Евангелие от Иоанна, Глава 10, стих 22. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Я уже говорил вам, возлюбленные, и вы должны хорошо помнить, что святой евангелист Иоанн не хотел, чтобы мы всегда насыщались молоком, но вкушали также и твердую пищу (ср. 1 Кор. 3:2). Однако всякий, кто еще остается неспособен для того, чтобы вкушать твердую пищу слова Божия, пусть насыщается молоком веры, и слово, которое не может уразуметь, пусть не колеблется принять на веру. Ибо вера есть заслуга (meritum), разумение — награда (praemium). В самом труде внимательно слушать оттачивается острота нашего ума, так что становится он чист от человеческого морока и открывается для слова Божия. Так вот, не отвергается труд там, где пребывает любовь. Ибо вы знаете, что тот, кто любит,] не терпит тягот. Ибо никакой труд не тяжек для имеющих любовь. Если жадность сносит такие тяготы, когда алчет, то чего не вынесет наша любовь?
2. Послушайте Евангелие: «Настали же тогда в Иерусалиме Энкении» (ер. Ин. 10:22). Энкении (Encaenia) были праздником обновления Иудейский праздник Ханука в середине декабря в честь строительства нового алтаря для всесожжений и переосвя- щения Иерусалимского храма в 156 г. до Р. X. после того, как Иуда Маккавей изгнал из Иерусалима язычников-сирийцев, осквернивших алтарь (см.: SATGJ. Vol. 3. Р. 228). — Ред.. Ибо Καινόν в греческом языке означает «новое», и всякий раз, когда делается что-то новое, это называется энкениями (обновлениями). Теперь это слово широко используется: если кто облачается в новую тунику, это называется «обновиться» (encaeniare). Так вот, иудеи торжественно отмечали тот день, когда был обновлен Храм. И вот шел этот самый день, когда Господь сказал то, что было прочитано.
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 48. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.167-168Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
«Настал тогда праздник Обновления1 в Иерусалиме; была зима. И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом. Тогда окружили Его иудеи и говорили Ему: доколе будешь Ты томить душу нашу? Если Ты Христос, скажи нам открыто» (Ин. 10:22-24).
В беседе после праздника Кущей Иисус сказал иудеям, что Он «от Бога иcшел и пришел» (Ин. 8:42), и не раз повторил, что всё Своё учение Он воспринял от Бога и от Себя не добавил ничего. А в 9–й главе фарисеи говорят бывшему слепцу, что они не знают, откуда Иисус (Ин. 9:26). Им известно лишь то, что «Моисею говорил Бог». Тем самым отрицают божественное происхождение проповеди Иисуса Христа. Следовательно, несмотря на то что Иисус им всё уже о себе рассказал, они не захотели Его слушать и отрицают истинность Его свидетельств о Себе. Поэтому он отвечает: «Я сказал вам, и вы Мне не верите» (Ин. 10:25).
Примечания
- *1 В 170 г. до Р. Х. сирийский царь Антиох Епифан завоевал Иерусалим. Были введены жесточайшие законы против иудаизма. Обладание экземпляром Писания и обрезание младенцев каралось смертью. Дворы храма были осквернены, внутренние комнаты превращены в дома терпимости. Антиох превратил алтарь для всесожжений в жертвенник Зевсу. И тогда Иуда Маккавей со своими братьями возглавил освободительную борьбу. В 165 г. храм был убран и очищен, алтарь заново построен, одежды священников и утварь заменены. В воспоминание очищения храма Иудой Маккавеем был установлен праздник Обновления (1 Мак)
Источник
Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна 10.22. PL 92:770.Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
По-гречески праздник назван εγκαὶνια: это воспоминание очищения и обновления древнего храма Неемии и Зоровавеля 1 Езд. 5:2; 6:15; Неем. 7:7; 11:35–36; 12:1, 47; 13:4, 9 о постройке древнего храма после плена., после его осквернения Антиохом Епифаном 1 Мак. 1:10, 39; 4 об очищении храма.. Праздновался день обновления в месяце Кислеве (Декабрь) 25 числа и продолжался семь дней 1 Мак. 4 и Флав. Иос. Др. Ист. Иуд. кн. 12, кн.11.. Этот праздник назывался также праздником светильников по словам Флавия Иосифа. В ссылке Флавия и в краткой выписке его из Гекатея Абдерского (против Аппиона 1, гл. 8) видно, что этот грек, живший вскоре после Александра Македонского, видел еще древний храм Зоровавеля, но описал его весьма неясно и поверхностно.
