yandex

Евангелие от Иоанна 14 глава 31 стих

Стих 30
Стих 1

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 31-31

И как если бы Ему было сказано: «Почему же Ты должен умереть, если не имеешь Ты греха, наказанием за который служит смерть?» — Он тотчас же добавил: но чтобы мир знал, что Я люблю Отца, и как заповедал Мне Отец, так и творю: встаньте, пойдем отсюда. Ибо Он произнес это во время трапезы Своим сотрапезникам. Куда же Он сказал пойдем, если не в то место, из которого должно было перейти к смерти Тому, Кто не заслуживал смерти? Но Он имел заповедь Отца умереть, как тот, о ком было предсказано: «оплачу я тогда то, чем я не завладел» (ср. 5 Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.Пс. 68:5). [Col. 1839] То есть намереваясь, не будучи должным, оплатить смерть и выкупить нас от смерти, которая лежит на нас долгом. А завладел — Адам, [завладел] грехом, когда, будучи введен в заблуждение, протянул самонадеянно руку к древу, чтобы постичь сокровенное имя непостижимогр бо-жества, которым Сын Божий обладал по природе, а не по хищению.

Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 77. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.416-417

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 31-31

«Возстаните, идем отсюду» — пойдем навстречу приближающемуся врагу, князю мира сего в лице Иуды-предателя.  Многие толкователи склоняются к тому, что после этих слов надлежит читать слова Ев. Матфея, совпадающие с такими же словами Ев. Марка: «и воспевше, изыдоша в гору Елеонску», т.е. Господь с учениками пропели по иудейскому обычаю псалмы второй части «Аллилуйи» — 115—118 и пошли по направлению к Елеонской горе, причем дальнейшая беседа продолжалась уже на ходу. Однако, Епископ Феофан Затворник считает, что беседа продолжалась все же в горнице, и горница была покинута лишь по окончании всей беседы и первосвященнической молитвы Христовой. За первое предположение, против мысли Еп. Феофана, говорит, по-видимому, то, что дальше Господь ведет беседу о себе, как о виноградной лозе. По дороге же к Елеонской горе и на склонах ее как раз было много виноградников, глядя на которые Господь и употребил этот наглядный и живой образ.

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 28-31

И как в начале было сказано, что скоро ожидает Его прославление от Отца, так и теперь, обращаясь к этому Господь хочет самой любовью их к Нему расположить к тому, чтобы они не скорбели. «Вы слышали, что Я сказал вам: Я иду и приду к вам. Если бы вы любили Меня: то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу. Ибо Отец Мой более Меня. У Него ожидает Меня прославление. Восстаньте, идем отсюда».

Ученики встали... Но мрачные предсказания тяжело гнетут их. Они не идут, они теснее сближаются к Иисусу. Они хотят еще наглядеться на Него.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 214-215++

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 30-31

Но времени для продолжительного разговора не осталось: «Я не буду много говорить с вами» (30). Иуда Искариотский уже направился с воинами в Гефсиманский сад. Поэтому Иисус приглашает учеников покинуть горницу: «Встаньте, пойдем отсюда». Эти слова показывают Его готовность идти туда, где Его арестуют. И хотя диавол руководит Иудой, это не значит, что Иисус покоряется замыслу диавола. Князь мира не властен над Ним («Во Мне не имеет ничего»), ибо Сам Иисус не принадлежит миру (4 Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить.Ин. 17:4). Предстоящая смерть должна явить миру любовь и послушание Сына Отцу и привести учеников к вере1 (см. 35 И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили.Ин. 19:35; 8 Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал.Ин. 20:8, 29): «Но чтобы мир узнал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так творю: вставайте, идем отсюда» (31).

Примечания

Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 122-123

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 30-31

Как ясно предвидит всеведущий Господь, князь греха, князь мира сего уже приближается в лице человеческих слуг своих, чтобы напасть на Спасителя мира п предать Его смерти. Он, говорит Христос, не имеет во Мне ничего, т.-е. внутри безгрешнаго, всесвятого Господа диавол не имеет ничего греховнаго. Посему Господь свободен от смерти, и князь мира иф имеет над Ним власти. Однакоже, Господь зовет Своих учеников идти вместе с Ним навстречу опасности, доказывая этим, что Он решительно добровольно идет на смерть, идет по любви к Отцу, исполняя волю Его.

Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 332

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 30-31

«Грядет князь мира сего»; св. Иоанн Златоуст [Бесед. 75 на Ин., ч. 2, стр. 365.] говорит, что под именем князя мира надо разуметь диавола, который, в сущности не имея никакой власти ни на небе, ни на земле, получает временно власть только от тех, – и властвует только над теми, – кои сами предаются ему. Властвовал он в эту ночь над фарисеями и книжниками и первосвященниками, которые всецело предались ему вместе с предателем Иудой Искариотским; но Господь как человек был неприкосновен для диавола, ибо, как глаголал Господь, «князь мира во мне не имать ничесоже». Диавол и никогда не посмел бы коснуться Богочеловека, если бы Он, Сын Божий, не предал жизни Своей во исполнение воли Отца: «область бо имам (глаголал Он о жизни Своей) положити ю, и область имам паки прияти ю» [18 Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.Ин. 10:18. Слова: душу полагаю в русском переводе передаются словами жизнь отдаю (ψυχή в смысле дыхания жизни).]. Самая смерть, сие последствие греха, не могла бы коснуться безгрешного Сына человеческого, если бы Он, непорочный Агнец, Сам Себя не отдал за грех мира на заклание. Но подчинив Себя смерти, Он победил смерть.

Святой Афанасий великий [Против Аполлинария кн. 2-я в изд. 1852–53 ч. 3, стр. 378.] говорит: «Диавол произвел преступлением совращение естества, посему-то и сказано: «пришел Сын Божий да разрушит дела диавола» [1Ин. 3:8]. Господь восстановил в Себе естество, и потому сказано: «грядет сего мира князь и во Мне не обретает ничесоже», «дабы сделано было спасение целого человека и разумной души и тела, – и воскресение было совершено».

И еще говорит св. Афанасий Великий [Прот. Аполлин., ч. 3, стр. 397–398.]: «Когда диавол воздвигал брань против Иисуса, то он воздвигал оную не против Божества, против которого не дерзнул бы восстать, но против человека. Но Господь сказал: «дерзайте, Аз победих мир» [33 Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.Ин. 16:33.].

Когда князь мира в лице Иуды и Иудеев, орудий его, шел к месту преступления, то он еще был человечески бессилен и не мог коснуться Господа Иисуса без воли Его, что видно из падения от одного слова Господа (6 И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.Ин. 18:6) толпы, пришедшей с оружием взять Его. Но и Сам Господь не сказал ли ученикам (53 или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?54 как же сбудутся Писания, что так должно быть?Мф. 26:53-54): «или думаете, что Я не могу теперь умолить Отца Моего и Он представит Мне более нежели двенадцать легионов Ангелов? Как же сбудутся Писания, что так должно быть»?

Указывая в изучаемом нами тексте на бессилие князя мира перед Ним, Господь предупреждает учеников, во-первых, что уже немного времени Он будет говорить с ними (30 ст.), и, во-вторых, (31 ст.), что Он предает Себя ради любви ко Отцу и во исполнение Его заповеди, или иначе говоря, во исполнение воли Божией, предначертанной в предвечном Совете живоначальной Троицы, являющей Единого Бога Всемогущего.

