Евангелие от Иоанна 11 глава 6 стих

Стих 5
Стих 7
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Итак, они известили Его, но Он оставался там и провел столько времени, чтобы составилось четыре дня. Это было сделано не просто так, но, вероятно и даже наверняка, потому что само число четыре заключает в себе некое таинство.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 48. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.188

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

См. комм. к Ин. 11:4
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Между тем Господь оставался все там же, где достигло до него известие о болезни Лазаря и спустя два дня после этого стал говорить ученикам о намерении Своем идти опять в Иудею. Ученики смутились, услыша о таком намерении после недавних неприятностей в Иерусалиме. Господь против их представлений поставил одно, что день Его еще не окончен, и что след. путь Его туда и их с Ним безопасен. Потом, объясняя причину путешествия прибавил: Лазарь друг наш уснул, – но видя, что ученики Его не понимают, сказал прямо, что он умер и присовокупил: Я рад, что он умер без Меня: это лучше для вас, именно для вашей веры; пойдем к нему. Я разбужу при вас его (показывая, что смерть есть как бы сон). Чувство радости при смерти друга неуместно, если бы не скрывалось в намерении чего большего. – В этих словах: радуюсь за вас, раскрывается цель, для чего Господь не подал помощи болящему другу во время самой болезни, и для чего угодно было совершать Ему такое важное чудо, какое вскоре совершил над Лазарем. Состояние веры в учениках после того, как Иудеи двукратно уже хотели было побить Его камнями, требовало подкрепления и теперь и еще более для предстоящих великих искушений. Но разделяли ли они радость Господа? Нет. Когда они узнали, что Лазарь, друг Иисусов, умер, что Иисус дал ему умереть, не дозволив видеть славу царства Своего и припомнили ответ Его о болезни Лазаря: тогда требование Спасителя идти вместе с Ним в Иудею невольно казалось им вызовом идти на смерть Свою; по крайней мере так смотрели на это. Они привыкли всегда действовать с осторожностью. Однако же сердцем своим и они готовы были следовать за Иисусом. А когда видели, что намерение Его непреклонно, то в борьбе своего чувства с опасениями расчетливости, хотя не смели сказать ничего Самому Господу, но сказали соученикам: пойдем и мы умрем с Ним, не только не думая о воскресении Лазаря, но не думая и о сохранении собственной жизни и жизни своего Учителя.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 182-183++

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

В ответ Иисус сказал: «Болезнь эта не к смерти, но во славу Божию, чтобы прославлен был Сын Божий чрез неё» (4). Итак, Господь сообщает пришедшим, что Лазарю не угрожает смерть, и остаётся «два дня на том месте, где был» (6).

Четвёртый стих важен для нас ещё по двум причинам. Во–первых, Иисус открыто называет себя Сыном Божиим. Во–вторых, вторая половина стиха указывает на смерть, которая приведёт к славе Божией и благодаря которой Сын Божий будет прославлен. И у нас создаётся полное впечатление, что речь здесь идёт не столько о болезни Лазаря, сколько о будущей смерти Самого Иисуса Христа.


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 102

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Почему же Господь, когда к Нему приходят с вестью: «Лазарь, друг Твой, болен», не тотчас же отправляется в путь? Почему Он медлит, когда Его друг в беде? Мы знаем, что многие, подобно Марии и Марфе, задают этот вопрос. Они умоляют Бога придти к ним на помощь, однако не получают ответа. «Если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой», — говорит Марфа, когда Господь, наконец, приходит, но слишком поздно.

В этих словах Марфы — вера во Христа и одновременно упрек. Бога нет рядом, когда нужно. Может быть, Он по-прежнему где-то есть — но здесь Его нет. И сколь многим в подобных скорбных обстоятельствах может казаться, что Бог безразличен к человеческому горю. Как одинок человек в этом мире — перед лицом торжествующего зла, беззакония, страдания и смерти — если нет с ним Бога! Христос, намеренно отсутствовавший во время болезни и смерти Своего друга Лазаря, показывает, что человек, отделенный от Бога, находится в стране смерти.


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Для чего? - Ибо предвидел, что больной непременно умрет. И потому желая отклонить сомнения от людей подозрительных, отсрочивает на некоторое время путь свой, ожидая, пока он испустит дыхание, и погребен будет; и также, дабы кто-нибудь не почел неприличным то, что Он по первому слуху спешит показать чудо.

