Евангелие от Иоанна, Глава 11, стих 15. Толкования стиха

Стих 14
Стих 16
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

Ведь Он сначала сказал несколько неопределенно: уснул. И вот Он сказал прямо: Лазарь умер; и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали (Ин. 11:14—15). «Я знаю, что он умер, и Меня не было там; ведь было сообщено, что он болен, а не мертв». Но что могло оставаться сокрытым от Создателя, в Чьи руки ушла душа умершего? Вот почему Он сказал: радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали, — чтобы они уже начали удивляться, поскольку Господь назвал Лазаря умершим, хотя не видел его мертвым и не слышал об этом.

Ибо здесь мы должны, разумеется, помнить, что даже вера учеников Его, которые в Него уже веровали, все еще требовала для упрочения чудес: не для того, чтобы возникла вера, которой прежде не было, но чтобы упрочилась уже существующая. Хотя Он использовал такие слова, будто бы они тогда только начинали верить. Он ведь не сказал: «Я радуюсь за вас, что вера ваша укрепится или упрочится». Но сказал: дабы вы уверовали. Это следует понимать так: «дабы вы сильнее и тверже уверовали».


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 48. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.193-194

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

При этом Иисус добавил, что радуется за них, Апостолов, что Его не было в Вифании, когда Лазарь был болен, так как простое исцеление его от болезни не могло бы укрепить веру их в Него так, как предстоящее теперь великое чудо воскрешения его из мертвых. Решительно прекращая разговор, вызванный опасениями Учеников, Господь говорит: «но пойдем к нему».

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

То, что они выражают несогласие с Его словами и сомневаются в целесообразности Его действий, показывает недостаточность у них веры в Него. В конце служения необходимо новое чудо, которое бы укрепило их веру. Но им по–прежнему кажется, что он идет на верную смерть.


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 103

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

Лазарь умре: и радуюся вас ради, яко не бех тамо: но идем к нему: Видишь, как скромно выражается, и с каким неполным объяснением предполагаемой цели, идет показать чудо? Ибо, подобно как и там, где сказал: успе, не присоединил и здесь: иду, да воскрешу его; но умалчивая о том, радуюся, говорит, вас ради, да веруете, яко не бех тамо. Если б Я был там, то есть, как человек, то не превозмогла бы смерть. Но идем к нему. Для чего? Дабы вы поверили, что Я и мертвых могу воскрешать повелением Моим. Лазар умре. Прежде, когда Он неясно предсказал о смерти его словом: успе; то другом назвал его, заменив смерть именем друга; но когда прямо говорит о смерти его, то другом не называет, дабы не подумали, что Он имел к нему особливую любовь. Ибо надлежало Ему не только показать свое снисхождение, но и свое достоинство. Первое позволяло плоти все, что свойственно человечеству и естественной слабости; а другое усвояло ей то, что прилично Божеству и власти Божественной. И так радуюся, говорит, вас ради, да веруете, яко не бех тамо. Видишь, как Он при всяком случае всевает в них веру? Дабы кто не подумал, что смерть была притворная; или что Он не допустил смерть овладеть другом, что отгнал болезни и возставил болящаго. Ибо сие могло бы случиться, говорит Он, если б Я был там. Не бех тамо: но идем к нему. Говорит по человечески. Видимою частию существа Он не был там. Ибо тело, имея троякую протяженность, и будучи ограничено, переходит с места на место постепенно. Таково свойство его. И хотя соединясь с Божеством, оно получило много сверхъестественнаго, однако не уничтожилось в нем ни одно природное качество. Но невидимым Божеством своим в каком месте Он не присутствует, или какое место вмещает Его! И так радуюсь вас ради, да веруете, яко не бех тамо. Что Ты говоришь, Господи? Ты не был там, будучи везде, и все исполиняя Божеством? Правда, говорит Он, Я был, но не плотию, а величеством славы Божественной. Но идем к нему. Время исполнить закон дружбы, время явить могущество силы, время воспретить словом смерти, и гласом разрешить пелены мертваго.