Последние слова, сказанные в храмине, где совершилась Тайная Вечеря, были: «Возстаньте, идем отсюда». Господь с учениками Своими выходит из дома (вероятно Иосифа Аримафейского), идет к потоку Кедронскому и после того, перейдя поток, входит в сад Гефсиманский [1 Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.Ин. 18:1; 36 Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там.Мф. 26:36.] И св. Иоанн Златоуст [Бесед. на Ин. 76, ч. 2, стр. 370.] так понимает это место, что Господь оставляет комнату и идет ночью к саду Гефсиманскому, стало быть продолжая беседу, изложенную в главах ХV-ХVII Иоанна, на пути, довольно далеком, от города до потока Кедронского. Речь Господня, а потом любвеобильная и священная молитва продолжаются до того времени, когда у 1 Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.Ин. 18:1 сказано: «сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад» [Ср. об этом пути Иерусалим и Синай Норова второе путеш. изд. 1878, стр. 17–21, 23, 29 и др. Ср. еще Хитрово неделя в Палестине 1879, стр. 61–65. См. Smith’s Bibl. Dictionn. ad. voc. Gethsemane и прекрасный план Иерусалима на карте Фан-де-Вельде. У Уэсткотта в Speaker’s Bible есть предположение, что Господь по пути заходил еще в храм, но мы совершенно отрицаем это ни на чем не основанное предположение.]

Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 2. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С.64-66

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 31-31

Но чтобы мир знал, что Я добровольно иду, исполняя волю Отца Моего из любви к Нему, говорю вам теперь: Встаньте! Пойдем отсюда навстречу идущим взять Меня!

Все встали, пропели псалмы (Пс. 115, Пс. 116, Пс. 117, Пс. 118) и пошли по направлению к горе Елеонской.

Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 39 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 592

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 31-31

Но да разумеет мир, яко люблю Отца Но Я умираю, чтобы все знали, что Я люблю Отца, так как повинуюсь Его воле; воля же Его такова, чтобы Я умер за спасение людей. И якоже заповеда Мне Отец, тако творю и чтобы все знали, что умирая Я исполняю заповедь Его… Востаните, идем отсюду Иисус Христос видел, что ученики сильно испугались и воображали, что их сейчас возьмут и убьют, и часто оборачиваясь во все стороны, не могли быть внимательны к Его словам. Еще больший страх на них наводило самое место, многим известное, а также ночь и слова Его: грядет сего мира князь. Поэтому Он переводит учеников в другое более безопасное место, чтобы, считая себя безопасными, они слушали без страха, так как они должны были выслушать важное учение. Затем опять продолжает речь.

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 30-31

Уже (ктому) не много Мне говорить (глаголю) с вами. Так говорил Господь, потому что знал, что лишь несколько часов оставалось до времени, когда Иуда с воинами возьмут Его в саду Гефсиманском, и ученики оставят Его. Идет (грядет) князь мира сего. Князь мира сего, это—диавол. Так называется диавол, как господствующий во всех неверующих и враждебных и. Христу людях (чит в объясн. 31 Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон.Ин. 12:31). Идет—в своих орудиях: в Иуде предателе и в посланных иудейскими начальниками за Ним. Можно думать, что в это время именно ушедший с вечери Иуда готовился предать Иисуса в Гефсиманском саду. И во Мне не имеет ничего (не имать ничесоже), т. е. ничего такого, что диавол мог бы назвать своим, почему он мог бы господствовать над Ним, так как Господь был совершенно безгрешен. «Это изречение Господа, замечает еписк. Михаил, служит доказательством той истины, что Он безгрешен, и потому не мог нести никакой кары, и вместе с тем,—полной свободы, с какою Он отдает жизнь Свою за живот мира (18 Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.Ин. 10:18); но несмотря на то, что князь мира сего не имеет надо Мною никакой власти, продолжает Господь, Я предаю Себя ему, чтобы искупить род человеческий—по любви к Отцу и чтобы исполнить Его заповедь об искуплении: но чтобы знал (да разумеет) мир, что Я (яко Аз) люблю Отца, и как (якоже) заповедал Мне Отец, так {тако) и творю.— Встаньте, пойдем (идем) отсюда. Эти слова нужно понимать в смысле возстания от трапезы и приготовления в путь, так что дальнейшия речи Господа, изложенныя далее (гл. 15-17), были произнесены Им еще в той-же горнице, где была тайная вечеря, тем более, что об изшествии из города и вступлении в Гефсиманский сад говорится далее, после бесед прямо (1 Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.Ин. 18:1).

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 49. С.187

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 31-31

От невежества душа делается робкою и боязливою, точно так же, как от знания небесных догматов — великою и возвышенною. Лишенная всякого попечения, она бывает как-то робка — не по естеству, а по свободному произволению. Когда я вижу, что человек мужественный, бывший некогда смелым, становится робким, я уже не считаю этого состояния естественным, потому что все естественное неизменно. Равным образом, когда вижу, что люди робкие вдруг делаются смелыми, я опять думаю тоже самое, — все приписываю свободному произволению. Так и ученики были весьма робки, доколе не узнали того, что следовало, и не сподобились дара Святого Духа; а впоследствии сделались неустрашимее львов. Например, Петр, который не вынес угроз служанки, был повешен вниз головою, был бичуем, находился в тысяче опасностей, и однако ж не молчал, а говорил так смело, как будто терпел это во сне. Но все это — не прежде креста. Потому-то Христос и говорил: «встаньте, пойдем отсюда». Для чего же, скажи мне? Ужели Он не знал времени, когда должен был придти Иуда? Или Он боялся, чтобы Иуда не пришел туда и не задержал их, и чтобы не напали злоумышленники прежде, чем Он кончит Свою превосходную беседу? Отнюдь нет; это несовместно с Его достоинством. Если же Он не боялся, то для чего заставляет учеников идти оттуда и потом, когда кончил беседу, ведет их в сад, знакомый Иуде? Да если бы и пришел Иуда, разве не мог Он ослепить им глаза, что Он и сделал, только не теперь? Для чего же Он уходит? Чтобы дать ученикам несколько успокоиться. Находясь в неизвестном месте, они, естественно, были в страхе и трепете и от времени, и от места. В самом деле, ночь была уже очень глубокая, и могло статься, что они даже не внимали словам, а постоянно были заняты мыслию о том, что на них нападут, тем более, что и слова Учителя заставляли ожидать бедствий. «Еще недолго, — говорил Он, — быть Мне с вами», и: «идет князь мира сего». Потому-то, как они, слыша эти и подобные слова, смущались, полагая, что их тотчас же схватят, то Он ведет их в другое место, чтобы они, считая себя в безопасности, могли свободно уже слушать, имели же они услышать великие догматы. Вот почему Он говорит: «встаньте, пойдем отсюда».

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 31-31

На слова: востаните, идем отсюду. Чтобы, удерживаясь на земле предубеждением, этою самою тяжкою страстью, от которой с трудом можно избавиться, не лишились мы небесных наград, Спаситель изрек: востаните, идем отсюду. Ибо, к сему повелительному гласу присоединив силу Свою и искренних учеников Своих освободив от самоуправных страстей, переселил их в премирный сонм.