Источник

Беседа на Четверодневного Лазаря
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Сестры Лазаря услышали, вероятно, что И. Христос находится недалеко от них в Перее, и послали известить Его о болезни любимаго Им своего брата. Но так как, с одной стороны, им не неизвестно было, что в Иудее И. Христу угрожает опасность смерти, а с другой—оне веровали, что Он может совершить и заочное исцеление, то оне не высказывают просьбы, чтобы Он пришел к ним и исцелил их брата, а только извещают Его о болезни последняго. В ответ на это известие И. Христос говорит: „сия болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится чрез нее Сын Божий». Этим Он утешил Марию и Марфу, равно как и их друзей-вестников, давши обещание, что Лазарь не умрет. Когда же Лазарь умер, то эти слова И. Христа должны были поселить некоторую надежду в сестрах умершаго, что Господь воскресить его из мертвых, как Он воскресил сына вдовы Наинской и дочь Иаира,


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 269-270

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Почему, спрашивает св. Иоанн Златоуст Злат. Беседа 62 часть 2, стр. 203–204., Господь остался два дня на том месте, где Он получил послание от сестер Лазаря? «Для того пребысть, говорит Златоуст, чтобы Лазарь скончался и был погребен, чтобы потом никто не мог сказать; что Он воскресил его, тогда как тот еще не умер, потому Он и остался на столько времени, что произошло даже тление».

Когда Господь объявил ученикам, что Он с ними идет в Иудею, то на них напал страх быть убитыми там, в виду всем известного заговора против жизни Господа Иисуса. Св. Иоанн Златоуст Loco supr. cit. даже думает, что и слова Фомы ст. 16: «идем, да и мы умрем с ним (Лазарем)» относятся не к болезни Лазаря, а к убеждению, что Господь Иисус со всеми учениками и с домом Лазаря будут избиты Иудеями. Всем ученикам было понятно, что когда Господь говорит «идем в Иудею», то Он говорит не о маленьком и относительно покойном и безопасном селении Вифании, а говорит, что идет опять в ту враждебную страну, где готовится Его убийство. Господь с одной стороны успокоивает их страх, а с другой – указывает на чувство долга (по-человечески говоря), стоящее превыше всего, но вместе с тем и открывает ученикам высшие Божеские тайны.

«Мне (говорил Господь Ин. 9:4–5) подобает делати дела пославшего Мя, Дóндеже день есть: приидет нощь егда никтоже может делати. Егда в мире есмь, свет есмь миру».

Господь «свет миру» (Ин. 8:12). Та же мысль повторяется и в 9–10 стихах настоящей главы. Господь должен был пребыть на земле лишь определенное время и в этой Божием Промыслом определенной краткой эпохе, или «черте временной», должны были совершиться великие события, соделавшие спасение рода человеческого. Указывая на это краткое время, Господь указывает вместе с тем, что будущее счастие человечества заключается в этом делании в то время, когда светит свет. Только это время пребывания на земле Господа, пролило на всю будущую жизнь человечества тот яркий свет правды и любви и веры, который светит нам посреди ночи мира сего.

Весьма важно заметить выражение Господа о спотыкающемся: «несть света в нем» (ἐν αὐτῶ). Не сказал Господь, что он спотыкается, потому что нет света в мире: «свет во тьме светится и тма его не объят» (Ин. 1:5); а спотыкается он потому, что нет света в душе неверующего. Ходили и ходят в нощи души своей неверующие, и спотыкались, и спотыкаются о тот камень преткновения и соблазна для них, который однако соделался основанием церкви Божией на земле См. Мф. 21:42–44; 1 Пет. 2:7; Рим. 9 и в ветхозав. книгах, ср. Псалом 117 ст. 22 и Ис. 28:16..

Посему, говоря о дне и нощи, Господь разумеет с одной стороны вечный день и вечный свет, а с другой – мрак неверия. Краткое пребывание Бога во образе человеческом на земле уподоблено дню. День сей вечный для верующих, ходящие при свете сего дня не спотыкаются, но чтобы возжечь день сей на веки, Господь в краткое относительно время Своей жизни творил человеку новую жизнь, и сие называет Он деланием, а хождение человека во дни пребыванием во свете дня, да не споткнется. Хождение же человека вне веры и путей Божиих Господь называет мраком и спотыканием и самый страшный момент этого мрака был допущенная временно Господом «власть князя тьмы, князя мира сего» Лк. 22:53; Ин. 14:30.. Не угас в это время свет мира, но закрыт был для народа временно властию тмы, чтобы воссиять торжественно-славным немерцающим светом радостного воскресения Христова