Источник

Беседа на Четверодневного Лазаря

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

Остановим опять внимание на том, с какою подробностью описывается это событие с упоминанием и слов, произнесенных учениками, и мыслей их, открытых Сердцеведцу. Независимо от Божественности начертания священных книг Господь, избирая орудие для их начертания, не отъемлет от начертывающего его индивидуальную человеческую личность. В Евангелии от Иоанна мы видим, что начертывает священное повествование очевидец, лицо, не только бывшее при всех сих событиях, но лицо, близкое к Господу во плоти – «ученик его же любляше Иисус».

Ученики, думая по народному поверью, что сон больного означает скорое исцеление, обращаются к Господу с этим замечанием, вызывая Его взгляд на этот сон, о котором Господь Сам им сказал, прибавив, что Он идет возбудить Лазаря. Но Господь тогда открывает им, что Лазарь уснул, по-человечески говоря, навеки, т. е. умер. Сказав сие, Господь прибавляет, что Он «радуется, что Он не был там, – да веруете///». Господь указывает ученикам на всеведение Свое, на намеренное пребывание Его двух дней в заиорданской стороне и на имеющее совершиться чудное знамение, которого последствием и целью было утвердить веру, – это вожделенное благо – в сердцах тех, кои избраны Господом. В словах Господа есть еще намек, что если бы Он отправился ранее в Вифанию и Лазарь был бы еще в живых, то самое присутствие Господа не допустило бы смерти Лазаря. Радование Господа есть радование по человечеству о совершении дела по Божеству Его: как брат человеку, сорадуется Он ему о славных делах Божиих и о том счастии и мире, которые вносятся в душу человека верою, созерцавшею дела Божии.

+++Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 403-404++

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

При этом Иисус добавил, что радуется за них, Апостолов, что Его не было в Вифании, когда Лазарь был болен, так как исцеление его от болезни не могло бы укрепить их веру в Него так, как предстоящее воскрешение.

Прекращая этот разговор, вызванный опасениями Апостолов, Иисус сказал: но пойдем к нему


Источник


Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 33. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С.488

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

И радуюсь, что Меня не было там; а радуюсь за вас, что вы сильнее уверуете, когда увидите воскрешение Лазаря. Если бы Я там был, то или Лазарь не умер бы, или чудо это не показалось бы столь великим, или же подверглось бы подозрению, как выше уже сказано. Но идем к нему..., чтобы не показалось, что мы не любим друзей. Не бех тамо и идем – это Иисус Христос говорит, как человек.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

Уверены были, что, отправившись с Ним, они будут побиты камнями. Посему утешением укрепил их, говоря: «Лазарь, друг наш, умер, и Я радуюсь за вас» (ср. Ин. 11:14—15). Если же радовался, то почему заплакал, когда пришел? Усмотри из этого, как далеко различествуют от Господа даже те, которые были самыми близкими Ему. И как человек, в коем сокрыты все естества, в своем месте проявляет какое угодно из них: то дух, то тело, — так и Господь показал голод на хлебе (явил человеческое естество) (Мф. 4:2—3), и слезы на друге. Все врачи прилагают старание и попечение прежде, чем умрет человек; а врач Лазаря обратился к мертвому, дабы на смерти его показать превосходство Своего врачебного искусства. Возрадовался, когда услышал; заплакал, когда пришел. Прежде чем пришел, сказал, что он умер, а по прибытии спросил: «где... положили его?» (Ин. 11:34). Далее, заплакал потому, что в воскресении мертвых умрут те, кои ныне живут (нечестиво). Здесь же выразительнейшими словами засвидетельствовал и вместе с тем на деле показал и подтвердил, что Он принял истинную человеческую природу. Посему заплакал и обнаружил веру Марии и Марфы, которые почитали Его и исповедали пред лицом других, кои давно (но только) иным образом исповедовали Его, как говорит Писание: «издали повеление считать Его вне синагоги» (ср. Ин. 9:22, Ин. 12:42).

