Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
Подошед, по внушению Духа Божия, к колеснице, Филипп услышал, что евнух читает 53-ю главу пророка Исаии. Дело благовестия он начинает с того, что спрашивает евнуха: разумеешь ли, что читаешь? Ибо предполагает, что вельможа не понимает читаемого места правильным образом, то есть не видит здесь изображения страждущего за грехи людей Спасителя мира. Вельможа является настолько углубившимся в богомыслие и настолько смиренно и прилежно стремился к познанию истины, что не только в простоте сердца сознается в непонимании читаемого, но и просит Филиппа взойти в колесницу и сесть с ним, на основании его вопроса догадываясь, что он обладает знанием Писания и может растолковать читаемое. Место из пророка Исаии (Ис. 53:7—8), которое читал евнух, когда подошел к нему Филипп, изображает Отрока Иеговы (ср.: Ис. 42:1), который за грехи людей идет безропотно на вольные страдания и смерть. В этом добровольном уничижении совершился суд, предопределение Божие о Нем. Однако же кто поймет род (γενεὰν, ср.: Мф. 11:16) Его, современное Ему поколение людей, их нравственное падение? Ибо именно их злобою против своего Спасителя вземлется от земли жизнь Его1. Относительно этого-то места евнух спросил Филиппа: о ком пророк сие говорит? о себе или о ком другом? И Филипп, начав объяснять ему это место Писания как пророчество о Мессии, благовествовал ему об Иисусе, уже осуществившем на Себе это пророчество и Своими крестными страданиями и смертью очистившем человеческий род от его беззаконий.
Примечания
*1 Если этот стих (Ис. 53:8) объяснять в связи со словами, которыми он оканчивается в самой книге пророка Исаии, то можно дать ему и такой перифраз: «в добровольном уничижении Его совершилось предопределение Божие о Нем. Но кто из рода Его, из мужей современного ему поколения может постигнуть, что вземлется от земли жизнь Его и Он ведется на смерть за беззакония людей».
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 143-145Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
Источник
Блаж. Иероним Стридонский. Письмо 50. Письмо к Павлину. Об изучении св. ПисанияТолкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
Диакон Филипп, проповедуя учение евангельское ефиоплянину, проповедывал ему и о крещении, согласно заповеди Спасителя: Мф. 28:19; при этом Филипп не сказал „если хочешь, а если веруешь от всего сердца, то можно (креститься). Если помимо крещения нет другого пути в Царство Небесное: Ин. 3, 5, то ясно, что и для младенцев, крещаемых ио вере восприемников и родителей: Лк. 5:18-20, так же этот путь обязателен, как и для взрослых: Нс.
50, 7; Иов. 14, 4; Рим. 5:12; Деян. 16:14-15. 30. 33.
Источник
Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 69Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
&ра γέ — сама по себе частица &ра, как правило, не подразумевает ни положительного, ни отрицательного ответа; согласно Bl.-Debr. § 439, 1 γέ не вносит никакого дополнительного оттенка, согласно LSJ имеет эмфатическое значение.
&ρά γε γινώσκεις St άναγινώσκεις; (Ты понимаешь то, что читаешь?) — классический пример парономасии (употребления рядом созвучных, но различных по смыслу слов); ср. перевод Вульгаты: Putasne intellegis quae legis?
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 273Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
...и теперь возвращался на родину, едучи в карете в сопровождении своей свиты, он, согласно с правилами раввинов, проводил время в чтении св. Писания и в этот самый момент громко читал по греческому переводу 70 пророчество Исаии: «как овца веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст своих. В уничижении Его суд Его совершился, но род Его кто разъяснит? ибо вземлется от земли жизнь Его» (Ис. 53:7–8). Филипп спросил его, понимает ли он, что читает? Евнух сознался, что все это было темно для него, и, пригласив Филиппа сесть к себе в карету, спросил его, кто же это такой, о ком говорит пророк? Филипп таким образом получил возможность раскрыть христианское толкование этого великого пророчества...