+++Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 401-402++

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Иисус любил всю семью Лазаря и при каждом путешествии Своем в Иерусалим заходил к нему, чтобы отдохнуть от шума всюду следовавшей за ним толпы.
Но Иисус ни только не поспешил в Вифанию, но даже нарочно остался два дня на том месте, где застала Его весть о болезни Лазаря; а чтобы Апостолам была понятна такая медленность с Его стороны, Он сказал им, что болезнь Лазаря не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий [1

Иисус знал, что Лазарь умрет, и если сказал, что его болезнь не к смерти, то потому, что намерен был воскресить его, и что, следовательно, болезнь эта не окончится той смертью, которая прекращает навсегда земную жизнь человека. Он знал, что воскрешением умершего Лазаря прославится Бог и что слава эта прославит и Его, Сына Божия, совершившего такое чудо.


Примечания

    *1 Да прославится через нее (то есть болезнь Лазаря) Сын Божий. Этими словами Иисус опять объявил Себя Сыном Божиим. Но граф Толстой и другие все-таки стараются уверить своих слепых поклонников, что Иисус никогда не называл Себя Сыном Божиим.


Источник


Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 33. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С.487
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Чтобы утешить сестер, Иисус Христос послал им вышеприведенный ответ, но Сам оставался на месте, пока не умер и не был погребен Лазарь, чтобы никто не мог сказать, что Он воскресил не умершего, а находящегося в крепком сне, изнеможении или исступлении.
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Посему и на время смерти Лазаря Господь не пришел в это селение, дабы не сказали, что они сговорились между собой. На Четвероевангелие Сперва попустил тлению коснуться умершего, и только потом приходит воздвигнуть его, чтобы смердение его уверило всех в его смерти, а возвращение к жизни - в общем воскресении. Умерший три дня в стране смерти оставался невредимым, а в четвертый день погрузился в море тления. Смерть вела его три поприща и, когда прошел их, на четвертом поприще, как на последнем, заключила его в бездну истлевающих. Иисус медлил, пока Лазарь не нисшел до конца преисподней, чтобы извлечь его из самой глубины рва и препобедить тление смерти. Смерть взяла и предала разрушению погребенного; наложил на него червь уста свои, тлению предалась плоть его. Погрузился он в ров умерших, погряз в шеоле погребенных, отнесен и ввержен в океан истлевающих. Ветер смерти низринул его в бездну разрушения, чтобы и истлевающих в шеоле возвеселило явленное им воскресение. Иисус попустил ему пасть во глубину смерти и в ней погрязнуть, чтобы туда нисшел воскрешающий глас Его и наступил на главу ада. Смерть похитила Лазаря из обители живых, ввела его в свою твердыню, заключила крепкие врата свои и надеялась, что не будут они отворены; но Иисус медлил и дозволил тлению овладеть плотью, чтобы зловоние от мертвеца ясно свидетельствовало о воскресении его... А тем, что умедлил, пока не начал смердеть умерший, увеличил чудо воскресения. Отроковицу в доме возвратил Он к жизни и отдал отцу ее; юношу воскресил, когда несли его ко гробу; а Лазаря оставил в темнице гроба, пока не стал предаваться тлению, чтобы в жилище крепкого проник глас Его и воскресил умершего. В доме, на пути и из гроба возвращал Он умерших к жизни, чтобы на всей дороге смерти поставить путемерия, по всей стезе умерших посеять надежду жизни: и в начале, и в середине, и в конце ее явить воскресение. Для того медлил, когда умер Лазарь, друг Его, чтобы, когда тот до конца пройдет путь смерти, уже оттуда воззвать его к жизни. Жизнеподатель по следам смерти шествовал за ней путем ее владычества и весь путь ее от начала до конца оросил воскресением. На слова: И сия рек, гласом великим воззва: Лазаре, гряди вон
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

О времени, которого мало, но достаточно.

Почему Иисус задерживается на два дня?

1. Чтобы чудо было тем более великим? Но это не так.

2. В Ин есть мотив: Иисус всегда свободен и не поступает под давлением других. Мать уговаривает помочь с вином, Он отвечает: не беспокой меня, не пришел еще час мой. А потом помогает (глава 2). Братья просят идти в Иудею, чтобы люди увидели Его чудеса. Иисус отказывает им. А потом пошел (глава 7). Так и теперь.

Это знак нам. Мы хотим, чтобы Иисус поступал так, как мы хотим, но... «Да будет воля Твоя».