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

Радуюсь за вас и пр.—говорил Господь, потому что вы теперь более уверитесь в том, что Я—Бог, Сын Божии, обещанный Мессия, так как Я хотя и нахожусь не в Вифании, но по Своему Божественному всеведению знаю, что Лазарь умер; а с воскрешением Лазаря еще более укрепится эта вера ваша в Меня: тогда как если бы Я был в Вифании в то время, как Лазарь был болен, то, видя скорбь и слезы друзей, по просьбе их, мог бы исцелить его, и тогда не последовало бы такого проявления славы Моей и Моего Отца, какая явилась в чуде воскрешения. Дабы вы уверовали (да веруете) Это не значит, что апостолы доселе не веровали в Господа, как Мессию, Сына Божия, так как они уже не раз исповедывали это пред Ним; но здесь говорится об усилении их веры: потому что вера имеет разныя степени и может возрастать более и более (Рим. 1:17). Нежелание учеников чтобы Учитель их шел теперь в Иудею (ст. 8), показывало, что вера их нуждается в укреплении, особенно, в виду того, что предстояло их Учителю, Господь укрепил ее (ст. 9—10), но ослабление ея еще продолжалось (12). и чудо воскрешения Лазаря должно было сильно укрепить ее. Пойдем к нему (к Лазарю). Этими словами Господь окончательно побеждает нерешительность Своих учеников, так что один из них высказался уже таким образом: пойдем и мы, умрем с Ним (ст. 16). Фома, иначе называемый Дидим (глаголемый близнец). Вероятно это прозвание получил св. апостол потому, что но рождению был действительно близнец; с таким названием был он известен и христианам, для которых писано Евангелие.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 39. С.141

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

Но так как они не поняли, то Он присовокупляет: "умер, и радуюсь за вас". Почему же именно "за вас"? Потому что Я предсказал (смерть его), не бывши там; и, значит, когда Я воскрешу его, не будет никакого подозрения. Видишь ли, как еще несовершенны были ученики, и не понимали, как должно, Его могущества? А это происходило от страха, который в то время волновал и смущал их души. И когда сказал: "уснул", тогда прибавил: "иду разбудить его"; а сказав: "умер", уже не присовокупил: иду, чтобы воскресить его. Он не хотел словами предрекать того, что имел подтвердить самым делом, везде научая нас не тщеславиться и не давать без разбора обещаний. А если Они сделал это, когда сотник умолял Его, – потому что сказал: "Я приду и исцелю его" (Мф. 8:7), – то сказал это для того, чтобы показать его веру. Если же кто скажет: отчего ученики пришли к мысли о сне и не уразумели, что Он говорит о смерти, даже и после того, как Он сказал: "иду разбудить его", – так как безумно было предполагать, что Он отправится за пятнадцать стадий для того, чтобы разбудить, – то мы ответим, что они считали это загадкой, каких Он говорил много. * * * Кто мог бы быть доволен смертью? Кто радовался бы над умершим другом? Сокрушаться и печалиться как будто следует в случае потери близких. Но Иисус говорит: «радуюсь за вас, что Меня не было там». Ведь если бы Я был там, горячка была бы остановлена словом, и чудо было бы меньшее или даже считалось бы делом обычным. Теперь же Я остался здесь, чтобы волк совершенно похитил овцу. Действительно, Он уже стал добычей смерти, — и тогда-то Бог отер всякую слезу от всякого лица на земле.

Источник

О четверодневном Лазаре. Слово первое. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.
* * * Не желающий смерти грешника теперь радуется о смерти друга? Да, радуюсь, не ради Себя, не за умершего, но ради вас, — потому что этой смертью Я воспользуюсь для утверждения вашей веры. О, смерть, Христу послужившая к радости! О, смерть, исполнение жизни! О, смерть, смерти разрешение, спасения виновница, падших восстановление, труждающихся успокоение, немощных укрепление, праведных отрада! О, смерть, дьявола низложение, демонов поражение, первозданного Адама возрождение! О, смерть, веселья сотрудница, нетления вестница, радости руководительница!