Источник
Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
– Услышав, что он читает: евнух, как видно, читал вслух, так что подошедший близко к колеснице Филипп слышал, что он читает и что читает. Вслушавшись, Филипп дает читавшему, оттененный некоторой игрой слов и тем смягчающий некоторую резкость в отношении к незнакомому вельможе, вопрос: разумеешь ли, что читаешь (ἀρα γε γινώσκεις ἅ ἀναγινώσκεις)? Вопрос дан в такой форме, что Филипп как будто сомневается, чтобы евнух правильно понимал читаемое место, именно – о Мессии Иисусе из Назарета, и ожидал отрицательного ответа, в чем и не ошибся.
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 214Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
Филипп, отдавшийся руководству Ангела, теперь получает внутреннее указание Самого Духа Божия, ясно отличаемого им от своей души, что он даже внутренне слышит слово Святого Духа: подойди и пристань к сей колеснице. И поведут вас к правителям и царям за Меня, — предсказывал Господь Своим ученикам, — не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать, ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас (Мф. 10:18-20). Так именно и совершилось все здесь с апостолом Филиппом. Подойдя к едущему, он услышал, что евнух вслух читает книгу пророка Исаии. И вот он спрашивает вельможу: разумеешь ли, что читаешь? Как бы ни понимался этот вопрос, во всяком случае несомненно то, что задававший его настолько знал Священное Писание, что сразу же узнал речи пророка Исаии и готов был объяснять их, на каком бы языке ни были они, т.е. на еврейском или на греческом. По отношению же к эфиоплянину, которого, конечно, узнал Филипп как отмеченного бронзовой темнотой и курчавостью волос, вопрос Филиппа мог быть двояким, т.е. понимает ли он буквально слова Писания как написанные на чуждом ему языке, а если понимает (с языковой стороны), то разумеет ли в глубине значение пророческого слова, что, конечно, и составляло существенное в вопросе. Но не могло ничего быть обидного для вельможи и в том случае, если бы он был понят только по отношению к языку, ибо пророческий еврейский язык в то время и евреями не всеми был отчетливо понимаем, а греческий перевод хотя и был на языке общедоступном, но все же не столь легко мог быть понимаем в его приложении к понятиям возвышенным, священным, духовнорелигиозным, чего в языке обыденном греческом было мало, так что переводчики ввели в него много слов новых, довольно необычных.
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 200-201Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
услышав, что он читает. В древности общепринято было читать вслух.
Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
По низведении Святого Духа на новокрещенных в Самарии апостолы возвратились в Иерусалим, а Филипп Духом отведен был на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу. На сем пути он по внушению того же Духа пристал к колеснице ехавшего из Иерусалима с поклонения евнуха Эфиопской царицы о страданиях Мессии (Ис. 53:7–8), благовествовал ему пришествие Христово и, наставив в вере, крестил его на пути же во встретившейся воде. Дух Святой нисшел на крещенного евнуха, и он с радостью продолжал свой путь, а Ангел Господень унес Филиппа в Азот, где он продолжал свою проповедь.
Филипп обращает ко Христу Эфиопского вельможу, который, что особенно замечательно, был евнухом, тогда как, по закону Моисееву (Втор. 23:1), скопцы не должны были даже входить в храм Господень. Упомянутый евнух теперь возвращается из Иерусалима, куда он приезжал для поклонения истинному Богу.
Итак, мы слышим уже веяние нового духа и отмену тех ограничений, которые касались не существа религии, а ее частных проявлений; мы видим исполнение пророчества Исаии (Ис. 56:4–6), что и каженикам будет дано место именито в дому Божием. Читанное евнухом место пророка Исаии и в ветхозаветной и новозаветной Церкви относилось и относится к страждущему Мессии. Но евнух, как видно, не знал существовавших у тогдашних раввинов толкований или не удовлетворялся ими, и потому, может быть, сам вчитывался в означенное место с целью узнать его истинный смысл. Вопрос Филиппа заставил его искать разрешения своих недоумений у вопрошающего. Приведенное место пророка Исаии буквально считается по переводу Семидесяти, который был распространен в Египте и сопредельных с ним стран, а потому и эфиоп мог читать книгу пророка Исаии по греческому переводу.
Источник
СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30
Источник
"Мысли на каждый день года по церковным чтениям из Слова Божия"Толкование на группу стихов: Деян: 8: 30-30