Ученики поражены. Иудеи ведь хотят убить Его.

Это самоубийство.

«Не двенадцать ли часов во дне?»

1. День имеет установленное Богом число часов. Человек не может ни продлить, ни сократить день. Это положено Богом.

2. Двенадцать часов - достаточно, чтобы исполнить все положенное. Причин торопиться нет, это бессмысленно.

3. Двенадцать часов - мало, чтобы слишком медлить, то есть тратить впустую время.

Итак, надо делать не торопясь, основательно, но нельзя бездельничать.

День - ночь. Двойной смысл.

1. Прямой смысл: день - время действий. Ночью темно, фонарей не было. Делать нельзя. Время надо тратить с толком, чтобы не оставлять на потом, а затем спешить.

2. Переносный смысл: свет миру - Иисус. Без Него - ночь, тьма, зло.

Иуда пошел после Вечери на предательство (13:30), была ночь, то есть его поглотил грех.

Значит, у человека есть определенное время для примирения с Богом через Христа. Иначе - ночь, суд.

«Мирись с Богом, пока есть твое время, пока есть свет. Близится время, когда для тебя наступит ночь (смерть) и будет поздно».

Слава тем, кто приходит не суетясь, вовремя. Трагедия тех, кто опаздывает.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Иоанна: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2021. С. 145

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Хотя новость, которую сестры сообщили Иисусу, была одновременно и просьбой о том, чтобы Он пришел и исцелил больного, Он не спешит исполнить просьбу и остается еще два дня на месте. Это замедление отнюдь не является следствием равнодушия: как подчеркивает рассказчик, Иисус «любил» и Лазаря, и его сестер. Здесь для обозначения любви употреблен глагол ¢γαπ£ω, обозначающий любовь сильную и горячую, в отличие от глагола φιλšω, обозначающего любовь как спокойную дружескую привязанность. Второй глагол использован в словах «Господи! вот, кого Ты любишь, болен», а также в словах иудеев «Смотри, как Он любил его» (Ин. 11:36).

Глагол ¢γαπ£ω и производное от него существительное ¢γ£πη (любовь) употребляется Иоанном в тех случаях, когда речь идет о любви Бога к людям и о любви Иисуса к Своим ученикам. В его Евангелии тема любви занимает центральное место. Само пришествие в мир Сына Божия было следствием божественной любви: «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную» (Ин. 3:16). На Тайной вечере, согласно Иоанну, «Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их» (Ин. 13:2). Умовение ног ученикам (Ин. 13:5) и последующая беседа, в которой Иисус дает ученикам «новую заповедь» о любви (Ин. 13:34)продолжают тему, которая достигнет апогея в истории смерти Иисуса на кресте.

Почему Иоанн делает акцент на любви, которую Иисус испытывал к семье Лазаря? Очевидно, речь идет не о той любви, которую Иисус, будучи Богом, имел ко всем людям. Поскольку в рассказе многократно подчеркиваются личные качества Иисуса, речь здесь идет о любви как человеческой привязанности. Это была любовь и дружба одновременно: Иисус называет Лазаря «друг наш», имея в виду, что он известен также и ученикам. Судя по упоминанию о Марфе и Марии в Евангелии от Луки, дом Лазаря и его сестер был тем местом, куда Иисус с учениками приходил не однажды.


Источник

Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарий

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Диалог между Иисусом и учениками поначалу не связан с Лазарем. Иисус объявляет о Своем намерении пойти снова в Иудею; ученики напоминают, как иудеи совсем недавно хотели побить Его камнями (Ин. 10:31). Но Иисус в ответ говорит о «свете мира сего» и о тьме, продолжая сказанное в связи с исцелением слепорожденного: «Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни» (Ин. 8:12). Эти слова, в свою очередь, являются аллюзией на Ветхий Завет: «Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою» (Иер. 13:16).
Как и в других диалогах, приводимых у Иоанна (с Никодимом, с самарянкой), собеседники Спасителя находятся на ином уровне восприятия, чем тот, на который Он пытается их вывести, поэтому диалог не производит впечатление собеседования, выстроенного в строгой логической последовательности. Скорее наоборот, Иисус говорит одно, ученики слышат другое: Иисус говорит, что Лазарь уснул, а они отвечают, что, раз уснул, значит, выздоровеет. Тогда, наконец, Иисус прямо объявляет о смерти Лазаря, хотя никто не возвещал ему о ней. При этом Он дает понять, что намеренно не спешит идти к нему: это замедление необходимо, чтобы ученики уверовали.


