yandex

Евангелие от Иоанна 1 глава 24 стих

Стих 23
Стих 25

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

А посланные были из фарисеев, то есть из князей иудейских.

Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 4. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 109-110

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

Даже фарисеи и саддукеи не могли смотреть спокойно на то, как народ массами идет к Иоанну, и они сами пошли к нему в пустыню, едва ли все, по крайней мере, с искренними чувствами.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-28

Замечание евангелиста, что „посланные были из фарисеев», хочет разъяснить мотив дальнейшаго вопроса о' праве Иоанна крестить, если он не Христос, не Илия, не пророк. Фарисеев, следовательно, в деятельности Иоанна более всего соблазняло крещение. Почему? Или потому, что оно было крещение покаяния, что чрез него все люди, не исключая и гордых своею законною праведностию фарисеев, объявлялись нравственно-нечистыми, или потому, что крещение Иоанново было нововведение и потому оскорбляло их законную ревность, или по тому и другому вместе: тайная неприязнь к Иоанну происходила в них уже оттого, что он своею проповедью (7 Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?Мф. 3:7 и д.) объявлял и их нечистыми; юридически же они считали себя обязанными допросить его о праве вводить новые обряды в религиозную жизнь народа,—праве, которое они готовы были признать только за Мессиею и Его предтечами. (Смысл ответа Иоанна см. объяснение на 11 Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем;Мф. 3:11 и паралл., 15 Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.Ин. 1:15. § 1 и 18).

Вифавара: см. примечание 1 к 19 И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?Ин. 1:19.

Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 111

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-25

Св. Иоанн Богослов намеренно останавливает внимание на том , что посланные принадлежали к ревнителям Закона. Это были не невежды в Законе, не индифферентные Саддукеи, а люди, посвятившие всю жизнь свою изучению писаний и которым не могло оставаться неизвестным значение пророчества Исайи. А между тем мы видим, что они стараются другими вопросами затмить смысл сказанного Иоанном; они не хотят принять его пророческих слов и стараются избежать тех последствий, кои истекают из слов Иоанна. По-видимому учители Израилевы боялись пришествия Мессии, смутно понимая, что власть и влияние их должны рушиться с появлением Царя правды. Фарисеи обращаются к обрядовой стороне и спрашивают Иоанна, почему он крестит, если он не Христос, не Илия, не пророк, но совершенно умалчивают о прямом ответе его, раскрывающем значение его пришествия. Но в основании их вопросов лежит главная затаенная цель – не допускать возможности сближения пророчеств с совершающимися событиями, и может быть желание найти повод к обвинению самого Иоанна. Мы повторяем, невозможно допустить, чтобы люди, изучавшие писания, не подозревали из указанных выше глав пророка Исайи и из других мест пророков, что популярное представление о царе Мессии, имеющем яко бы явиться в пышности в земной славе, не соответствует пророчествам. Нельзя также допустить, чтобы они не поняли из слов Иоанна, что Мессия грядет: но книжники и фарисеи не хотели воли Божией, а хотели олицетворения своей идеи, и с самого появления вестника Мессии стали преследовать в бессильном безумии своем и его и Самого Мессию, не хотя допустить того, чего они не желали и чего боялись.

Надо еще заметить, что в словах посланных есть оттенок презрения к Иоанну «одетому не в мягкие одежды и не сидящему в чертогах царских» (7 Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?8 Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских.9 Что же смотреть ходили вы? пророка? Да, говорю вам, и больше пророка.Мф. 11:7-9). Они жаждут земного величия и только перед ним преклоняются. Они никогда и не могли понять того, что Господь говорил: «царствие Божие внутрь вас есть». Поэтому они и не могли понять, что в крещении Иоанновом совершались пророческия слова Иезекииля, говорившего именем Господним: «И окроплю вас чистою водою, и вы очиститесь от всех скверн ваших и от всех идолов ваших очищу вас. И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам» (25 И окроплю вас чистою водою, и вы очиститесь от всех скверн ваших, и от всех идолов ваших очищу вас.Иез. 36:25).

Это было «уготовление пути Господня», очищение сердца и обновление духа, чтобы достойно встретить Грядущего Царя святости и правды. Ср. в Ев. 7 Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?8 сотворите же достойный плод покаяния9 и не думайте говорить в себе: "отец у нас Авраам", ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.10 Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.11 Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем;12 лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым.Мф. 3:7-12, 7 Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?8 Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.9 Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.10 И спрашивал его народ: что же нам делать?11 Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же.12 Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать?13 Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам.14 Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.15 Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, не Христос ли он, -16 Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идёт Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.17 Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым.18 Многое и другое благовествовал он народу, поучая его.Лк. 3:7-18 слова Иоанна Крестителя к народу.

Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 85-86

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-25

Но посланные еще возражают: «что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?» Поскольку об этом спрашивается не по желанию знать истину, но по злостной зависти, то Евангелист молча заметил, когда присовокупил, говоря: «а посланные были из фарисеев». Ясно говорит он как бы так: Иоанна спрашивают о действиях его те, которые не умеют желать учиться, но (умеют) только завидовать.

Источник

Беседа 7. Говоренная к народу в церкви Святого Апостола Петра в четвертый воскресный день по Рождестве Христове.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

Обозначил секту, к которой они принадлежали, указывая этим на их излишнюю мелочность.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

Посланнии беху (были) от фарисей. Фарисеи, это была особая секта у иудеев, возникшая вместе с Саддукейскою незадолго до времени явления Спасителя. Фарисеи (от слова фараш — отделять) назывались так потому, что они старались отделить себя от всех прочих некоторыми особенными верованиями и своею внешностию. Кроме закона Моисеева они принимали много разных преданий. Они верили, что Моисей вместе с писанным законом получил от Бога изустныя наставления, нигде в книгах не заиисанныя (предания), которыя главным образом касались обрядности, внешняго благоповедания, и эти предания иногда они ставили выше Писания, т. е. существенных правил закона. (Мф. 23 гл.). Фарисеи носили широкия одежды, с нашивками изречений Свящ. писания. Они имели большое влияние на народ, как народные руководители, законоучители; так как многие из них изучали законы и были знатоками их, потому назывались книжниками и считались иудейскими учеными, богословами (4 И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?Мф. 2:4). Таким образом, фарисеи были особенными ревнителями преданий и блюстителями (только по большей части мнимыми) чистоты еврейской веры, потому-то много и беседовали с Иоанном Предтечею.

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 2. С.15

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-25

Видишь ли, как не напрасно я говорю, что они именно до этого хотели довести его? А сначала этого они не говорили, чтобы не подвергнуться общей от всех укоризне. *** Потом, когда он сказал: «я не Христос», они желая скрыть то, что затевали в душе, переходят к Илии и к (обещанному) пророку. Когда же Иоанн сказал, что он ни тот, ни другой, они наконец, приведенные в недоумение, сбросив с себя личину, уже открыто выставляют свой лукавый замысел и говорят: «что же ты крестишь, если ты ни Христос»? Потом, опять желая прикрыться, присоединяют и других лиц, Илию и пророка. Так как не могли поколебать его честью, то думают обвинением вынудить у него признание в том, чего не было. Но и этого не могли сделать. О, безумие! О, надменность и безвременная суетливость! Вы посланы узнать от него, кто и откуда он: не хотите ли предписывать ему и законов? И этого именно хотели они, принуждая его объявить себя самого Христом. Однако, он и теперь не негодует и не высказывает ничего такого, хотя и справедливо было бы, как например: «Вы ли хотите мне приказывать и давать законы?». Но опять показывает большую кротость.

Источник

Иоанн Златоуст, Гомилии на Евангелие от Иоанна 16.2 TLG 2062. 153, 59.104.37-55.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 19-32

