Евангелие от Иоанна 1 глава 24 стих

Стих 23
Стих 25

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

Даже фарисеи и саддукеи не могли смотреть спокойно на то, как народ массами идет к Иоанну, и они сами пошли к нему в пустыню, едва ли все, по крайней мере, с искренними чувствами.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-25

Но посланные еще возражают: «что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?» Поскольку об этом спрашивается не по желанию знать истину, но по злостной зависти, то Евангелист молча заметил, когда присовокупил, говоря: «а посланные были из фарисеев». Ясно говорит он как бы так: Иоанна спрашивают о действиях его те, которые не умеют желать учиться, но (умеют) только завидовать.

Источник

Беседа 7. Говоренная к народу в церкви Святого Апостола Петра в четвертый воскресный день по Рождестве Христове.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

Обозначил секту, к которой они принадлежали, указывая этим на их излишнюю мелочность.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-25

Видишь ли, как не напрасно я говорю, что они именно до этого хотели довести его? А сначала этого они не говорили, чтобы не подвергнуться общей от всех укоризне. *** Потом, когда он сказал: «я не Христос», они желая скрыть то, что затевали в душе, переходят к Илии и к (обещанному) пророку. Когда же Иоанн сказал, что он ни тот, ни другой, они наконец, приведенные в недоумение, сбросив с себя личину, уже открыто выставляют свой лукавый замысел и говорят: «что же ты крестишь, если ты ни Христос»? Потом, опять желая прикрыться, присоединяют и других лиц, Илию и пророка. Так как не могли поколебать его честью, то думают обвинением вынудить у него признание в том, чего не было. Но и этого не могли сделать. О, безумие! О, надменность и безвременная суетливость! Вы посланы узнать от него, кто и откуда он: не хотите ли предписывать ему и законов? И этого именно хотели они, принуждая его объявить себя самого Христом. Однако, он и теперь не негодует и не высказывает ничего такого, хотя и справедливо было бы, как например: «Вы ли хотите мне приказывать и давать законы?». Но опять показывает большую кротость.

Источник

Иоанн Златоуст, Гомилии на Евангелие от Иоанна 16.2 TLG 2062. 153, 59.104.37-55.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

А посланные от иудеев были левиты и некоторые из священников.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

απεσταλμένοι perf. pass, part., см. ст. 6.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

Из всех видов ритуального омовения в дни Иисуса наиболее важным, совершающимся только раз в жизни, было кре-щение прозелитов. Язычников обычно крестили, когда они обращались в иудаизм; этот обычай был широко известен, и даже упоминается у греческого философа Эпик-тета. Сообщая о том, что Иоанн призывал евреев принять крещение как при обращении в иудаизм, авторы Евангелий показывают, что Иоанн относился к евреям так же, как к язычникам, что было делом неслыханным (см. коммент. к 3:3—5). В четвертом Евангелии водные ритуалы часто противопоставляются крещению Духом (3:5; см. коммент. к 4:7—26).

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

Посланные были из фарисеев: следовательно, особенные ревнители старческих преданий и блюстители (мнимые) чистоты еврейского правоверия (см. о них в прим. к 7 Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?Мф. 3:7).

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-25

После иереев и левитов, посланных из Иерусалима, посылают к Иоанну фарисеи, чтобы спросить его, кто он. Что же ты крестишь, если ты не Христос и не Илия, и не [тот самый] пророк? И выспросив, тотчас приходят, чтобы креститься. Сомнение разрешается таким образом. Фарисеи... услышав: Порождения ехиднины (7 Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?Мф. 3:7), и не поверив ему, приходят креститься. Надо понимать, потому, что боятся народа и, по свойственному им лицемерию просят омовения, чтобы не показалось, что они этому противятся...

Источник

Комментарии на Евангелие от Иоанна 6.146, 151, TLG 2042.005, 6.28.146.4-29.151.6.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

«посланцы были из фарисеев», но это противоречит ст. 19. Может быть, это была вторая делегация, так как главенствующей партией в это время были не фарисеи, а саддукеи (они ни разу не упомянуты евангелистом), или же здесь под «фарисеями» имеются в виду религиозные власти вообще (см. также 9:13, 15-16). Так как фарисеи не приняли участия в восстании против римлян, вкотором погибли саддукеи зелоты, после 70 г. Они стали единственной религиозно-политической силой ив последние десятилетия I в. Начинают рассматриваться как единственные враги Христовой Церкви.   

Источник

«Библия. Современный русский перевод. Учебное издание.» Российское Библейское общество, 2017 г., 2650 с.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

По обычному толкованию, здесь продолжается беседа посланных от синедриона с Kрестителем. Но с таким толкованием нельзя согласиться по следующим причинам:    1) странно было бы, если бы евангелист, дав уже описание депутации, теперь только указал на то, что она вся состояла из фарисеев;    2) невероятно, чтобы синедрион, в котором принадлежавшие к саддукейской партии (о партиях иудейских см. комментарии к Мф. 3 и сл.) архиереи занимали главенствующее положение (17 Первосвященник же и с ним все, принадлежавшие к ереси саддукейской, исполнились зависти,Деян. 5:17), доверили бы расследование по делу Иоанна фарисеям, которые расходились с саддукеями во взглядах на Мессию;    3) маловероятно, чтобы между священниками и левитами было много фарисеев, которые группировались почти всегда только около раввинов;    4) тогда как последний вопрос депутации от синедриона свидетельствует о полном равнодушии ее к делу Иоанна (см. стих 22 Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?Ин. 1:22), эти фарисеи весьма заинтересованы крещением, которое совершал Иоанн;    5) согласно лучшим кодексам, слово ἀπεσταλμένοι стоит без артикля ὁ, в силу чего нельзя это место переводить как в русском: «а посланные были из фарисеев», но следует перевести так: «и были посланы фарисеи», или же: «и были (еще) посланы некоторые из фарисеев».    Таким образом, здесь евангелист передает о частном запросе, сделанном Kрестителю фарисеями, также явившимися по поручению своей партии из Иерусалима. Запрос этот воспоследовал тогда, когда официальная депутация только что удалилась, о чем, однако, евангелист не счел нужным упомянуть, как не упоминает он, например, об уходе от Христа Никодима (21 а поступающий по правде идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они в Боге соделаны.Ин. 3:21).

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

После того, как не могли увлечь его (Иоанна) ласкательством, чтобы он сказал, чего им желалось, и самого себя объявил Христом, застращивают его очень строгими и грозными речами, говоря: что же ты крестишь? Кто дал тебе такую власть?

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

Посланнии же бяху от Фарисей. Евангелист замечает это в объяснение как той настойчивости, с какою допрашивают посланные Предтечу, так того, чего надобно ожидать от этих людей для истины. Фарисеи любили казаться друзьями истины, точными толкователями писания, ревнителями славы народной; но на деле любили только славу для себя, а не славу Божию, и потому оказывались врагами истины небесной. Посланные были из числа этих людей.