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2. М.: 2017

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

 И в учениках Иисусовых знаменательные слова Господа не произвели никакого высшего ожидания. Довольствуясь тем, что болезнь Лазаря, как говорил Учитель, не смертельна, они даже не любопытствовали, каким образом через нее должна открыться божественная слава их Учителя. По отшествии посланных Иисус Христос, без сомнения, с особенным намерением пробыл на том же самом месте, где получена весть о болезни Лазаря, еще два дня (Ин. 11:6). По такой медлительности тем более можно было заключить, что Лазарь находится вне всякой опасности; ибо Учитель никогда не медлит в подании нужной помощи, тем более не замедлил бы теперь. А чтобы Он оставался здесь в ожидании того, пока наступит определенный Промыслом день явить над Лазарем Свое божественное всемогущество, — это, после слов Учителя, едва ли кому из них приходило на мысль.


Источник

Последние дни земной жизни Господа Иисуса Христа.  Глава II: Последнее путешествие Иисуса Христа из Галилеи в Иерусалим

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

И. Христос недалеко находился от Вифании, в 10—12 часах путешествия, но Он не поспешил туда, потому что имел воскресить Лазаря для славы Божией. Он промедлил два дня для того, толкует блаж. Феофилакт, чтобы никто не мог сказать, что с Лазарем был крепкий сон, или изнеможение и изступление, а не смерть.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 39. С.139

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

И, сказав это, "пробыл два дня". Для чего же "пробыл"? Для того, чтобы скончался и был погребен, чтобы потом никто не мог сказать, что Он воскресил его тогда, как тот еще не умер, что то был только глубокий сон, или расслабление, или лишение чувств, но не смерть. По этой-то причине Он и остался на столько времени, что произошло даже тление, так что говорили: "уже смердит" (Ин. 11:39) * * * Недавно перед вами, возлюбленные, сплетая цветистый венок весны и изображая словами, как бы на картине, это время года, мы показывали не только цветущие рощи и зеленеющие луга и способствующие оживлению ветерки, но изложили, что и наше естество проявляет в это время признаки воскресения, и желая найти предмет, соответствующий времени, привлекли ожившего Лазаря. Но, будучи не в состоянии исполнить обещание, мы окончили речь в самом начале. Исследуя прежде всего, почему о Лазаре умолчали прочие евангелисты, а написал один только Иоанн, мы сказали, что Дух Святый, пресекая заранее подозрение относительно вымысла, допустил евангелистам сходно и согласно описать чудеса Спасителя, но при этом устроил, что один из них опускал одно, другой – другое, представляя в этом очевидное доказательство того, что Евангелия написаны ими без дурного умысла, без приготовления, не по соглашению и не из угождения кому-либо, так что все выражает безыскусственную истину и тогда, когда оказывается что-нибудь недостающее. Но так как это достаточно подготовлено нами тогда, то посмотрим, какая была благовременная нужда евангелисту в чуде, совершенном над Лазарем. Спаситель, много и часто беседуя с учениками о Своем страдании, видел, что они цепенеют и ужасаются таких слов, считают предуказываемое страдание более следствием слабости, нежели домостроительства, колеблются еще человеческими суждениями и трепещут. Поэтому, когда уже приближается страдание и готов водрузиться крест, Он воскрешает умершего Лазаря, чтобы самым делом научить учащихся, что крест и смерть не следствие слабости, чтобы убедить присутствующих, что Он повелевает смертью и вызывает душу, отрешившуюся от земных уз. С некоторой целью Он сопоставляет добровольную смерть, быть может, предначертывая на Лазаре Свое трехдневное воскресение, утешая малодушных сокращенным сроком пребывания Своего под землей, в преддверии креста ослабляя надлежащим образом страх учеников и показывая, что дарованное Им другому легко будет осуществлено Им и для Себя самого, самыми делами вразумляя сомневающихся, и таким образом приноровляя слова к делам, и делами Своими возвещая приблизительно следующее: никогда не оставлял Я воспринятого человечества непричастным божественной силы; но то как человек, то как Бог, или являя естество, или удостоверяя домостроительство, и научая более низкое усвоять человечеству, а более высокое возносить к Божеству, и через такое неравное смешение дел, изъясняя неравное соединение естеств, а посредством власти над страданиями показывая добровольность Своих страданий, – Я, как Бог, обуздал естество, продолжив пост на сорок дней, и, как человек, потом взалкал, и изнурился; Я, как Бог, усмирил бушующее море; Я, как человек, был искушаем от диавола и, как Бог, повелением изгонял бесов; Я, как человек, имею страдать за людей; но, чтобы вы не приписали этого слабости, Я перед приходом смерти вызываю одержимого смертью, и явив сперва силу Божества, потом уплачиваю древний долг человечества; разрешив узы, потом сам принимаю узы, и самыми этими делами (показываю), что "Имею власть отдать жизнь Мою и власть имею опять принять ее" (Ин. 10:17-18). Таково учение Спасителя, преподаваемое делами. Если бы не так это было, и если бы Он не с целью некоторой откладывал чудотворение над Лазарем, то, несомненно, когда на пути возвестили Ему о болезни Лазаря, – "послали", говорит евангелист, "сестры" его к Господу, "сказать Ему: Вот, кого Ты любишь, болен" (Ин. 11:3), – Он, услышав нечто такое, не отложил бы надолго, но, как сделал с сотником и сиро-финикиянкой и спас сына первого отсутствующего и дочь последней отсутствующую, так сделал бы и с Марфой, извещавшей о брате, что он болит. Теперь же Он нарочито ожидает его смерти, и долго медлит, и с намерением откладывает свое прибытие, чтобы показать победу над смертью прежде своей борьбы со смертью. Он откладывает на три дня, для подтверждения действительности смерти...

