал Никодим от великого Учителя, он перестал думать о плотском рождении: но он думал и изумлялся ст. 9, как совершится духовное перерождение всего израиля? Спаситель отвечает на его думы: «не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться снова». Должно родиться снова вам, а не одному Никодиму. Как ни высоко думали о себе иудеи и особенно мнимые праведники фарисеи, все должны переродиться. Как это совершится? Спаситель объясняет сравнением. «Дух дышет, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит». Спаситель, говоря о духе, говорит о ветре, а не о духе благодати: о духе благодати не сказал бы Он: «голос его слышишь». Так веяния ветра неуловимы и незадержимы; он весть, где и как хочет. Точно так же непостижимы действия духа благодати, и точно так же не могут задержать их ни законы природы, ни мнения людские, ни праведность фарисейская, ни грехи сборщика пошлин.
Preloader