I.19-II. 22 как вторая часть Введения

По своему содержанию отрывок, о котором теперь идет речь, начинается со свидетельства Иоанна Крестителя (Ин. 1:19-34), за которым следует связанное с ним призвание первых учеников (Ин. 1:35-51), брак в Кане Галилейской (Ин. 2:1-11), краткое и в евангельском повествовании едва помеченное пребывание Господа в Капернауме (Ин. 2:12) и, наконец, очищение Храма (Ин. 2:13-22). Следующие наблюдения позволяют – я сказал бы больше: заставляют – понимать этот отрывок, по содержанию исторический, как часть Введения. При первой же попытке привести его в согласие с синоптической хронологией толкователь наталкивается на трудности, которые кажутся ему непреодолимыми. В синоптической концепции евангельской истории мессианское исповедание учеников (27 И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?28 Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же - за Илию; а иные - за одного из пророков.29 Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Петр сказал Ему в ответ: Ты Христос.30 И запретил им, чтобы никому не говорили о Нем.Мк. 8:27-30 и парал.) представляет собою ее переломную точку и достигается длительным воспитанием, которому подвергает их Иисус. В Ин. I ученики исповедуют свою веру в мессианское достоинство Иисуса с самого момента их призвания (ср. ст. 41, 45, 49). Второе недоумение: как понимать недолгое пребывание Господа с Матерью, братьями и учениками в Капернауме, о котором идет речь в Ин. 2:12? К какой точке синоптической истории оно относится? И наконец, очищение Храма. Синоптики связывали его с последним пребыванием Иисуса в Иерусалиме (ср. 15 Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;16 и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь.17 И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вертепом разбойников.Мк. 11:15-17) и, совершенно несомненно, понимали его как одно из звеньев в той цепи событий, которая привела к Страстям. Это был, в их глазах, революционный акт, который не мог не иметь своих последствий. Поэтому перемещение его, вместе с Иоанном, из конца евангельской истории в ее начало или его удвоение для фактического согласования синоптиков и Ин. не достигает цели. Очищение Храма, как оно стоит в Четвертом Евангелии, не только противоречит согласному свидетельству синоптиков, оно непонятно и по существу. Правда, не исключена возможность, что евангелист его переставил так же, как Лука (ср. Лк.4сл.) вырвал проповедь Христову в Назаретской синагоге из ее исторического контекста (1 Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за Ним следовали ученики Его.2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его?3 Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем.4 Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников и в доме своем.5 И не мог совершить там никакого чуда, только на немногих больных возложив руки, исцелил их.6 И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил.Мк. 6:1-6; 54 И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?55 не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда?56 и сестры Его не все ли между нами? откуда же у Него всё это?57 И соблазнялись о Нем. Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем.58 И не совершил там многих чудес по неверию их.Мф. 13:54-58) и связал с Введением. Но в отрывке Ин. 1:19-2это был бы не единственный случай нарушения синоптической хронологии. Мы только что видели, что то же касается и призвания первых учеников. Можно сказать, что весь наш отрывок стоит под знаком отрицания синоптической хронологии и как таковой не допускает согласования с синоптиками.

Трудность устраняется, если мы толкуем наш отрывок как законченное целое, представляющее в кратком обозрении всю евангельскую историю. В самом деле, отрывок начинается со свидетельства Иоанна Крестителя на заре земного служения Христова и кончается очищением Храма, которое произошло накануне Страстей и для которого в историческом контексте другого места нет. Эти две вехи, и то, что между ними заключено, покрывают все земное дело Христово в его существенных чертах: Его Мессианское служение, Его знамения и Его Галилейскую проповедь, связанную с пребыванием Его в Капернауме. При этом понимании исчезает хронологическое противоречие между синоптиками и Иоанном и в вопросе о дате мессианского исповедания учеников.

Иоанновское повествование отнюдь не обязательно понимать как попытку евангелиста исправить хронологию синоптиков и поставить исповедание учеников не на перелом, а в начале евангельской истории. При предлагаемом толковании оно значило бы только то, что ученики последовали за Иисусом как за Мессией совершенно независимо от того, осознавали они или не осознавали глубочайший смысл их устремления к Иисусу и той связи, которая между ними завязывалась с самого момента их призвания. То, что дает Иоанн, есть не столько история фактическая, сколько философия истории, выявление ее сокровенного значения. Но в философии истории находят принадлежащее им место и факты истории. Они действительно обязывают понимать последование учеников за Иисусом как последование за Мессией.

Если таким образом снимается вскрытая нами хронологическая трудность, мы должны спросить себя: для чего было нужно евангелисту предпосылать предпринятому им историческому изложению это краткое обозрение земного дела Христова в его существенных сторонах. По своему месту в контексте Евангелия это обозрение могло бы иметь только вводное значение. Но в таком случае неизбежно возникает вопрос об отношении нашего отрывка, в его вводном значении, к Прологу (1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.2 Оно было в начале у Бога.3 Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.6 Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.7 Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.8 Он не был свет, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете.9 Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.10 В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.11 Пришел к своим, и свои Его не приняли.12 А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,13 которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.14 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.15 Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.16 И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать,17 ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа.18 Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.Ин. 1:1-18), который, как мы видим, тоже, и в первую очередь, является введением в Евангелие. Ответ на этот вопрос не представляет трудности. Выше было показано, что мысль Пролога развивается концентрически. Но учение о Логосе останавливается в третьем концентре на Его воплощении. Евангелист ничего не говорит о Мессианском служении Воплощенного Слова, о Его Страстях и Славе. На этих темах сосредоточено ударение Евангелия, но в Прологе они не затронуты. Если Пролог предвосхищает учение Евангелия и тем самым приготовляет читателя к его уразумению, умолчание Пролога о Мессианстве Иисуса, о его Страстях и Славе оставляло бы читателя неподготовленным к этим существенным чертам евангельской истории и евангельского учения. Но именно этим темам и посвящен отрывок I. 19-II. 22. Представляя собою как бы четвертый концентр Пролога, он досказывает недосказанное в Прологе и тем самым, как вторая историческая часть Введения, является переходом от Пролога к повествованию о событиях евангельской истории и к изложению в рамках истории евангельского учения.