Источник

Письмо 2.551. Алипию

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 30-31

Но беседа близка к концу: «...идет князь мира... и во Мне не имеет ничего» (30 Уже немного Мне говорить с вами; ибо идет князь мира сего, и во Мне не имеет ничего.Ин. 14:30). Являя миру свою любовь к Отцу, Иисус призывает учеников встать и идти отсюда (31 Но чтобы мир знал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так и творю: встаньте, пойдем отсюда.Ин. 14:31). Куда? Навстречу князю мира в лице предателя?1 Во всяком случае, первая часть беседы в закрытом помещении2 кончена. Образ виноградной лозы (ср. 1 Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой - виноградарь.Ин. 15:1) позволяет думать, что беседа продолжается под открытым небом.

Примечания

  • 1 Это понимание первой части беседы как беседы в закрытом помещении, а второй – как беседы под открытым небом в настоящее время имеет мало защитников в науке и тем не менее, может быть, правильно воспроизводит обстановку беседы.

  • 2 Ср. Hoskyns, op. cit.

Источник

Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 106

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 31-31

Но хотя обвинения против Него искались и посредством людей, однако диавол пользовался ими, как орудиями и слугами присущей ему злости, – и это он сам, а не другой кто старался найти в Нем какое-либо прегрешение. Итак, истинно, что диавол не имел в Нем ничего своего, которого (диавола) и «князем мира» назвал в настоящем случае не потому, чтобы он был истинно владыкою, но как подобного какому-либо из свирепых варваров, посредством насилия завладевшего тем, что отнюдь не принадлежит ему. Ведь он подчинил себе человека посредством греха и, как бы некое беспризорное стадо отдалив от Бога, завладевает чужим. Вот почему и справедливо лишается таким образом добытой власти, ибо воцарился над нами Христос, почему и говорит: «Ныне князь мира сего изгнан будет вон, и Я, когда вознесусь от земли, всех привлеку к Себе» (31 Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон.32 И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.Ин. 12:31-32). Встаньте, идем отсюду Обычай и общепринятый смысл этого изречения дает понять, что так как уже почти наступившее время иудейского безумия едва не показывало уже воздвигнутый Честный Крест Спасителя, то Он вместе со Своими святыми учениками спешит уйти в те места, где отряд слуг (архиерейских) нашел и взял Его. И такое значение этих слов, конечно, естественно. Но кроме того, кажется, желает указать и на другой смысл, то есть духовный и сокровенный. Желая именно указать на переселение из одного места в другое и переход от худшего к лучшему, предстоящий чрез Него и с Ним всем нам, возглашает: «Встаньте, пойдем отсюда». Согласно этому в действительности мы должны разуметь переход от смерти к жизни, от тления к нетлению, из одного места в другое, чрез Него и с Ним, как я только что сказал. Итак, прекрасно говорит это: «Встаньте, пойдем отсюда». Или и другим образом можно понимать это изречение относительно нас самих. Ведь мы должны уже переходить от привычки помышлять о мирском к решимости желать совершать угодное Богу и еще, кроме того, – из рабства возвышаться в достоинство усыновления, от земли в вышний Град, от греха к праведности, очевидно чрез веру во Христе, от нечистоты человеческой в святость чрез Духа, от бесчестия в славу, от невежества к разумению и от трусливости и бессилия к смелости в добре. Итак, представляя здешний мир как бы местом для прегрешений наших на земле, говорит: «Встаньте, пойдем отсюда». И хотя, насколько дело касается до образа речи, Он является и Себя Самого соединившим с нами, но это нисколько не должно затруднять нас, так как Он обычно делает это. Так и в другом случае Он окажется говорящим к своим ученикам: «Нам должно делать дела Пославшего нас, пока день есть, – грядет ночь, когда никто не может делать» (4 Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать.Ин. 9:4). Слышишь, как присоединяет Себя к нам в совершении подобающего, хотя и не обязан вместе с нами совершать наши дела. Но и у нас самих найдем нисколько не менее общеупотребительным такой образ речи. Так и божественный Павел дерзновенно укоряет Коринфян и пишет следующее: «Сие же, братия мои, я применил к себе и Аполлосу, чтобы на нас вы научились не мудрствовать сверх того, что написано» (6 Это, братия, приложил я к себе и Аполлосу ради вас, чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.1 Кор. 4:6). А что Он не подлежит нашим немощам, но что мы имеем в Нем путеводителя во всех благах и в обращении от исконных страстей к лучшему, не ходатая, не Ангела, но Самого Господа всяческих (9 Во всякой скорби их Он не оставлял их, и Ангел лица Его спасал их; по любви Своей и благосердию Своему Он искупил их, взял и носил их во все дни древние.Ис. 63:9), в этом не может быть никакого сомнения, ибо мы искуплены не чрез самих себя и не чрез кого другого из тварных существ, а чрез Самого Спасителя нашего Христа. Итак, когда, как Вы вместе с нами удаляясь от зла в мире, говорит: «Встаньте, идем отсюда», то высказывает это не как вместе с нами повинный и подлежащий человеческим страстям, но как начальник и предстоятель и наставник входа в нетление и жизнь в святости и боголюбии.

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Часть 3-я. Книга десятая. Глава I. О том, что Сын ни в чем не менее Бога и Отца, напротив, – равен и подобен Ему по природе.

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 31-31

γνώ aor. conj. act. от γινώσκω знать. Conj. с ίνα в прид. цели, ένετείλατο aor. ind. med. (dep.) от έντέλλομαι повелевать, приказывать, έγείρεσθε praes. imper. pass, от εγείρω поднимать; pass, подниматься, вставать; здесь в отношении сидевших (BAGD). άγωμεν praes. conj. act. от άγω идти. Conj. побуждения: "пойдемте". Пасхальный ужин должен был завершиться к полуночи.

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 31-31

Но вот вечеря и прощальная беседа кончилась, и Христос сказал ученикам: «встаньте, пойдемте отсюда». Они встали и вместе с своим божественным Учителем запели один из псалмов сладостного певца Израилева, и звуки этой священной песни торжественно разносились по безмолвной тишине темной восточной ночи.

Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 474

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 1-40

Поток Кедрский, гора Елеонская – кому не известны эти имена? Еще в детстве, в первый раз знакомясь с жизнью древнего богоизбранного народа иудейского, мы слышали их вместе с именами Иордана, Мертвого моря, горы Кармила и др., и глубоко напечатлелось в нашем сознании рядом с ними представление о местности, смежной с центром иудейской жизни, Иерусалимом. Но в то время как из детства привыкли мы рисовать в своем воображении поток Кедрский как поток в собственном смысле слова, быстро и с шумом катящийся среди глубокого каменистого русла с севера на юг на восточной стороне Иерусалима, на самом деле это лишь сухое, безводное, в различных местах неодинаковой глубины и ширины, русло, или долина, окаймляющая Иерусалим с северной, восточной и отчасти с южной стороны. Среди различных названий этой долины [См. Dr. T. Toblers Topogr. v. Ierusalem. B. II, s. 16–17.] древнейшее и популярнейшее бесспорно библейское имя потока Кедрского, или долины Кедрской [קדרין – темный, мрачный. Сюда во времена второго храма был проведен подземный канал из резервуара, устроенного под жертвенником всесожжений. Кровь жертвенных животных этим каналом стекала в другой резервуар, в потоке Кедрском, где ее продавали для удобрения садов. В талмудическом трактате Middoth (III, 2) говорится: «на юго-западном углу жертвенника всесожжений были две ямы, подобные ноздрям, которыми кровь, излитая на западное и южное основание жертвенника, текла в канал и отсюда в поток Кедрский». См. Mischna ed. Surenh. pars V. pag. 355. Сравн. Joma V, 6 (pars II. pag. 236).]. Под этим именем упоминается она в Ветхом и Новом Завете, так называют ее Иосиф Флавий, Евсевий, Иероним и др.[23 И плакала вся земля громким голосом. И весь народ переходил, и царь перешел поток Кедрон; и пошел весь народ [и царь] по дороге к пустыне.2 Цар. 15:23; 37 и знай, что в тот день, в который ты выйдешь и перейдешь поток Кедрон, непременно умрешь; кровь твоя будет на голове твоей.3 Цар. 2:37. I. Flavii Bell. jud. V, 2, 3; V, 4, 2; VI, 3, 2: ϕάραγξ Κεδρών. Euseb. et Hieron. (onomast. 426): Cedron appellatur torrent sive vallis Cedron juxta Ierusalem. Так, между прочим, называется она и в недавно открытом «Peregrinatio ad loca sancta saeculi IV exeuntis». См. Прав. Пал. Сб. вып. 20, стр. 184.] Но уже очень рано христианское предание называет ее долиною Иосафатовою, может быть, относя к ней пророчество Иоиля о суде Божием над языческими народами в долине Иосафатовой (12 Пусть воспрянут народы и низойдут в долину Иосафата; ибо там Я воссяду, чтобы судить все народы отовсюду.Иоил. 3:12), и это имя после становится столь же распространенным, как и имя долины Кедрской [«Долина, называемая Иосафатова», – говорит древнейший из дошедших до нас путеводитель по св. земле, Бордоский путник. См. Прав. Пал. Сб. вып. 2, стр. 30. «Там есть долина Иосафатова», – читаем у Феодосия (ок. 530 г.), – «там будет судить Господь праведных и грешных». См. Itinera hieros. et descr. terrae s., ed. T. Tobler et Aug. Molinier, p. 66. Сравн. соответств. Выражения Аркульфа, Беды, Виллибальда, Бернарда и др. Ibid., pp. 158, 161,220, 265, 291,316 и др.].

Начинаясь на севере Иерусалима, недалеко от гробниц судей [См. Paläst. v. Ed. Robinson. B. II, s. 32. Tobler. Topogr. B. II, s. 19.], долина Иосафатова направляется к востоку, проходит на севере гробниц царских и против северовосточного угла города сразу поворачивает к югу. В этом направлении идет она на всем протяжении восточной стороны города, затем соединяется с долиною Гион и, наконец, под именем Wady en-Nar продолжает свой путь к Мертвому морю. В северной своей части долина представляет широкую котловину, по мере же направления с севера на юг она становится уже и глубже. Западная крутая сторона ее у ворот св. Стефана достигает высоты 100 футов [Здесь можно заметить первые правильные следы течения воды или русла потока, который, быть может, когда-то в большой массе наполнял долину Кедрскую, а теперь только в зимы, обильные дождем, бежит он день, много два, в виде небольшого ручейка. Вероятно, он принял теперь подземное течение.]. Еще южнее, на месте гроба Авессалома, долина представляет лишь ущелье между горами, в 40–50 шагов шириною [Tobler. Topogr. B. II, s. 20.].

С самых отдаленных времен долина Иосафатова была местом кладбища. Прах несметных человеческих поколений, начиная с древнейших обитателей Иерусалима, иевусеев, а также прах столько раз подвергавшегося разрушению священного города, обрушиваясь с крутых высот, совершенно засыпал дно долины. Покрывающий ее сплошной пласт мусора так толст, что английский инженер Варрен, производивший здесь раскопки, на глубине 80 футов не мог открыть свежего грунта. Теперь на западной стороне, по откосу Мории, лепятся магометанские могилы, а на востоке склон горы Елеонской усеян гробницами еврейскими. «Фантастический памятник Авессалома и строгая гробница Захарии господствуют над этими грудами надгробных камней, испещренных еврейскими надписями» [Путеш. по св. земле Авр. Норова, ч. I, стр. 113. Ср. Erm. Pierotti. Ierusalem explored. Vol. I, p. 168 и др. Th. Hart. Horne. The biblical keepsake, p. 77–81.].

Два моста или, точнее говоря, две каменные насыпи устроены в долине Кедрской. Шесть шагов ширины и шестнадцать длины [Tobler. Topogr. B. II, s. 35.], выгнутый аркою каменный верхний мост лежит под воротами св. Стефана. Другой мост, нижний, находится ниже гробницы Авессалома. Он построен подобно первому, выгнут, несколько шагов в ширину, и его площадь на северной стороне на 11, а на южной на 20,5 футов поднимается над дном долины [Ibid., s. 34.]. Оба моста ведут на западный склон горы Масличной, или Елеонской, профиль которой красиво обозначается на горизонте. На расстоянии одного субботнего пути от Иерусалима [12 Тогда они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути.Деян. 1:12. По Иосифу Флавию (Antiqu. XX, 8, 6), Масличная гора удалена от Иерусалима на 5 стадий. По Евхерию, гора Масличная отстоит от Иерусалима на 1000 шагов. См. Itinera hieros. ed. Tobl. et Molin., p. 52. То же говорит и Беда. Ibid., p. 221. Феодосий это расстояние измеряет в 7 стадий, или один миллиарий (Stadia septem, sive milliarium unum). Ibid. p. 66. В Itiner. Bernardi на 1000 шагов удалена от Иерусалима долина Иосафатова. Ibid., p. 316.] поднимается она своими тремя округленными вершинами, средняя из которых господствует над двумя другими подобно голове над плечами человеческого тела [Real-Encyklop. v. Dr. Herzog. B. 10. Art. Oelberg. v. Arnold.]. Возвышаясь на 175 футов над Сионом и на 600 футов над дном долины Кедрской, эта средняя вершина освящена преданием как место вознесения Господа Иисуса Христа [12 Тогда они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути.Деян. 1:12.] и уже Константином Великим отмечена особым памятником [Евсевия Памфила «Четыре книги о жизни блаж. ц. Константина» кн. III, гл. 41.]. Теперь здесь осьмиугольная мусульманская мечеть и монастырь дервишей, с минарета которого прекрасный вид на Иерусалим и его окрестности. Другая вершина, к северу, издавна носит имя Галилеи или viri galilei. Здесь стояли «мужи галилейские» и долго смотрели на небо, скрывшее от них вознесшегося Учителя и Господа [9 Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их.10 И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде11 и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.Деян. 1:9-11.]. К югу от горы вознесения, третья вершина носит имя горы соблазна как место, с которым предание связывает идолослужение Соломона [7 Тогда построил Соломон капище Хамосу, мерзости Моавитской, на горе, которая пред Иерусалимом, и Молоху, мерзости Аммонитской.8 Так сделал он для всех своих чужестранных жен, которые кадили и приносили жертвы своим богам.3 Цар. 11:7-8.].