Источник

О четверодневном Лазаре. Слово первое. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.
* * *  После этих слов Иисус, по свидетельству евангелиста, «пробыл два дня на том месте». Почему остался Он еще на два дня? Он медлил, чтобы смерть Лазаря сделалась несомненной, чтобы налетевшая волна потопила судно. Ведь если бы Он был в Вифании, то болезнь не получила бы силы над Лазарем, но благоприятный оборот болезни был бы объяснен естественными причинами; да если бы даже и Иисусу было это приписано, то, конечно, чудо не было бы столь поразительным.

Источник

О четверодневном Лазаре. Слово первое. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.
* * * Что за нужда была Господу медлить по получении известия, а не тотчас идти к больному? Очевидно, Он ожидал смерти Лазаря, чтобы эта смерть послужила для большего утверждения в вере свидетелей чуда.

Источник

О четверодневном Лазаре. Слово первое. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

И отложил свое прибытие, чтобы не болящего его исцелить, но умершего воскресить, что свидетельствовало о большей силе, чтобы больше и прославиться. Справедливо можно Марию считать символом верующих от язычников, а Марфу – от обрезания, в воскресающем же из мертвых брате их можно видеть грешника, за какие-либо грехи нисшедшего в ад, согласно словам: «Да отступят грешники в ад» (Пс. 9:18). И целесообразно поэтому, ради жизни по закону Моисееву, было сказано Марфе: «Марфа, Марфа, заботишься и суетишься о многом, а в одном – нужда» (Лк. 10:41, 42), то есть в немногом, ибо для спасения нужны не многие заповеди по постановлению (вариант: писанию) закона, но немногие, узаконенные о любви, на которых висят весь закон и пророки (Мф. 22:40).

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Часть 3-я. Книга Cедьмая.
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

ήκουσεν aor. ind. act. от άκούω слышать, έμεινεν aor. ind. act. от μένω оставаться.
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Иисус любил Марфу, ее сестру и Лазаря – Вероятно, евангелист во второй раз говорит о любви Иисуса к этому семейству, чтобы не возникло ложного ощущения, что Он равнодушен к судьбе Лазаря. Иоанн хочет подготовить читателей к дальнейшим событиям. И все же, получив известие о болезни Лазаря, Он еще на два дня задержался в том месте, где был – Он не отправляется в Вифанию, потому что нет нужды спешить туда, ведь Лазарь уже мертв.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 281++

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

От местности за Иорданом, где находился Иисус, путь до Вифании был неблизкий, но Лазарь, вероятно, умер еще до того, как весть о его болезни достигла Иисуса (11:14,17); во всяком случае, этот путь (чуть более 20 миль) можно было пройти всего за один день. Об отказе как испытании веры ср.: 2:4.
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Просьба была настойчивая, но Христос не сразу пошел в путь. Занятый Своим великим делом духовнаго просвещения людей, Он послал только известие, что «та болезнь не к смерти, а к славе Божией», и пробыл в Перее еще два дня. Только уже по прошествии их Он сказал Своим ученикам: «пойдемте опять в Иудею».


