Деяния апостолов, Глава 23, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 10-10

Обе стороны пришли в такое возбуждение и так между собой спорили, одни защищая Павла, а другие, нападая на него, что тысяченачальник стал опасаться, как бы Павел не сделался жертвой их взаимного раздражения и как бы они не растерзали его, римского гражданина, за что ему пришлось бы отвечать. Поэтому он повелел воинам сойти из Антоньевой крепости к месту заседания синедриона, может быть, во двор язычников, куда могли входить римские воины, и отвести Павла обратно в крепость.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 10-10

Из того, как суд начался, апостол ясно видел, что на этом суде прямая защита немыслима, что правосудия здесь ожидать невозможно. Поэтому он стал стараться лишь о том, чтобы суд кончился для него ничем. Для этого он воспользовался тем, что синедрион состоял из лиц двух противоположных и непримиримо враждебных между собою партий – фарисейской и саддукейской. Имея в виду, что саддукеи отвергали воскресение мертвых, равно как бытие ангелов и душ умерших людей, а фарисеи признавали то и другое, и что это был самый главный пункт разногласия между означенными партиями, апостол громким голосом возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисея; за чаяние воскресения мертвых меня судят Περὶ ἐλπίδος καὶ ἀναστάσεως νεκρῶν ἐγὼ κρίνομαι: о уповании и воскресении мертвых аз суд приемлю (ст. 6). Русский перевод: за чаяние воскресения мертвых меня судят, союз καὶ понимают в смысле: именно. Если понимать слова апостола в этом, последнем, смысле, то будет, что он указывает здесь на существеннейший и конечный пункт апостольской проповеди и христианской веры (1 Кор. 15:13–19), по отношению к которому и вера фарисеев, по существу, была одинакова с христианами. Если понимать слова апостола в смысле славянского перевода, то здесь будут обозначены два предмета проповеди и веры апостола: чаяние Израилево, Мессия, и воскресение мертвых, чаяние которого и у фарисеев соединялось с чаянием Мессии.; меня обвиняют в противлении закону, а между тем я принадлежу по самому рождению к числу самых горячих ревнителей закона – фарисеям; не за учение против закона меня судят; истинная причина этого – моя вера и проповедь о Мессии и о воскресении мертвых. Говоря так, апостол имел в виду возбудить в фарисеях некоторое сочувствие к себе заявлением своего единомыслия с ними по одному из главнейших догматов их веры и тем, хотя на время только, привлечь их на свою сторону.

План апостола удался: между судьями произошла распря, и книжники фарисейской стороны, хотя они и не были расположены к Павлу, даже были враждебно настроены к нему, чтобы только идти против своих врагов-саддукеев, приняли его сторону, говоря: ничего худого мы не находим в сем человеке. В этих словах они признали отсутствие вины в подсудимом. Но этим фарисеи не ограничились: усиливая борьбу свою против саддукеев, они, далее, предполагают возможным, что даже, может быть, справедливость на стороне Павла: а если дух или ангел говорил ему то, во что он верует и что проповедует?Слов: не будем противиться Богу (ст. 9) во многих древних Кодексах нет; без них же предложение: аще дух глагола ему или ангел, имеет, очевидно, смысл вопроса, ответ на который сам собою подразумевается – именно: «не будем противиться Боту». А это совершенно возможно, и в таком случае мы, идя против него, окажемся противниками Богу. Не будем же противиться Богу, предоставим дело его собственному течению: если оно не угодно Богу, то, скоро ли – долго ли, погибнет; если же оно дело Божие, никакие усилия человеческие не могут прекратить или остановить его. Это размышление фарисеев (смысл которого тот же, что и совет Гамалиила в синедрионе относительно преследования христиан – Деян. 5:34–39), очевидно, вызвано борьбою их против саддукеев, отвергавших бытие ангелов и вообще бытие духовного мира. Раздор между судьями так увеличился, споры между фарисеями и саддукеями стали так запальчивы, что тысяченачальник опасался, как бы спорившие не бросились на Павла, одни – нападая на него, другие – защищая его, и как бы таким образом они не растерзали Павла, римского гражданина, за что он мог подвергнуться ответственности пред своим правительством. Поэтому приказал воинам взять Павла из среды судей и отвести его снова в крепость.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 279-284