Западный склон горы Елеонской покрыт кое-где скривившимися от старости, обнаженными оливковыми и фиговыми деревьями. У подошвы ее, тотчас у дороги, ведущей из ворот св. Стефана чрез верхний мост к Вифании и Иерихону, находится четырехугольное пространство, обнесенное высокою каменною стеною, 160 футов в длину на западной стороне и 150 футов в ширину на северной [Ierusalem v. Dr. Sepp. B. I, s. 678. Handwörterbuch d. bibl. Altert.v. Dr. Riehm. 1884. B. I, s. 508. Art. Gethsemane.]. Вся площадь внутри этой ограды деревянными решетками разделена на несколько палисадников с дорожками, усыпанными песком и симметрично разбитыми цветочными клумбами. Здесь же растут восемь масличных деревьев, самых старших между деревьями горы Елеонской. На своих пнях, 18–20 и даже 21 фут в обхвате [Ibid.], и на бесчисленных корнях они носят выразительную печать тысячелетнего существования. Их огромные пни состоят из многочисленных толстых отраслей, как бы сросшихся под одною корою в одно дерево и напоминающих собою группу колонн, соединенных вместе. Цветы и различные кустарники растут у самого подножия деревьев и прикрывают собою от солнечного жара их громадные корни, протянувшиеся на несколько саженей по земле. Это сад Гефсиманский. В нем указывают и скалу, где спали ученики Господа во время последней молитвы их Учителя, и место предательского поцелуя Иуды. Несколько шагов к северу от ограды Гефсиманского сада, разделяемый от последнего только дорогой, стоит погребальный вертеп Божией Матери, а направо от него маленькая дверь ведет в пещеру, в которой, по преданию, провел Спаситель томительные часы пред предательством Иуды. Теперь здесь капелла, и вся пещера носит имя antrum agoniae – грот агонии.

Вот та местность, которая 18 с половиной веков назад, в ночь на 14 Нисана 34 года нашей эры, была свидетельницею завязки события, равного которому не может быть в истории. Чрез эту самую долину Кедрскую, или Иосафатову в ту великую ночь с четверга на пятницу перешел Своими стопами Господь Иисус Христос с одиннадцатью из апостолов после пасхальной вечери в сионской горнице. На этом же склоне горы Масличной был тот сад Гефсиманский, который приютил Его на несколько часов, прежде чем поцелуй Иуды Искариотского отдал Его в руки врагов [30 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.31 Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада;32 по воскресении же Моем предварю вас в Галилее.33 Петр сказал Ему в ответ: если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь.34 Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня.35 Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Подобное говорили и все ученики.36 Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там.Мф. 26:30-36; 26 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.27 И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы.28 По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее.29 Петр сказал Ему: если и все соблазнятся, но не я.30 И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня.31 Но он еще с большим усилием говорил: хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили.32 Пришли в селение, называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь.Мк. 14:26-32; 39 И, выйдя, пошел по обыкновению на гору Елеонскую, за Ним последовали и ученики Его.Лк. 22:39; 1 Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.Ин. 18:1.]. Правда, вид этой местности теперь не соответствует той картине, какую представляла она во дни земной жизни Господа Иисуса Христа. По Иосифу Флавию, уже Помпей уничтожил много садов в окрестности Иерусалима [Antiqu. XIV, 4, 2.]. Тит для сооружения насыпей против крепости Антония, не находя деревьев вблизи города, должен был искать их уже в отдаленной окрестности [Bell. jud. V, 12, 4.], и римское войско выстригло наголо пространство на 90 стадий вокруг Иерусалима [Bell. jud. VI, 1, 1.]. На этих же деревьях, и именно на горе Елеонской, были распяты тысячи побежденных иудеев. После нового завоевания, при Адриане, деревья были столь же мало пощажены. Не удивительно, что после стольких опустошений гора Масличная бедна теперь растительностью. Не так было в великую ночь страданий Господа. Темная зелень виноградников, смешиваясь с зеленью фиговых и по местам тутовых деревьев и часто переплетаясь с серебристым блеском оливок, густо покрывала оба склона горы. На западной стороне, залитая мягким лунным светом [В полнолуние Нисана, или Авива, соответствующего второй половине нашего марта и первой апреля, праздновали иудеи свою Пасху (Исх. гл. 12, 13, 23. Лев. гл. 23).], она походила на чудный фантастический ковер, который, начинаясь на вершине горы, скатился вниз по ее склону и другим краем своим затерялся в тенистой Гефсимании. Глубоко ошибся бы и тот, кто стал бы судить о картине Гефсиманского сада в ночь страданий Господа по тому месту и тем восьми деревьям, которые носят это имя теперь. Гефсимания, слово, означающее тиски, давильню для добывания масла из оливок [נת שׁנמנא. Некоторые, с меньшею вероятностью, производят так: ני שׁמנא – масличное поле. См. Biblisch. Realwörterbuch. v. Dr. Winer B. I, s. 424. Art. Gethsemane. Cp. o Гефсимании Handwörterbuch d. Bibl. Altert. v. Aug. Riehm. B. I, s. 508. Biblisch. Wörterbuch herausg. v. H. Zeller. B. I, s. 494. A Dictionary of the Bible, edit. by Will. Smith. vol. 1, p. 684. Bibel-lexicon v. Dr. Schenkel. B. II, s. 450. «Опыт библ. словаря собственных имен» П. Солярского, стр. 414. The bibl. keepsake by Hartwell Horne p. 101–104. Pierotti, Ierusalem explored. Vol. I, p. 178 и др.], тогда служила названием тех масличных рощ, которыми густо было покрыто западное подножие горы Елеонской. Эти рощи составляли собственность святилища, но ничем не огороженные [Нынешняя стена Гефсиманского сада построена в 1848 году. См. Ierusalem v. Dr. Sepp. B. I. s. 681.], они были доступны для всех и не раз под своею тенью давали приют бедным пришельцам, из разных мест собравшимся на праздник в священный город.