19–34. Свидетельство Иоанна Крестителя

Как уже было сказано, первая часть нашего отрывка (Ин. 1:19-34) содержит свидетельство Иоанна Крестителя. Понимая отрывок в целом как вторую часть Введения, мы вправе толковать это свидетельство как раскрытие сказанного о Иоанне в Прологе (Ин. 1:6-8, 15). При трехчастном делении Евангелия это свидетельство с новой силой ставит тему о свидетельстве водою, и притом не в общем смысле, а совершенно конкретно. Посланные из Иерусалима священники и левиты прямо спрашивают Иоанна о его крещении (ст. 25, ср. 28), и Иоанн с полной точностью определяет его как крещение водою (ст. 26, 31, 33). Это определение есть и умаление воды и крещения водой, как неполноценного. Оно выражает самосознание Иоанна, и в нем слышится та же полемика против преувеличенного почитания Предтечи, которую мы уловили уже в Прологе. Но, как и Пролог, за полемическим острием раскрывается и положительное учение. Иоанн есть свидетель, посланный от Бога, являющего свою волю во Святом Духе. С полной ясностью свидетельство Иоанна раскрывается как свидетельство Отца и Сына во Святом Духе. Сходя на Иисуса, пребывая на Нем, Дух являет Его Иоанну (ст. 32–33), и Иоанн знает, что дело Иисуса есть крещение Святым Духом (ст. 33).

Конкретно, свидетельство Иоанна об Иисусе есть свидетельство о Нем как об Агнце Божием (ст. 29, 36), как о Крестящем Духом Святым (ст. 33) и как о Сыне Божием (ст. 34).

Агнец Божий

Свидетельство Иоанна об Иисусе как об Агнце Божием сопровождается в синодальном переводе толкованием «Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира" (Ин. 1:29). Слов «на себя» в греческом подлиннике нет. Переводчик считает их подразумевающимися и вводит, как таковые, курсивом. В новом переводе они не воспроизведены. Без них свидетельство Иоанна может быть понимаемо как ссылка в равной мере на раба Ягве во второй половине книги пророка Исаии, который несет на себе наши немощи (ср. особенно Ис. 52–53), и на Пасхального Агнца. Мы сделали попытку проследить мысль о Христе как о Пасхальном Агнце, на всем протяжении Ин. Стоящий в подлиннике греческий глагол αίρω допускает и то, и другое толкование. Он может значить и «снимать», «уничтожать» и «брать на себя». Мы имеем здесь дело с одной из тех Иоанновских двусмысленностей, о которых была речь. Но вот что важно: при всяком понимании агнец есть жертвенное животное. Агнца ведут на заклание. Иисус, как Агнец Божий, идет на Страсти. Свидетельство Иоанна об Иисусе как об Агнце Божием есть первое в Ин. указание на путь Страстей, которым идет Иисус. Свидетельство Иоанна есть свидетельство водою. Но в воде Иоанн свидетельствует о Крови. Путь воды уступит место пути Крови. В дальнейшем мы увидим, что Кровь надо мыслить не только как смерть, но и как жизнь. Пролитие крови потому и причиняет смерть, что кровь есть седалище жизни. Этим объясняется и проходящее через весь Ветхий Завет запрещение вкушать кровь. В свидетельстве Иоанна это еще не подчеркнуто. Но важно то, что с самого начала Евангелия путь Иисуса как путь Агнца определяется как путь Крови.

Источник

Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 40-42

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

А посланные от иудеев были левиты и некоторые из священников.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

απεσταλμένοι perf. pass, part., см. ст. 6.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

Из всех видов ритуального омовения в дни Иисуса наиболее важным, совершающимся только раз в жизни, было кре-щение прозелитов. Язычников обычно крестили, когда они обращались в иудаизм; этот обычай был широко известен, и даже упоминается у греческого философа Эпик-тета. Сообщая о том, что Иоанн призывал евреев принять крещение как при обращении в иудаизм, авторы Евангелий показывают, что Иоанн относился к евреям так же, как к язычникам, что было делом неслыханным (см. коммент. к 3:3—5). В четвертом Евангелии водные ритуалы часто противопоставляются крещению Духом (3:5; см. коммент. к 4:7—26).