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 10-10

Тысяченачальник боится, чтобы не растерзали Павла, когда он сказал, что он римлянин: следовательно это было не безопасно. Видишь ли, что он справедливо назвал себя рим­лянином? Иначе (тысяченачальник) и теперь не пришел бы в страх. Но воины уводят его. Видя, что все безуспешно, эти злодеи начинают действовать сами, как они хотели и прежде, но встретили препятствия. Так злоба никогда не успо­каивается, не смотря ни на какие препятствия. Между тем сколько здесь обстоятельств располагало их и утолить гнев свой и образумиться! Тем не менее они упорствуют. Даже достаточно было для вразумления их и того, что человек, которого они хотели растерзать, отнимается у них и избегает таких опас­ностей. Смотри: тысяченачальник слышит, что фарисеи приз­нают его невинным, и принимает его сторону, уводит его с великим дерзновением.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 10-10

γινομένης praes. med. (dep.) part, (temp.), см. ст. 7. Gen. abs. φοβηθείς aor. pass, (dep.) part, (причины) от φοβέομαι бояться, страшиться, διασπασθή aor. conj.paaa. от διασπάω разрывать. О значении предлога см. МН, 302. Conjv с μή выражает понимание ситуации И, желание устранить грозящую опасность (BD, 188). έκέλευσεν aor. ind. act., см. ст. 3. καταβάν aor. act. part, (conymcme.) от καταβαίνω сходить вниз, άρπάσαι aor. act. inf. от αρπάζω хватать, забирать, брать силой. Inf. в косвенной речи передает содержание приказа.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 10-10

Хотя в греческой трагедии можно обнаружить параллели, которые позволяют понять страх, испытанный тысяченачальником за Павла, более вероятно, что греки восприняли эту сцену в свете греческой комедии, смеясь над нелепостью ситуации. Споры в залах суда под председательством высоких сановников редко доходили до рукопашной.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 10-10

τό στράτευμα (воинское подразделение) — буквально «войско», но в данном случае речь идет о подразделении, которое находилось поблизости.

εις την παρεμβολήν (в казарму) — см.: комм, к Деян. 21:34.




Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 481

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 10-10

Иудеи, даже эти знатные иерархи и раввины, опять выказали полную неспособность к самообладанию. Даже в священных пределах синедриона последовало столь сильное смятение, что ап. Павлу еще раз грозила опасность быть разорванным на куски, и на этот раз притом руками ученых и знатных лиц. Лисий, более и более изумляясь буйно­сти иудеев, которые сначала с таким единодушием напали на Павла в храме и половина которых в синедрионе по-ви­димому теперь боролась в его защиту, порешил не отдавать своего согражданина ожидающей его позорной участи и приказал воинам увести его из синедриона. И там, в казармах чужеземных завоевателей, Господь опять явился своему муже­ственному апостолу и сказал ему: «дерзай, Павел, ибо как ты свидетельствовал о Мне в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме».


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 343-344

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 10-10

Чтобы они не растерзали Павла: обе стороны были так возбуждены и так запальчиво спорили, что тысяченачальник начал опасаться, как бы Павел не сделался жертвой взаимного раздражения партий, как бы одна из них – враждебная ему саддукейская – в раздражении не бросилась насильно на апостола, чтобы нанести ему оскорбление, а другая – временно расположившаяся к нему фарисейская – не ринулась защищать его от враждебного нападения, и как бы таким образом они не растерзали Павла в буквальном смысле.

Повелел воинам сойти: из Антониевой крепости к месту заседания синедриона, может быть во двор язычников при храме, куда могли входить и римские воины и куда к ним выведен был Павел для отведения его обратно в крепость. Тысяченачальник теперь вдвойне должен был позаботиться о безопасности Павла: во-первых, как блюститель общественного спокойствия, во-вторых, как охранитель римского гражданина (о чем Лисий узнал от самого Павла – Деян. 22:25 и д.), так как за насилие, причиненное римскому гражданину в присутствии его – начальника – он мог подвергнуться ответственности по римским законам.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 512