Но если не вид местности, то, по крайней мере, место осталось то же самое. Если восемь старых масличных дерев среди цветочных гряд нынешнего Гефсиманского сада не в состоянии живо пробудить в нашем воображении картину подлинной Гефсимании в ночь страданий Господа, то все же они приблизительно указывают действительное место ее. Предание, на котором лежит печать глубокой древности, никогда не искало Гефсимании где-нибудь в другом месте, а всегда именно здесь, вблизи этих восьми ветеранов. Бордоский путник, не называя Гефсимании, указывает, однако место предательства довольно ясно. «Если идти из Иерусалима, – говорит он, – в ворота, находящиеся на востоке, чтобы подняться на гору Масличную, (есть) долина, называемая Иосафатова. На левой стороне, где виноградники, находится камень, где Иуда Искариот предал Христа... Отсюда всходишь на гору Масличную, где Господь пред страстью учил учеников». Место предательства здесь указывается внизу, в долине Иосафатовой, близ дороги, ведущей из восточных ворот города на гору Елеонскую, т.е. вблизи нынешнего Гефсиманского сада [Так понимает эти слова Бордоского путника и издатель его путешествия В. Н. Хитрово. См. Прав. Пал. Сб. вып. 2, стр. 30.]. По словам знатной паломницы конца IV века, приходят на место моления о чаше, а потом в Гефсиманию, спустившись с Имвомона (место вознесения Господа на горе Елеонской), а место предательства «находится в начале долины Иосафата» [Прав. Пал. Сб. вып. 20, стр. 156–157. 184. Сравн. стр. 251.]. В долине же Гефсиманской, «расположенной между горою Сион и горою Масличною, и называющеюся еще долиною Иосафатовою», указывает место предательства и Антонин Мартир [Antonini Martyris perambulatio locorum sanctorum XVII. См. Itinera hieros. ed. Tobl. et Molin., p. 100.]. Там же, при входе в погребальный вертеп Пресвятой Богородицы, Беда видел на правой стороне «вделанный в стену камень, на котором молился Господь в ту ночь, когда был предан, и следы колен Его отпечатлелись как бы на воске» [Beda venerabilis de locis s. c. V. Ibid., p. 221.]. Виллибальд, выражаясь в общем смысле, помещает «церковь, где молился Господь пред страданиями Своими, на горе Масличной» [In monte Oliveti est nunc ecclesia, ubi Dominus ante passionem suam orabat. Но о церкви вознесения, которую предание всегда указывало именно на горе Масличной, он выражается иначе: et inde venit ad ecclesiam in ipso monte, ubi Dominus ascendit in celum. См. ibid., p. 266.]. В «Commemoratorium de casis Dei vel monasteriis» Гефсимания называется весью (villa) и указывается в той же долине Иосафатовой [Ibid., p. 302.]. В той же «веси» Гефсиманской, в долине Иосафата, помещает вместе с церковью Пресвятой Девы Марии «церковь, в которой Господь был предан», и монах Бернард [Itinerarium Bern. mon. Fr. c. XIII. Ibid., p. 316.]. Древнейший из наших паломников во св. землю о Гефсимании говорит так: «Гепсимания же есть село, идеже есть гроб святыя Богородицы близь града Иерусалима на потоце Кидарьстем в удоле плачевнем, и есть от Иерусалима межи востока лиць летним и зимным» [Прав. Пал. Сб. вып. 3, стр. 35.]. В «сказании» Иоанна Фоки [Ibid. вып. 23, стр. 44.], в «хождении Игнатия Смолнянина» [Ibid. вып. 12, стр. 19–20.], в «хожении инока Зосимы» [Ibid. вып. 24, стр. 22.], в «хожении гостя Василья» [Ibid. вып. 6, стр. 11.], в «рассказе о путешествии по св. местам Даниила митрополита Ефесского» [Ibid. вып. 8, стр. 44–45.], в «хождении купца Василия Познякова» [Ibid. вып. 18, стр. 58. То же и в пересказе его, в «хождении Трифона Коробейникова». Ibid. вып. 27, стр. 40–41.], в «Проскинитарии Арсения Суханова» [Ibid. вып. 21, стр. 189.] и во многих других памятниках место великих событий, окончившихся предательством Иуды, указывается то в долине Иосафатовой, то за потоком Кедрским, то на пути из Иерусалима на гору Елеонскую, т.е. различными выражениями, но, по существу дела, одинаково: приблизительно там же, где указывают его и теперь; причем место это, как и теперь, ставится в связи с храмом Успения Пресвятой Богородицы.

Несмотря на такую древность и такое постоянство предания относительно места евангельского Гефсиманского сада, недавно было высказано мнение, отрицающее подлинность нынешней Гефсимании. Три года назад в одном английском журнале было помещено «сообщение» Эдуарда Фалькенера под заглавием «The site of Gethsemane» [См. Proceedings of the Society of Biblical Archaeology. Vol. IX. 17th Sessiou, 7th Meeting, 7th июня 1887, p. 49–358.], сущность которого состоит в следующем. Независимо от библейского рассказа, свидетельство в пользу (нынешнего, всеми признаваемого) положения Гефсимании дается только восемью оливковыми деревьями, огороженными на берегу Кедрона. Эти деревья, без сомнения, очень большой древности, но никто не решится сказать, что они существовали 1887 лет назад [Ibid. p. 351.]. Поэтому, для установления подлинного места Гефсимании, автор статьи обращается исключительно к евангельскому рассказу и – надо отдать честь его изобретательности – толкует слова св. бытописателей совершенно оригинально. Три первые евангелиста говорят, что после тайной вечери Господь с учениками пошел «на гору Елеонскую» [30 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.Мф. 26:30; 26 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.Мк. 14:26; 39 И, выйдя, пошел по обыкновению на гору Елеонскую, за Ним последовали и ученики Его.Лк. 22:39.], между тем, относительно нынешней Гефсимании, которая «находится в долине, у самого потока, проходящего в центре этой долины», никоим образом нельзя сказать, что она находится на горе. Далее, из слов евангелиста Иоанна: «знал же это место и Иуда, предатель Его; потому что Иисус часто собирался там с учениками своими» [2 Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими.Ин. 18:2.], следует, что место это было уединенное; но этого нельзя сказать о нынешнем месте, чрез которое прежде проходила дорога по направлению к Вифании, Вефаваре и Иерихону. Наконец, большая часть прощальной беседы была произнесена Спасителем уже вне горницы [Это ясно из 31 Но чтобы мир знал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так и творю: встаньте, пойдем отсюда.Ин. 14:31.]; но такая длинная речь не могла занять лишь то короткое время, какое требовалось для прогулки от этой горницы до места нынешней Гефсимании; притом Иисусу Христу пришлось бы в таком случае вести беседу в то время, когда проходил Он чрез шумный город, окруженный толпою народа, из всех частей страны собравшегося на праздник, и потом когда сходил по крутой тропинке, идущей вниз к Кедрону [Proceedings of the society of Biblical Archaeology Vol. IX, p. 352–353.].

Создав такие противоречия, Фалькенер устраняет их своим особым построением порядка событий великой ночи. Прервав Свою беседу словами: «встаньте, пойдем отсюда» [31 Но чтобы мир знал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так и творю: встаньте, пойдем отсюда.Ин. 14:31.], Спаситель с 11 апостолами отправляется на вершину горы Елеонской. Об этом говорят синоптики, это же естественно нужно допустить и в виду того, что гора Масличная для Господа Иисуса Христа была излюбленным местом, с которым были тесно связаны многие важные события Его земной жизни. Здесь, вдали от городского шума и постороннего взгляда, Он мог беседовать с Богом Отцом, «наслаждаясь спокойною уединенностью места, чистым воздухом и прекрасным видом города» [Proceedings, Vol. IX, p. 356.]. С этим городом соединялось так много воспоминаний; естественно поэтому желание бросить еще один последний, прощальный взгляд на него, а это можно сделать лишь с вершины горы Елеонской. Здесь продолжает Господь Свою прощальную беседу [Ин. гл. 15–17.] и, окончив ее, идет «с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел (Он) Сам и ученики Его» [Ibid. XVIII, 1.]. Итак, чрез долину Иосафатову в эту ночь Господь Иисус Христос перешел два раза: когда от сионской горницы направлялся к горе Масличной, и на обратном пути, с горы в Гефсиманию. Место последней поэтому Фалькенер ищет на восточном склоне Сиона, на западной стороне потока Кедрского, не указывая его, впрочем, более точно.