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 431

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

  Пробыл два дня на том месте: почему не поспешил к болящему другу? Единственная причина — та, что имел в виду воскресить его из мёртвых ради славы Божией и Своей. Значит, Он тогда же знал, что Лазарь умрёт, а затем воскреснет по Его слову. Путешествие с того места, где Он находился (Ин. 10:42), до Вифании требовало 10—12 часов, и Господь скоро мог бы прибыть к больному, но не то было в намерении Отца и Сына. «Пробыл два дня — для того, чтобы Лазарь умер, чтобы никто не мог сказать, что с ним был крепкий сон, изнеможение и исступление, а не смерть» (Феофил., ср. Злат.).
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

пробыл два дня. См. 7,6 и ком.
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

 Господь наперед знал, что должно было произойти, и пробыл два дня на том месте, где находился, для того, чтобы, как изъясняет святитель Иоанн Златоуст, Лазарь «скончался и был погребен, чтобы потом никто не мог сказать, что он воскресил его тогда, как тот еще не умер, что это был только глубокий сон, или расслабление, или лишение чувств, но не смерть; по этой-то причине он и остался на столько времени, что произошло даже тление». Можно представить, с каким нетерпением обе сестры ждали помощи Божественного Друга своего! но часы шли, больной слабел, опасность увеличивалась, искра жизни с каждою минутою заметно потухала, Лазарь умер – и осиротевшие сестры, приготовляя безжизненное тело его к погребению, по всей вероятности, не раз думали и говорили то, что после они высказали самому Господу: аще бы еси был зде, не бы брат мой умер (Ин. 11:21, 32).  

 


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории,./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 475 с - С. 62-64

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Вы видите, как Он дает полный простор смерти, дозволение могиле, разрешение наступить тлению. Он не препятствует ни гниению, ни зловонию, но позволяет царству тьмы одолеть Лазаря, ввергнуть его в преисподнюю, завладеть им. Он делает так, чтобы человеческая надежда окончательно погибла, а человеческое отчаяние достигло крайней глубины. Но то, что Он намерен совершить, — деяние Бога, а не человека.

Источник

Петр Хризолог, Собрание проповедей 63.2
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

3. By the faith of the women summoned, he comes the voluntary physician of souls and of bodies calling right away to his friends, "Get up, let us go to Judaea where we were before; for I have received a letter which I read with joy; for faith dictated it, and infallible faith wrote it, and love sealed it. Why do I conceal what has happened? Martha and Mary faithfully have asked me a favor on account of Lazarus because now he is weak; if, then, I stand over him, he will arise he will rise saying You are life and resurrection. 4. Having said these things he who understands all thoughts then waited two days in the place where he was, as the scripture says. He waited so that the belief of those who loved him would be made plain, for Martha, Lazarus, and Mary loved the lord not at some times and not at other times, but always, they all abided in quiet times and in distress. Seeing, therefore, their disposition thus growing stronger Christ saved one of the women and crowned the other; for concerning Lazarus he had said to them "He will arise, he will rise saying You are life and resurrection."

Источник

Кондак 26, о Лазаре 1-ый, икосы 3 и 4
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

После известия о болезни Лазаря Спаситель еще два дня пробыл в Заиорданье, а затем объявил апостолам, что Он идет в Иудею. Апостолы, которых пугало возвращение в Иудею, напоминают Христу, что это опасно – для Него и, следовательно, для них: «Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?»(Ин. 11:8). Иисус объясняет, что это путешествие будет безопасно для жизни и ни с Ним, ни с учениками не случится беды, так как ночь, то есть время Его страданий, ставших предметом претыкания (соблазном) для многих О соблазнительности страданий Мессии скажет позже и апостол Павел: «Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть… Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости; а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие» (1 Кор. 1:18, 22–23)., еще не настала: «Не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего; а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним. Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его» (Ин. 11:9–11). Ученики по-прежнему предпочитают воздержаться от нового путешествия, думая, что болезнь Лазаря легка («не к смерти») и близка к окончанию, так как Лазарь, по словам Самого Христа, заснул. Но Господь, когда говорил, что идет разбудить Лазаря, сном назвал смерть, а пробуждением – воскрешение. Когда апостолы поняли, что Лазарь мертв, то Фома воскликнул: «Пойдем и мы умрем с ним» (Ин. 11:16). Слова выдают малодушие, все сильнее овладевавшее учениками, по мере того как страдания Христа становились все более вероятными. Будто забыв о чудесах Христа и видя только, что Он не исцелил больного Лазаря, Фома думает, что в Иудее, если они пойдут туда за Христом, их ожидает смерть, как и Его См.: Феофилакт Болгарский, блж. Благовестник. Толкование на Евангелие от Иоанна, 11: 11–16. Однако свт. Кирилл Александрийский слова Фомы «умрем с Ним» понимает как проявление трогательной любви к Учителю (хотя и смешанной со страхом), побуждавшей делить с Ним страдания (см.: Толкование на Евангелие от Иоанна. 7 (на Ин. 11:16). С. 393–394)..