Существует и другое мнение, что праздник обновления храма воспоминал не Маккавейское очищение оскверненного храма, а начало постройки храма Зоровавелем, упомянутое в Ездре 5 и оконченное в шестой год Дария по 1 Езд. 6:15. Такого мнения держится и св. Иоанн Златоуст в бес. 61 на Иоанна Ч. 2 стр. 185 (изд. 1862).. «И зима бе».
Источник
Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 382-383Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Праздник обновления
Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима. Праздник обновления был установлен Иудой Маккавеем, примерно за 160 лет до Рождества Христова, в воспоминание возобновления, очищения и освящения храма, оскверненного Антиохом Епифаном при взятии им Иерусалима (1 Мак. 6:59). Праздник этот начинался двадцать пятого числа месяца Хаслева (около половины декабря) и продолжался восемь дней.
Источник
Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 28. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 445Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Праздник Обновления. Этот праздник был установлен известным воеводою иудеев Иудою Маккавеем около 170 года до Р. Хр. в память очищения и освящения иудейскаго храма, который был осквернен Сирийским царем Антиохом Епифаном, при взятии им Иерусалима и храма (1 Мак. 4). Праздник Обновления праздновался в продолжение 8-ми дней, начиная с 25-го числа месяца Кислева (в декабре), значит, чрез два месяца после праздника Кущей. Следовательно речь, произнесенная Господом к иудеям в это время, есть новая, особая от сказанной прежде, в праздник Кущей (Ин. 7:10 – Ин. 10:21.). Где Господь провел эти два месяца, неизвестно. Полагают, в Галилее, и — для того, чтобы несколько успокоить Своих врагов. В Иерусалиме. Праздник обновления праздновался по всей Палестине, кроме, конечно, Самарии, но сказано евангелистом про один Иерусалим, потому что И Христос пришел сюда на этот праздник. Была (бе) зима. Евангелист делает это замечание, пишет еписк. Михаил, для того, чтобы указать? почему Господь ходил в это время в притворе Соломоновом в храме. В Палестине в декабре бывает прекрасная погода, но в этот год, во время праздника Обновления стояло холодно, или вообще погода была нехороша, так что на открытых дворах храма неудобно было учить народ, и потому Господь был в притворе Соломоновом. Так называлась одна часть из крытых галлерей храма. Называлась она притвором Соломоновым, потому что сохранилась уцелевшею во время разрушения Иерусалима и храма Навуходоносором, царем Вавилонским.
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 37. С.133-134Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Источник
Иоанн Златоуст, Гомилии на Евангелие от Иоанна 61.1 TLG 2062.153, 59.336.54-60Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Евангелист поясняет, что дело было зимою, на Праздник Обновления, когда и происходит новая встреча Иисуса с иудеями (ср. ст. 22–23). На настоятельный вопрос иудеев: «...если Ты Христос, скажи нам открыто» – Иисус отвечает ссылкою на дела, которые Он творит во имя Отца. Если они не верят, это потому, что они не из Его овец (ст. 24–26, а также 37–38).
Источник
Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 90Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Источник
"Толкование на Евангелие от Иоанна". Часть 3-я. Книга Cедьмая.Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
НАСТУПИЛА зима с ея дождями и сырыми холодными ветрами, и в конце месяца «Кислева” у иудеев был новый великий праздник, именно праздник «Обновления храма” — в память того радостнаго для народа события, когда храм обновлен был Иудой Маккавеем после страшнаго осквернения его безумным безчинством Антиоха Епифана. Подобно Пасхе и празднику Кущей он праздновался целую неделю и сопровождался большими торжествами, возвышавшимися еще от обычая зажигать огни, вследствие чего и самый праздник иногда назывался праздником огней. Спаситель опять нашел возможным побывать в Иерусалиме на этом празднике, чтобы среди собравшагося народа еще раз провозгласить о Своем Мессианском достоинстве. И Он провозгласил об этом при весьма замечательных обстоятельствах.
Источник
Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 425Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
праздник обновления. Этот праздник ныне называется Ханукка и празднуется в конце декабря, соседствуя в календаре с Рождеством. Он был праздником света, напоминая о событиях, происходивших во времена Иуды Маккавея, возглавлявшего восстание иудеев против сирийского царя Антиоха Епифана (164 г. до Р.Х.).
Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Примечания
- *1 Греч, egkainia — церемония установления памятной даты.
Источник
Комментарии на Евангелие от Иоанна 4 (10:22-23). CSCO 115:211.Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22
Толкование на группу стихов: Ин: 10: 22-22