Нетрудно видеть, какое значение могут иметь все эти соображения Фалькенера и основанное на них заключение. Что нынешние 8 оливковых деревьев не существовали во дни земной жизни Господа Иисуса Христа, это очевидно для каждого, и потому напрасный труд еще доказывать эту мысль свидетельствами из И. Флавия [К этому прибегает автор статьи. См. стр. 351. Первое упоминание об этих оливковых деревьях мы находим лишь 3 века назад у Маундрелля и Кварезмия. См. A Dictionary of the Bible by W Smith. Vol. 1, p. 684.]. Но странно считать эти деревья единственным указателем места Гефсимании, странно после того, как мы видели, какой длинный и непрерывный ряд свидетельств, начиная с IV века, настойчиво говорит о подлинности нынешней Гефсимании. Оставить без внимания эти данные мы не имеем никакого права уже потому, что, руководясь одним евангельским рассказом, нельзя точно указать интересующее нас место. Пример самого автора статьи лучше всего показывает, как произвольно может распорядиться этим материалом ничем не сдерживаемая фантазия, особенно если ею руководит заранее намеченная цель.

Сравнивая повествования всех четырех евангелистов, мы видим, что подробнее говорит о событиях после тайной вечери св. евангелист Иоанн; он один передает всю длинную прощальную беседу Господа с учениками, между тем как первые три бытописателя в своем рассказе очень кратки. Сказав, что после тайной вечери Господь Иисус Христос отправился «на гору Елеонскую», первые два евангелиста из Его речи приводят лишь предсказание об отречении апостола Петра и затем непосредственно продолжают: «пришли в селение называемое Гефсимания, и Он сказал ученикам своим: посидите здесь» и т. д. Только сопоставляя оба эти места (т.е. ст. 30 с 36-м 26 главы Матфея и ст. 26 с 32-м 14 гл. Марка), можно понять истинный смысл выражения «на гору Елеонскую»: оно употреблено лишь в смысле общего обозначения того направления, какое приняли оставившие сионскую горницу, а отнюдь не значит, что Господь с учениками в эту ночь был на вершине горы. Это еще более ясно из хода повествования св. евангелиста Луки. «И вышедши, – говорит он об Иисусе Христе, – пошел по обыкновению на гору Елеонскую. За Ним последовали и ученики Его. Пришедши же на место, сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение» и т. д. [39 И, выйдя, пошел по обыкновению на гору Елеонскую, за Ним последовали и ученики Его.40 Придя же на место, сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение.Лк. 22:39-40.] Что под «местом» здесь разумеется то самое, что у двух первых евангелистов называется собственным именем Гефсимании, этого не отрицает и сам Фалькенер [См. стр. 351.]. Где же здесь речь о посещении вершины горы Елеонской, о возвращении с нее и вторичном переходе чрез поток Кедрский? Если евангелист Иоанн говорит, что «сказав сие (т.е. последние слова своей беседы), Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его», то опять же по ходу речи мы можем видеть в этих словах лишь более точное объяснение общего выражения синоптиков «на гору Елеонскую», толковать же их в смысле вторичного, обратного перехода долины Иосафатовой мы не имеем никакого права. Если бы Спаситель действительно был пред великими часами Своих страданий на горе Елеонской и именно там вел большую часть Своей прощальной беседы, то об этом не преминул бы заметить кто-нибудь из св. повествователей, между тем, мы видим совершенно противное: после тайной вечери Господь совершил только один путь – по направлению к горе Елеонской, чрез поток Кедрский, на место Гефсимании. Само собою понятно, какую цену может иметь здесь доказательство, взятое из фантастических соображений о приятности и удобстве места, о желании бросить последний взгляд на город и т. д. В параллель к ним мы считаем себя в праве выставить другого рода соображения: удобное ли было время, да и нужно ли было единородному Сыну Божию, пришедшему в мир совершить волю Своего Отца, любоваться красивым видом города, когда лишь несколько мгновений отделяли Его от окончательного исполнения этой Отчей воли? Те, едва доступные нашему пониманию, муки душевные, какие непосредственно после этого мы видим в саду Гефсиманском, плохо мирятся с этим наслаждением богатою природою и собственными воспоминаниями. Итак, желание Фалькенера видеть Господа Иисуса Христа в эту ночь на красивой горе Елеонской, а тем более – видеть в евангельском рассказе речь о двукратном переходе чрез долину Иосафатову мы считаем лишенным всякого основания.

Такое же достоинство имеют и другие замечания Фалькенера. Так, во 2 ст. 18 гл. Иоанна мы видим указание лишь на то, что место, куда отправился теперь Господь Иисус Христос, было любимым для Него местом, где не раз и прежде «собирался Он с учениками своими», и потому было известно и предателю; на особенную же уединенность, закрытость этого места здесь нет никакого намека. Это место могло быть и невдалеке от дороги, как нынешняя Гефсимания, и в то же время благодаря густым масличным рощам, было очень удобно для дружеской, интимной беседы даже такого большого собрания. Что касается, наконец, расстояния между сионскою горницею и местом нынешней Гефсимании, и его будто бы недостаточности для длинной прощальной беседы Спасителя, то об этом можно сказать следующее. Эту горницу тайной вечери предание, кроме нескольких единичных исключений, всегда указывало на Сионе, в юго-западном углу города, южнее нынешних Сионских ворот [Прямо к югу против них, на расстоянии около 50 саженей, находится теперь группа зданий с куполом мечети Неби-Дауд (гроб Давида) («Неби(наби) Дауд» означает не «гроб Давида», а «пророк Давид» (арабск.). – Прим.ред.) посредине. Здесь, по самым древним христианским преданиям, стоял знаменитый храм Сионский, тот «Святый Сион», как называется он паломниками, которым обозначали место многих великих событий в истории земной жизни Спасителя и апостолов. Здесь же, между прочим, предполагается совершение тайной вечери и умовения ног. См. Breviarius de Hieros olyma, в Itinera latina, ed. Tobler et Molin., p. 58. Tbeodosius de terra sancta c. VI, ibid. p. 65. Beda venerabilis de locis sanctis c. III, ibid. p. 218. Itinerarium Bernardi monachi Franci. c. XII, ibid. p. 315. В последнем «церковь к югу, на горе Сион, где Господь омыл ноги ученикам Своим», называется, вероятно, вследствие ошибочного чтения, церковию св. Симеона (ecclesia ad meridiem, in monte Sion, quae dicitur sancti Symeonis, ubi Dominus lavit pedes discipulorum suorum). Наш игумен Даниил об этом месте так говорит: «ныне Сион гора вне стены градныя есть, на юг лиць от Иерусалима Сион. И ту есть был дом Иоанна Богословца на горе Сионьстей и на том месте создана была церкви велика клетьски; и есть от стены градныя яко довержет муж каменем малым до церкви святаго Сиона. И в той церкви Сионьстей ту есть храмина, за олтарем тая церкви, и в той храмине Христос умы ноги учеником Своим». См. Прав. Пал. Сб. вып. 3, стр. 58.]. Тому, кто желал отсюда отправиться к месту нынешней Гефсимании, не было никакой необходимости идти шумным городом, как полагает Фалькенер, а нужно было обогнуть южную стену Иерусалима, чтобы потом или южнее, или близ нынешнего верхнего моста перейти долину Иосафатову. В том и другом случае путь был несколько длиннее предполагаемого Фалькенером и – так как мы не имеем никакого основания предполагать, чтобы путники особенно торопились, – мог занять время, достаточное для второй половины прощальной беседы Господа Иисуса Христа.