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 228-229

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Человек — существо мятущееся. Он посто­янно думает над тем, как жить и для чего жить. Все мы проходим разные этапы развития, и каждому этапу могут соответствовать свои цели и свои смыслы. В евангельском чтении Лазаревой субботы мы видим Христа, Который чужд сомнений и метаний. Он знает собствен­ную цель, знает, для чего живет, ради чего со­вершает каждый Свой поступок. Он не выби­рает между добром и злом, ведь вся Его жизнь есть исполнение воли пославшего Его Отца.

Услышав, что друг Его Лазарь болен, Хри­стос зовет апостолов вернуться в Иудею, несмо­тря на то что недавно подвергся там смертель­ной опасности. Ученики напуганы, но Спаси­тель им отвечает: «Не двенадцать ли часов во дне? Кто ходит днем, тот не спотыкается, пото­му что видит свет мира сего, а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним».




Источник

Евангелие Великого Поста вместе с современными Отцами. М.: Никея, 2020. С. 103

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Почему Господь промедлил целых два дня в Перее, евангелист не говорит. По всей вероятности, Христос в этом случае действовал так, как угодно было Его Отцу. Хотя дружба влекла Его к больному Лазарю, но Он подчинил Свое личное влечение воле Отца (ср. Ин. 5:19, 30).
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

"Пробыл два дня" для того, чтобы Лазарь умер, чтобы никто не мог сказать, что с ним был крепкий сон, изнеможение и исступление, а не смерть. Посему-то Господь и остается столько времени, что началось уже разложение, и сама сестра говорит, что "уже смердит" (Ин. 11:39).
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 6-6

Ст. 4–7. Сия болезнь несть к смерти, но о славе Божией, да прославится Сын Божий её ради. Господь Иисус видел Лазаря уже умершим, о чем и сказано немного после того, ст. Ин. 11:14. Почему же говорит Он, что болезнь не к смерти? Потому что в Его очах будущее то же, что настоящее; Он уже видит, что умерший воскрес к славе Сына Божия. Почему не сказано прямо, что Лазарь умрет, если не умер? Не сказано для учеников, которые иначе могли смущаться тем, что учитель не спешит помочь любимой семье; и еще замедляет свое путешествие, ст. 6. Не сказано и для сестер Лазаря, чтобы с одной стороны не отягчать сердец их тяжелой правдой, с другой поддержать веру их в борьбе с горькой действительностью. Любляше же Иисус Марфу и сестру её и Лазаря. Любовь видна и в заботливости о душевном состоянии сестер. Да и редкая была эта семья. Еще прежде смерти Лазаря сестры его принимали Господа Иисуса в своем доме со всей нежной любовью и каждая оказывала Ему любовь по своему, одна хлопотливостью о угощении, другая слушанием наставлений Его, забывшем о земле. Тогда же и сам Иисус оказал любовь свою любящим сестрам: преподал нужные для душ их наставления Лк. 10:38-42. Так как Лазарь упоминается последним в семействе, а Марфа прежде других: то надобно положить, что Лазарь был младшим членом доброго семейства, а Марфа была старше и Марии и Лазаря. Тогда пребысть, на нем же бе месте, два дни. Для чего пребысть? «Для того, чтобы Лазарь скончался и был погребен, чтобы никто не мог сказать, что Он воскресил его тогда, как тот еще не умер, что то был только глубокий сон или расслабление или лишение чувств, но не смерть. По этой-то причине и остался на столько времени, что произошло даже тление, так что говорили: уже смердит». Так рассуждает св. Златоуст. И по значению слов евангелиста и по сущности дела вернее будет думать, что Спаситель удержан был в Перее делами звания своего, которые надлежало окончить, так как близок был конец служения Его, тогда как воскресить Лазаря мог Он одинаково и через день и через неделю. Последствие двухдневного пребывания Его в Перее, указываемое Златоустом, явилось само по себе, помимо усилий Спасителя и к славе проповедника истины, не нуждавшегося в усиленных мерах для своей славы.
Preloader