Деяния апостолов, Глава 8, Стих 22

Стих 21
Стих 23

Толкование на группу стихов: Деян: 8: 22-22

Грех этот, однако, столь велик и тяжек, что святой Петр даже не обещает за него прощения, а только предположительно говорит: «может быть, опустится тебе помысел сердца твоего». Почему же это? Потому, что такой грех требует особенной глубины и искренности покаяния, на что Петр не видел Симона способным, так как говорит ему: «ибо вижу тебя исполненного горькой желчи и в узах неправды».

Толкование на группу стихов: Деян: 8: 22-22

На­добно было покаяться от сердца, надобно было плакать, а он только лицемерно делает это. «Может быть, опустится тебе». Это ска­зал (Петр) не в том смысле, что ему не простится, если бы он и плакал, но так обыкновенно и пророки только угрожают, и не говорят: если сделаешь это, то простится тебе; но (гово­рят), что наказание последует непременно. Видишь ли, как тот гре­шит сугубо, кто думает низко о (предметах) высоких? Поэтому (апостол) повелевает ему два (дела): «покайся и молись, может быть, опустится тебе помысел сердца твоего». Так тот за­мыслил дело порочное; потому (апостол) и сказал ему: «может быть, опустится тебе», — зная, что он неисправим. Он же, со своей стороны, опасался народа и не решился раскаяться. Если бы он не смутился, то сказал бы: я не знал, я поступил легкомысленно; но он был поражен, во-первых, тем, что пред ним совершались знамения, а во-вторых, тем, что сокровенное в душе его сделалось явным. Поэтому он и отправился далеко, в Рим, куда апостол еще не доходил.

Толкование на группу стихов: Деян: 8: 22-22

μετανόησον aor. imper. act. от μετανοέω изменять мнение, каяться. Aor. imper. призывает к специфическому действию с оттенком срочности, δεήθητι aor. imper. pass, (.dep.) от δέομαι просить, молиться, άφεθήσεται fut. ind. pass, от άφίημι 0918) прощать. Об обороте с part, см. IBG, 158. Богосл. pass, указывает, что прощающим является Бог. έπίνοια мысль, замысел, заговор. Используется в знач. злого или враждебного умысла или плана (LC).

Толкование на группу стихов: Деян: 8: 22-22