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

Посланные от синедриона не поняли его мысли и удивлялись только тому, как он, не будучи ни Мессией, ни пророком, допускал важныя нововведения. Чуткие к правам в религиозных делах, так как они принадлежали к фарисеям, считавшимся строгими хранителями отеческих преданий и всегда готовыми строго требовать отчета у всякаго, кто повидимому нарушал их привилегии, эти совопросники вполне доказали, что они но достоинству Пользовались доверием синедриона.

Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 192

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

Посланные были из фарисеев: следовательно, особенные ревнители старческих преданий и блюстители (мнимые) чистоты еврейского правоверия (см. о них в прим. к 7 Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?Мф. 3:7).

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-25

После иереев и левитов, посланных из Иерусалима, посылают к Иоанну фарисеи, чтобы спросить его, кто он. Что же ты крестишь, если ты не Христос и не Илия, и не [тот самый] пророк? И выспросив, тотчас приходят, чтобы креститься. Сомнение разрешается таким образом. Фарисеи... услышав: Порождения ехиднины (7 Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?Мф. 3:7), и не поверив ему, приходят креститься. Надо понимать, потому, что боятся народа и, по свойственному им лицемерию просят омовения, чтобы не показалось, что они этому противятся...

Источник

Комментарии на Евангелие от Иоанна 6.146, 151, TLG 2042.005, 6.28.146.4-29.151.6.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

«посланцы были из фарисеев», но это противоречит ст. 19. Может быть, это была вторая делегация, так как главенствующей партией в это время были не фарисеи, а саддукеи (они ни разу не упомянуты евангелистом), или же здесь под «фарисеями» имеются в виду религиозные власти вообще (см. также 9:13, 15-16). Так как фарисеи не приняли участия в восстании против римлян, вкотором погибли саддукеи зелоты, после 70 г. Они стали единственной религиозно-политической силой ив последние десятилетия I в. Начинают рассматриваться как единственные враги Христовой Церкви.   

Источник

«Библия. Современный русский перевод. Учебное издание.» Российское Библейское общество, 2017 г., 2650 с.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

По обычному толкованию, здесь продолжается беседа посланных от синедриона с Kрестителем. Но с таким толкованием нельзя согласиться по следующим причинам:    1) странно было бы, если бы евангелист, дав уже описание депутации, теперь только указал на то, что она вся состояла из фарисеев;    2) невероятно, чтобы синедрион, в котором принадлежавшие к саддукейской партии (о партиях иудейских см. комментарии к Мф. 3 и сл.) архиереи занимали главенствующее положение (17 Первосвященник же и с ним все, принадлежавшие к ереси саддукейской, исполнились зависти,Деян. 5:17), доверили бы расследование по делу Иоанна фарисеям, которые расходились с саддукеями во взглядах на Мессию;    3) маловероятно, чтобы между священниками и левитами было много фарисеев, которые группировались почти всегда только около раввинов;    4) тогда как последний вопрос депутации от синедриона свидетельствует о полном равнодушии ее к делу Иоанна (см. стих 22 Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?Ин. 1:22), эти фарисеи весьма заинтересованы крещением, которое совершал Иоанн;    5) согласно лучшим кодексам, слово ἀπεσταλμένοι стоит без артикля ὁ, в силу чего нельзя это место переводить как в русском: «а посланные были из фарисеев», но следует перевести так: «и были посланы фарисеи», или же: «и были (еще) посланы некоторые из фарисеев».    Таким образом, здесь евангелист передает о частном запросе, сделанном Kрестителю фарисеями, также явившимися по поручению своей партии из Иерусалима. Запрос этот воспоследовал тогда, когда официальная депутация только что удалилась, о чем, однако, евангелист не счел нужным упомянуть, как не упоминает он, например, об уходе от Христа Никодима (21 а поступающий по правде идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они в Боге соделаны.Ин. 3:21).

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

После того, как не могли увлечь его (Иоанна) ласкательством, чтобы он сказал, чего им желалось, и самого себя объявил Христом, застращивают его очень строгими и грозными речами, говоря: что же ты крестишь? Кто дал тебе такую власть?

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 24-24

Посланнии же бяху от Фарисей. Евангелист замечает это в объяснение как той настойчивости, с какою допрашивают посланные Предтечу, так того, чего надобно ожидать от этих людей для истины. Фарисеи любили казаться друзьями истины, точными толкователями писания, ревнителями славы народной; но на деле любили только славу для себя, а не славу Божию, и потому оказывались врагами истины небесной. Посланные были из числа этих людей.