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 10-10

Освобождение апостола Павла из синедриона совершилось воинами, посланными их начальником, убоявшимся, чтобы враги его не растерзали его, воспользовавшись общим смятением, которым закончилось беспорядочное заседание синедриона. Если апостола могли растерзать, то понятно, сколь много приходилось ему претерпеть внешних ужасов и предсмертных томлений. Отсюда понятно, как было утешительно то явление ему Господа, которое совершилось в следующую ночь, когда Господь одобрил его терпеливое и мудрое свидетельствование о Нем в Иерусалиме и открыл, что ему также предстоит свидетельствовать и в Риме, из чего, конечно, он понял, что исхождение его из Иерусалима рано или поздно совершится беспрепятственно. Святой Иоанн Златоуст объясняет избавление Павла боязнью начальника оскорбить римское достоинство Павла, из чего выводит заключение, что Павел справедливо назвал себя римлянином, иначе тысяченачальник и теперь не пришел бы в страх. О явлении же Павлу Господа блаженный Феофилакт замечает: «Предстал ему Господь, так как Он Утешитель в скорбях. Но Он не являлся Павлу прежде, чем последний не впал в опасность, и по явлении Своем соизволил спасти жизнь его человеческими средствами». «Павел веровал, но, веруя, он не дремал, не преминул сделать то, что можно было при помощи человеческой мудрости».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 467

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 10-10

"Чтобы они не растерзали Павла..." Спор достиг такой степени запальчивости и раздражения, что тысяченачальник начал небезосновательно опасаться, как бы Павел не сделался жертвою взаимного раздражения партий, как бы одна из них - враждебная ему, саддукейская - в раздражении не бросилась насильно на апостола, чтобы нанести ему оскорбление, а другая - временно расположившаяся к нему, фарисейская - не ринулась на защиту его, и как бы при этом они не растерзали Павла в буквальном смысле слова. "Повелел воинам сойти..." - из Антониевой крепости к месту заседания Синедриона, вероятно, во дворе язычников при храме. Тысяченачальник теперь имел двоякий долг охранять безопасность Павла и как блюститель порядка, и как охранитель прав римского гражданства.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 10-10

В своей речи к синедриону Павел указывает, что он, фарисей, судится за чаяние в воскресение мертвых (в русском: за чаяние воскресения), т. е. за учение о Мессии – чаянии языков, и о воскресении Его из мертвых он подвергнут суду. Это заявление было достаточным поводом к обнаружению худо скрываемой взаимной ненависти между членами синедриона, из которых одни были фарисеи, другие – саддукеи. Саддукеи не признавали ни воскресения мертвых, ни бытия ангелов и вообще духов; не верили в пришествие Мессии. Фарисеи все это признавали и из-за всех этих верований часто враждовали против синедриона. Павел узнал, что собрание состоит из разнородных элементов, обращает это в свою пользу и заявляет о своем фарисействе.

Как удачен был подобный оборот речи со стороны Павла, видно из того, что собрание подчас разделилось, и фарисеи, видимо, склонились на сторону Павла и даже склонны поверить, что Ангел или Дух могут говорить через Павла; по крайней мере, они говорили, что охотно верят заявлению Павла, чтобы таким образом наглядно опровергнуть неверующих саддукеев. И как бы убежденные в действительности получения Павлом Откровения от Бога, они не считают возможным судить его, чтобы не явиться противниками Божиими. Так и слышится голос благоразумного Гамалиила, который советовал синедриону воздержаться от гонений на апостолов, чтобы не явиться богоборцами (Деян. 5:39).


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 10-10

Возбудив спор судей между собою, он дал повод тысячнику взять его и отвести в безопасное место. Подобным приемом для Апостола служило и напоминание, что он Римлянин. В этом же обстоятельстве, он воспользовался им, когда его хотели бить (Деян. 22:25-29). И в Филиппах тоже он выставлял его для окончательного утишения тамошней смуты против него (Деян. 16:37-39).

Источник

"Письма". Письмо 960. Разъяснение недоумения о самозащите Ап. Павла. О возвращаемом письме

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 10-10

Бояся тысящник... Боялся, чтобы не растерзали Павла; так как он сказал, что он — римлянин; и дело было недалеко от опасности. Наконец воины похищают его, думаю, как свою собственность.
Preloader