Источник

О четверодневном Лазаре. Слово второе. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

См. комм. к Ин. 11:21

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

Неужели Он, не желающий смерти грешника, радуется ныне о смерти друга? — «Радуюсь, но не за Себя, и не за умершего, а за вас, ибо Мне нужна была смерть для утверждения вашей веры».

Источник

Ипполит Римский, На Евангелие от Иоанна и воскресение Лазаря. TLG 2115.023, 218.16-22.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

Так как ученики не поняли, что сном назвал смерть, то яснее раскрыл, сказав: «умер». А говорит, что Он радуется, не по славолюбию, намереваясь сотворить чудо, но потому, что это должно было послужить поводом ученикам к вере. Изречение же «что Я не был там» имеет такое значение: если бы Я был там, он не умер бы, ибо Я помиловал бы его даже и при небольшой болезни; теперь же, в отсутствии Моем, случилась смерть, чтобы, воскресив его, Я доставил вам великую пользу ради вашей веры в Меня. Говорит это Христос не потому, что только тогда лишь творит божеские дела, когда присутствует, но, говорит, если бы присутствовал, то не допустил бы друга дойти до подчинения смерти. А «пойдем к нему» говорит как к живому, ибо живут для Него, как Бога, мертвецы, как имеющие жить.

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Часть 3-я. Книга Cедьмая.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

πιστεύσητε aor. conj. act. от πιστέύω верить. Aor. указывает на отдельное разовое действие: "поверить во что-л." (Brown). Conj. с ίνα указывает на результат. Это придаточное выражает результат отсутствия Христа на месте, ήμην impf. ind. act. от ειμί присутствовать, άγωμεν praes. conj. act. от άγω 072) вести. Здесь intr., идти (BAGD). Побудительный conj., "пойдемте".

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

И затем Он сказал им, что Лазарь уснул, и что Он идет теперь пробудить его. Трое, по крайней мере, из них должны были помнить, как при другом известном случае Спаситель говорил о смерти как о сне; но или это говорили другие, или же они были слишком несообразительны, чтобы вспоинить об этом. Так как они поняли Его слова в смысле простого естественнаго сна, то Он должен был прямо сказать им, что Лазарь умер, и что Он радовался этому ради них, чтобы они уверовали, потому что теперь Он идет воскресить его к жизни.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 431

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

Радуюсь за вас и пр.: если бы Господь был в Вифании в то время, как Лазарь был болен, то, видя скорбь и слёзы друзей, по просьбе их Он исцелил бы больного от болезни, и не последовало бы того большего и высшего проявления славы Его и Божией, какая явилась в чуде воскрешения Лазаря. И ещё: «радуюсь, говорит, за вас, что вы можете отселе более увериться в божеском достоинстве Моём из того, что Я не был там и нахожусь далеко оттуда, однако вперёд говорю вам, что в Вифании последовала смерть, и говорю так, не на слухе основываясь, но как Бог Сам прозревая случившееся в далёком расстоянии» (Феофил.). — Дабы вы уверовали: ученики веровали в Господа как Мессию Сына Божия и не раз уже исповедовали пред Ним сие, и потому здесь говорится только об усилении сей веры, так как вера имеет разные степени силы и живости и может возрастать более и более в бесконечность (Рим. 1:17). Нежелание учеников, чтобы Учитель их шёл теперь в Иудею (Ин. 11:8), доказывало, что вера их нуждается теперь в укреплении, ввиду того, что предстояло их Учителю. Господь укрепил её (Ин. 11:9—10), но ослабление её ещё продолжалось (Ин. 11:12), чудо воскрешения Лазаря должно было сильно подкрепить её. — Пойдём к нему: решительным словом Господь как бы насильственно хочет победить нерешительность учеников и не оставляет им более повода отговаривать Его вновь от этого путешествия. Нерешительность была побеждена, но опасения учеников не рассеялись, и один из них выразил их весьма трогательным образом.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