Итак, мы снова возвращаемся к нынешнему месту Гефсимании как несомненно подлинному. Эти 8 масличных деревьев не видели последней молитвы Спасителя мира, но зато под сению своею они видели сотни тысяч сынов человеческих, пришедших сюда от всех стран света с верою, что именно здесь провел последнюю ночь на земле единородный Сын Божий. И кто может поручиться, что эти восемь ветеранов не выросли, по общему свойству всех маслин, от корней и отпрысков тех самых деревьев, листва которых, залитая серебристыми лучами лунного света, служила Ему покровом в ту великую ночь [См. The bibl. keepsake by Hart. Horne, p. 102.]? Конечно, подлинный сад Гефсиманский не ограничивался незначительным пространством нынешнего, а был гораздо обширнее его; но что он был именно здесь или, точнее говоря, что и место нынешней Гефсимании входило в него, в этом, кроме древнего предания, убеждает нас, отчасти, и та пещера, которая теперь носит имя грота агонии.

27 шагов длины (на северной стороне) и 14 ширины, antrum agoniae в настоящее время занят капеллою. «Над скромным престолом изображен Спаситель, молящийся на коленях и принимающий чашу из рук Ангела. На боковой стене видны спящие три апостола» [«Пут. пo св. земле» A. Норова, ч. I, стр. 118.]. Заметные теперь латинские надписи и фрески, по мнению Сеппа, подновлены со времени крестовых походов [Ierusalem. B. I, s. 680–681.]. Крыша грота подпирается двумя естественными каменными столбами. Но что самое важное – грот до сих пор сохраняет свой первоначальный вид натуральной пещеры с единственным отверстием вверху, которое служит теперь окном. По форме своей он и теперь еще очень напоминает древнюю еврейскую масличную мельницу или давильню для выжимания масла из собранных зрелых маслин, ссыпавшихся в него чрез круглое отверстие вверху. Последнее обстоятельство позволяет видеть в нем ту самую маслобойню, которая дала всей местности имя Гефсимании; допустив же это, необходимо признать, что именно здесь, близ этой пещеры, должен был находиться подлинный сад Гефсиманский, и значит, если не на пространстве нынешней Гефсимании, то, во всяком случае, вблизи ее провел последнюю ночь на земле Господь Иисус Христос.

Источник

Археология истории страданий Господа Иисуса Христа. Киев, "Пролог", 2006. С. 21-37.

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 31-31

Со словами: встаньте, пойдем отсюда Господь с учениками Своими, вероятно, оставил горницу пасхальную, воспев заключительные пасхальной вечери псалмы (30 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.Мф. 26:30; 26 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.Мк. 14:26; ср. прим. к 2 вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие.Мф. 26:2).

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 31-31

Из любви к Отцу, воля Которого состоит в том, чтобы Христос умер за людей, Он Сам идет навстречу к владыке смерти, который и Ему несет смерть. Встаньте, пойдем отсюда. Это - только приглашение, на которое ученики, по-видимому, не отозвались согласием и остались на своих местах. Предполагать (как епископ Михаил), что речь, далее следующая, была сказана по дороге, нет основания: напротив, об удалении из горницы сказано только в гл. 1 Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.Ин. 18:1. Поэтому Господь снова начал утешать учеников, возбуждая в них мужество.

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 31-31

Часто упоминает о смерти, присоединяя и слова утешения, чтобы сделать ее удобоприемлемою для них. Ибо, слыша, что Он умрет, они узнают и то, что Он добровольно пренебрегает диавола и умирает из любви к Отцу. Итак, если бы страдания были пагубны, а не спасительны, не соизволил бы на это Отец любящий, не принял бы их на Себя Сын любимый. Как же нам понимать, что Он умирает из любви к Отцу? Отец, говорит, любит мир и за него предает Меня на смерть. Я, любя Отца, с Его благоволением и хотением соглашаюсь и доказываю, что люблю Отца тем, что беру на Себя и исполняю заповеданное Им, то есть Его благоволение и определение. Скажите вы, ариане: если бы Сын был раб, ужели бы Он сказал, что Я умираю из любви к Отцу? Раб исполняет волю господина своего не потому, что любит его, но потому, что он раб и боится наказания. А Господь Иисус, так как Он творит волю Божию из любви, не раб, не тварь, но поистине Сын, исполняющий волю Отца. Посему, когда слышишь: "заповедал Мне Отец", из-за слова: "заповедал" не смотри на Господа, как на подчиненного, но из-за слова: "Отец" признавай Его Сыном единосущным Отцу. "Заповедал" же понимай так: восхотел, сказал, определил, благоволил. Многократною речью о Своих страданиях Господь совершенно убедил учеников в необходимости оных. За сим уразумел, что они боятся, как бы вскоре их не схватили, и от сильного страха уже не внимают и словам Его. Посему Он хочет, по-видимому, вести их в место потаенное, в котором их не схватят. Но Он уходит из того места, где они были, для того, чтобы, укротив смятение в душах их, преподать им таинственнейшее учение. Отводит их, как узнаем из последующего, в тот сад, который был известен Иуде. Такой поступок был, по-видимому, удалением, а на самом деле добровольным преданием Себя; ибо Он удаляется в такое место, которое знал Иуда.

Толкование на группу стихов: Ин: 14: 31-31

Связь мыслей и значение слов так покрывает древний учитель Церкви: «на Меня придет он, — (сатана) не так, как на человека подлежащаго греху, но как на Того, Который добровольно предает Себя и показывает миру любовь, какую имеет Он ко Отцу, поелику по воле Отца, желающаго спасти мир, творю сие»1 Возстаните, идем отселе: слова сии вместе с тем, как выражают намерение Господа оставить место вечери, намерение исполненное впрочем не тот час (1 Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.Ин. 18:1.), свидетельствуют и то, что добровольно Он идет на встречу скорбям Своим. Буди благословен Ты, Господи Спасителю наш, во времени и в вечности. Аминь.

Примечания

  • 1 Аполлинарий in Catena Patr. in S. Iohan. p. 37

Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа, 13
*** Друзья, пред разлукою прощаясь друг с другом, после того, как скажут — прости, не раз снова начинают сладкую беседу любви. — Спаситель, окончив утешительную беседу о вере и любви, сказал ученикам: возстаните идем отсюду. Вместе с тем Он возстал с вечери, и ученики приготовились, чтобы идти из горницы, где была она совершена. Но любовь Его еще и еще хочет беседовать с любимыми учениками. И вот тогда, как Господь и ученики готовы были выдти из горницы, Господь останавливается (1 Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.Ин. 18:1.) и в притче о виноградной лозе изображает таинственное общение Свое с верующими. Содержание беседы о лозе таково: сперва предлагает Спаситель самое сравнение (15:1—3.); за тем, объясняя сравнение, говорит об отношениях, в каких ученики Его должны быть к Нему (ст. 4 — 11.), и об отношениях, какия они должны соблюдать между собою (ст. 12—17.).

Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа, 14