Иисус ожидал смерти Лазаря, оставаясь в том же самом месте до тех пор, пока мог возвестить Своим ученикам о том, что Лазарь умер. И тогда Он сообщил о Своем намерении идти к нему: Лазарь умер: и радуюсь (Ин. 11:14-15). И это означает любить? Но Христос радовался тому, что вскоре печаль их об умершем обратится в радость воскресения его из мертвых. И радуюсь за вас. Почему за вас? Потому что смерть и воскресение Лазаря были совершенным прообразом смерти и воскресения Самого Господа, и чему предстояло свершиться с Господом, уже совершалось с Его рабом. <...> Потому и ясно, что Он сказал им: Радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали. Надо было, чтобы Лазарь умер, чтобы вместе с Лазарем воскресла из мертвых и вера учеников.

Источник

Петр Хрисолог, Собрание проповедей 63.2. Cl. 0227+, SL24A.63.35.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

Тогда Господь уже прямо объявляет им о смерти Лазаря и прибавляет, что Он радуется, что Лазарь умер в Его отсутствие - иначе Он, конечно, исцелил бы его, и не совершилось бы большого чуда - воскрешения. Последнее же теперь особенно полезно будет увидеть ученикам, вера которых, очевидно, в то время, под влиянием преследований, каким подвергся их Учитель, значительно ослабела. Чудо воскрешения должно было подкрепить их веру во Христа как Истинного Мессию (дабы вы уверовали).

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

"Радуюсь, — говорит, — за вас", что вы можете отселе более увериться в Божеском достоинстве Моем из того, что Я не был там и нахожусь далеко оттуда, однако вперед говорю вам, что в Вифании последовала смерть, и говорю так, не на слух основываясь, но, как Бог, Сам прозревая случившееся в далеком расстоянии. Некоторые слова Господа: "радуюсь за вас" понимали так: что Я не был там, это послужит для утверждения вас в вере. Ибо, если бы Я был там, Я исцелил бы больного. Чудом было бы и это, но оно показало бы мало силы Моей. А теперь, когда Меня там не было и последовала смерть Лазаря, а Я пойду и воскрешу его, вы должны более утвердиться в вере в Меня. Ибо увидите, что Я силен делать и то, чего прежде еще не явил, именно: воссозидать и воскрешать мертвеца, уже разложившегося и издающего гнилой запах. А я прошу тебя заметить то, что хотя Лазарь и умер, Господь однако же сказал: "идем к нему", как бы к живому. Ибо для Христа, как Бога, и самый Лазарь был жив.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 15-15

Ст. 11 – 16. Когда Иисус сказал, что Лазарь спит, надобно разбудить его: ученики подумали, что говорится о сне обыкновенном, хотя у иудеев и смерть называлась сном Сир. 46:22; Сир. 48:14; Иер. 51:39; 1 Фес. 4:13; Деян. 7:60; Деян. 13:36. «Если уснул (Лазарь): то выздоровеет», сказали ученики. Евреи говорили: «сон больного – признак выздоровления» (Misnaiot ap. Grotium). Лазарь умер, сказал прямо Спаситель и прибавил, что радуется Он, не быв при одре болезни его. Почему? Иначе любовь заставила бы Его по просьбе любимых возвратить больному здоровье: а это то же ли было бы, что возвратить жизнь умершему? Так как Христос Иисус выразил теперь непременное желание идти в Вифанию, которая была в Иудее: то Фома при уверенности в опасностях готовых в Иудее для Господа, воспламенный любовью к Учителю говорит другим ученикам: «пойдем и мы, умрем с Ним». Где учитель, там должны быть и ученики; Он идет на опасность смертную и мы не должны бежать от нее. Точно так же говорил и Петр Лк. 22:33. Прекрасные чувства! Но это еще не дела! Дидим (близнец) греческое объяснение имени Фомы, подобно как Петр греческое имя Кифы.
Preloader